| Thus Julia, I do not understand the in medicine, but what I know is that have nothing to do antidote to snakes and jellyfish. | Хулия, я ничего не понимаю в медицине, но я понимаю то, что есть яд и надо найти противоядие. |
| Ms. Maria Julia Oliva, Centre for International Environmental Law, Geneva, gave a presentation on the needs and gaps in technology support and capacity-building. | О потребностях и пробелах в области оказания технологической поддержки и создания потенциала рассказала в своем выступлении г-жа Мария Хулия Олива из Центра по международному праву в области окружающей среды. |
| Julia... if I may ask... how it goes living together? | Хулия, позволь задать тебе вопрос... |
| I like Julia, the new one no, I do not like the new one. | Папочка, мне нравится Хулия, а новенькая - нет. |
| What species of fish could it have been, Julia? I have it. | Что это такое могло быть, Хулия? |
| Dominican Republic Cristina Aguiar, Gladys Gutierrez, Irma Nicasio, Emilia Guzman, Julia Tavares de Alvarez, Lourdes Salcedo, Elda Cepeda, Marlene Boves Arroyo, Sobeida Cepeda, Sergia Galvan | Республика Кристина Агилар, Гладис Гутьеррес, Ирма Никасио, Эмилия Гусман, Хулия Таварес де Альварес, Лурдес Сальседо, Эльда Сепеда, Марлене Бовес Арройо, Собейда Сепеда, Серхиа Гальван |
| How traditional, Julia! | А как же твой род, Хулия? |
| You're a very special woman, Julia. | Вы уникальная женщина, Хулия. |
| And with it you will return Julia. | И вернешься ты, Хулия. |
| Julia, you have to believe us | Хулия, поверьте нам... |
| It makes me very ill, Julia. | Мне очень больно, Хулия. |
| We should get moving, Julia. | Надо пошевеливаться, Хулия. |
| Julia, I'll take care of it. | Хулия, я займусь этим. |
| Don't be afraid, Julia. | Не переживай, Хулия. |
| What's going on, Julia? | Что происходит, Хулия? |
| But you're not well, Julia. | Но тебе нехорошо, Хулия. |
| Go back to bed, Julia. | Иди спать, Хулия! |
| Don't be afraid, Julia. | Не бойся, Хулия. |
| Julia, closes the door, please. | Хулия, закрой дверь пожалуйста. |
| Live, Julia, let yourself go. | Это жизнь, Хулия. |
| Argentina Ms. Maria Julia Alsogaray 6 | Аргентина г-жа Мария Хулия Алсогарай |
| Who are you, Julia? | Кто ты, Хулия? |
| Julia, do you copy, over? | Хулия, ты слишишь меня? |
| If you can, Julia. | Нет, ты можешь, Хулия. |
| Look at me, Julia! | Посмотри на меня, Хулия! |