| See you later, Jingle Judas. | Увидимся, Джингл Иуда. | 
| Judas, who was the bad one. | Иуда, который был плохим. | 
| That's right. Judas breed. | Верно, вид Иуда. | 
| Here's you piece of silver, Judas. | Вот твой сребреник, Иуда. | 
| "Come on, loosen up, Judas." | "Иуда, расслабься." | 
| Leave me be, you Judas. | Оставь меня, Иуда! | 
| Judas betrayed Him, Peter renounced Him. | Иуда продал, Петр отрекся. | 
| To say the truth, Judas kissed his master | Так целовал учителя Иуда, | 
| A Judas to all mankind. | Он - Иуда всего человечества. | 
| Judas, thank you for the victim | Ты превзошёл себя, Иуда - | 
| More than Judas got. | Иуда получил гораздо меньше. | 
| Iago, Brutus, Judas. | Яго, Брут, Иуда. | 
| Judas returns to complete his betrayal. | Иуда вернулся чтобы завершить свое предательство | 
| Is that you, Judas? | Это ты, Иуда? | 
| Judas got only 30. | Иуда получил только 30. | 
| Avenging angel or plain old Judas? | Ангел-мститель или предатель Иуда? | 
| Jumping Judas, what happened? | Иуда, прыгающий на одноколесном велосипеде! | 
| Judas with an angel's face. | Иуда... С ангельским лицом. | 
| Judas going to the priests... | Иуда шёл к священникам... | 
| So Judas did to Christ | Вот так лобзал Иуда. | 
| One Judas for another. | Один Иуда за другого. | 
| everything matches the Judas m.O. | все соответствует Иуда м.О'. | 
| Stay where you are, Judas! | Замри на месте, Иуда! | 
| You betrayed me like Judas. | Ты предал меня, как Иуда. | 
| Lucifer, Judas and Arnold. | Люцифер, Иуда и Арнольд. |