Английский - русский
Перевод слова Judas

Перевод judas с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Иуда (примеров 156)
Judas betrayed Jesus for thirty pieces of silver and in doing so, sent him to his death. Иуда предал Иисуса за тридцать серебряников, и тем самым послал его на смерть.
Didim Judas Thomas has told: The one who finds interpretation of these words, not get death. Дидим Иуда Фома сказал: Тот, кто обретает истолкование этих слов, не вкусит смерти.
According to her, Judas and Jesus have always existed and that if the legend connected with people then this means that it is alive in every person. По её словам, Иуда и Христос были во все времена, и раз эта легенда вошла в людей, значит, она жива в каждом человеке.
'Cause his real name was Judas. Потому что его настоящее имя Иуда Искариот.
For the first time people of Russ is mentioned in Bulgarian chronicles as urus - soldiers of son Constantine Great by name Flavius Valent, it Balamir, Budimir, it Judas (emperor and Hagan 364-378). Впервые народ Руси упоминается в булгарских хрониках как урусы - воины сына Константина Великого по имени Флавий Валент, он же Баламир, Будимир, он же Иуда (император и каган 364-378).
Больше примеров...
Иуды (примеров 40)
How's life in the Judas Division, ma'am? Как живется в отделе Иуды, мэм?
Treacherous Judas, both of you! Подлые Иуды, вы оба!
I won't belabour the parallels with Judas Iscariot. Не стану надоедать вам паралеллями с историей Иуды.
Because I control the Judas Chalice. Я владею чашей Иуды, значит, я владею тобой.
I already have the Judas the Judas Knife and Fork. У меня уже есть тарелка Иуды, а ещё нож и вилка Иуды.
Больше примеров...
Иуду (примеров 16)
You're the one who brought Judas to the White House. Именно ты привел Иуду в Белый Дом.
Tree original tree that killed the original vampire, Judas Iscariot. То самое дерево, которое убило первого вампира, Иуду Искариота.
That Judas who betrayed his own people, infected his own city. Того Иуду, который предал свой собственный народ, и заразил свой собственный город.
Well, then they should have commissioned an artist who is respectful, instead of a Judas wielding his murderous brush. Так наняли бы художника, который сможет выразить это уважение, а не Иуду, вооруженного смертоносной кистью.
Have you heard of Judas? Ты знаешь про Иуду?
Больше примеров...
Иудой (примеров 20)
Zlatoust has left with pupil Judas the Byzantium Empire to Damascus. Златоуст ушел со своим учеником Иудой из Византийской империи в Дамаск.
You really think I belong with Benedict Arnold and Judas? Ты действительно считаешь, что мое место рядом с Иудой и Бенедиктом Арнольдом?
But I'm done sitting here with this Judas. Но я не буду сидеть здесь с Иудой.
They call this bullet the Judas. Они назвали эта пулю Иудой.
Werther noted"'Exit' evokes feelings of fear, fear of losing control, giving into one's dark side, perhaps even taking one's life", contrasting it to the "waves of regret" experienced by Judas. Вертер отметил, что «'Exit' вызывает чувство страха, страха потерять контроль, страха, идущего изнутри - из тёмной стороны», противопоставляя его «волнам сожаления», испытанных Иудой.
Больше примеров...
Иуде (примеров 7)
A name ibn Jashjub is identically to Judas. Имя ибн Йашджуба тождественно еврейскому Иуде.
The second act was all Judas and Pontius Pilate - pure disaster. Весь второй акт был об Иуде и Понтии Пилате - полнейшая катастрофа.
Perhaps our Judas didn't have the nerve to attend this last supper. Возможно, нашему Иуде не хватило духу посетить эту тайную вечерю.
And so he dipped the morsel and handed it to Judas. И, обмакнув кусок, подал Иуде, сыну Симона, Искариоту .
In medieval times, they would never pray to the good Judas... for fear of getting the bad Judas on the line just by mistake. В средние века, никто не молился хорошему Иуде... из-за страха по ошибке перепутать с плохим Иудой.
Больше примеров...
Иуд (примеров 2)
He's yet to find his Judas. Но ему только предстоит найти своих Иуд.
So... when do I get my Judas? Так что... когда я получу Иуд?
Больше примеров...