In 164 BCE Judas Maccabaeus liberated Jerusalem and reconsecrated the Temple. | Иуда Маккавей освободил Иерусалим и вновь освятил храм. |
Judas hanged himself but I'm not so brave. | Иуда покончил с собой, но у меня не хватает смелости. |
I'm Judas, and I can't even pray anymore. | Я Иуда, и я даже не могу больше молиться. |
Lizzie Borden, axe murderer; Judas, betrayer; | Лиззи Борден, убийца с топором Иуда, предатель. |
Judas, thank you for the victim | Ты превзошёл себя, Иуда - |
Look, you got one Judas bullet left. | Слушай, у тебя осталась всего одна пуля Иуды. |
We got Judas bullets, Cage. | У нас пули Иуды, Кейдж. |
Judas got 30 of those coins. | У Иуды было 30 монет. |
Sir, prayer stops that he changes our nation and we break the bows that they have put to us and... and we we proclaimed to Leon de Judas. | Господи, молю Тебя о том, чтобы изменилась наша нация, и мы разорвали оковы вокруг нас, и... и мы взываем ко Льву Иуды. |
I already have the Judas the Judas Knife and Fork. | У меня уже есть тарелка Иуды, а ещё нож и вилка Иуды. |
Don't try to make me out as your own personal Judas. | Не старайся превращать меня в своего личного Иуду. |
That Judas who betrayed his own people, infected his own city. | Того Иуду, который предал свой собственный народ, и заразил свой собственный город. |
Well, then they should have commissioned an artist who is respectful, instead of a Judas wielding his murderous brush. | Так наняли бы художника, который сможет выразить это уважение, а не Иуду, вооруженного смертоносной кистью. |
Have you heard of Judas? | Ты знаешь про Иуду? |
and Simon called Zealotes, and Judas, the brother of James, and Judas Iscariot, who was the traitor. | и Симона, прозываемого Зилотом, Иуду сына Иакова и Иуду Искариота, который потом сделался предателем. |
That makes you the worst kind of Judas. | Это делает тебя еще худшим Иудой. |
Zlatoust has left with pupil Judas the Byzantium Empire to Damascus. | Златоуст ушел со своим учеником Иудой из Византийской империи в Дамаск. |
A lordship and titles... gold... that I should become Judas? | Звание лорда, титул и золото за то, чтобы я стал иудой? |
Okay, I make one little mistake And all of a sudden I'm judas? | Допускаешь одну ошибку, и тебя уже считают Иудой? |
Hand delivered by Judas. | Рука, протянутая Иудой. |
A name ibn Jashjub is identically to Judas. | Имя ибн Йашджуба тождественно еврейскому Иуде. |
The second act was all Judas and Pontius Pilate - pure disaster. | Весь второй акт был об Иуде и Понтии Пилате - полнейшая катастрофа. |
Perhaps our Judas didn't have the nerve to attend this last supper. | Возможно, нашему Иуде не хватило духу посетить эту тайную вечерю. |
And so he dipped the morsel and handed it to Judas. | И, обмакнув кусок, подал Иуде, сыну Симона, Искариоту . |
In medieval times, they would never pray to the good Judas... for fear of getting the bad Judas on the line just by mistake. | В средние века, никто не молился хорошему Иуде... из-за страха по ошибке перепутать с плохим Иудой. |
He's yet to find his Judas. | Но ему только предстоит найти своих Иуд. |
So... when do I get my Judas? | Так что... когда я получу Иуд? |