I'm a Judas, a turncoat, a quisling! |
Я Иуда, перебежчик, предатель! |
As far as I'm concerned, a grass is a Judas who should've been drowned at birth. |
Я уверен, что любая крыса также как и Иуда должна была сдохнуть еще при рождении. |
Come face me, you stinking Judas! |
Посмотри мне в лицо, грязный Иуда! |
Not just any wood, a stake of Aspen, the tree from which Judas hanged himself. |
Кол из осины, дерева, на котором повесился Иуда. |
It has got in the Bible [1] under a name Judas, his Russian name was Balomir. |
Он попал в Библию [1] под именем Иуда, его русское имя было Баломир. |
Didim Judas Thomas has told: The one who finds interpretation of these words, not get death. |
Дидим Иуда Фома сказал: Тот, кто обретает истолкование этих слов, не вкусит смерти. |
Tower is greatly concerned about the move, fearing the damage the Judas bullets could do if they end up in the hands of criminals. |
Блейк серьезно озабочен действиями, опасаясь что пули Иуда могут сделать, если они попадают в руки преступников. |
Judas, must you betray me... |
Иуда Ты должен предать меня... поцелуем? |
Now, I don't know what you've heard, but... I'm pretty sure this is the work of a Judas copycat. |
Теперь, я не знаю, что ты слышал, но... я почти уверен это работа Иуда подражатель. |
Peter, Andrew, John, Philip Bartholomew, Thomas, Matthew, Thaddaeus Simon, Judas and James. |
Пётр, Андрей, Иоанн, Филипп Варфоломей, Фома, Матфей, Фаддей Симон, Иуда и Иаков. |
Liz Lemon is a Judas to all womankind! |
Лиз Лемон - это Иуда всего женского племени! |
Let me have a look at you, you scientific Judas! |
Дайте мне посмотреть на вас, Иуда от науки! |
I have at least one adult instar... of the Judas breed at this location. |
У меня здесь по крайней мере одна взрослая особь вида Иуда. |
Lizzie Borden, axe murderer; Judas, betrayer; |
Лиззи Борден, убийца с топором Иуда, предатель. |
You see, Judas signaled the Romans and sealed Christ's fate with a kiss. |
Ты знаешь, Иуда подал знак римлянам, и его поцелуй решил судьбу Христа. А по-французски поцелуй это... |
According to her, Judas and Jesus have always existed and that if the legend connected with people then this means that it is alive in every person. |
По её словам, Иуда и Христос были во все времена, и раз эта легенда вошла в людей, значит, она жива в каждом человеке. |
Just before they started to play the track, an audience member yelled "Judas!", apparently referring to Dylan's supposed "betrayal" of folk music. |
Незадолго до того, как они начали играть песню, кто-то из аудитории закричал «Иуда!», вероятно, намекая на «предательство» музыкантом фолк-музыки. |
Because part of the myth was that the silver came from the coins that Judas got, you remember. |
Частью мифа было то, что серебро идет от монет, которые получил Иуда, помните. |
And I believe, that Judas is in heaven, despite his sin. |
Я убеждён, что сейчас иуда на небесах Несмотря на грех |
In Luke Cage, salvaged Chitauri metal is used by Hammer Industries to create the Judas bullets, shrapnel-like ammunition capable of piercing Luke Cage's bulletproof skin and wounding or even killing him. |
В телесериале Люк Кейдж спасенный металл Читаури используется компанией Наммёг Industries для создания пуль Иуда, осколочно-подобных боеприпасов, способных пронзить пуленепробиваемую кожу Люка Кейджа и ранить или даже убить его. |
Judas, thank you for the victim Stay a while You'll see it bleed |
Иуда, спасибо за жертву - задержись и увидишь, как прольется кровь. |
Why are you so convinced that it's Judas? |
Почему вы так убеждены, что что это Иуда? |
And Judas said "Is it me, Jesus"? |
И Иуда спросил: "Это я, Иисус?" |
Judas, Judas, Judas, Judas, Judas! |
Иуда, Иуда, Иуда, Иуда, Иуда! |
'Cause his real name was Judas. |
Потому что его настоящее имя Иуда Искариот. |