| Even a single Judas in our midst can defeat us. | Даже один предатель, Иуда... Может разрушить наши души. | 
| But you'll never figure out where Judas sits during lunch. | Но вам ни за что не узнать где на вечере сидит Иуда. | 
| That wolf in Gucci clothing that tried to Judas me on the U.S. national bank consult. | Волком в шкуре от Гуччи, которая как Иуда предала меня в сделке с НацБанком США. | 
| Judas and Simon Peter have gone missing, and Mary Magdalene's got no head. | Остались Иуда и святой Пётр, и у Марии Магдалины не хватает головы. | 
| During a quiet moment in between songs, an audience member shouts very loudly and clearly, "Judas!" referencing Dylan's so-called betrayal of folk music by "going electric". | В момент между песнями один из зрителей очень громко и чётко выкрикнул «Иуда!», ссылаясь на так называемое предательство Дилана народной музыки и уход в электронную. | 
| Then you wouldn't be taking Judas silver from the rich in order to keep down the people you came from. | Иначе не брал бы, как Иуда, серебренники богачей, чтобы подавлять народ, из которого вышел. | 
| "... and Judas Iscariot, who betrayed him." | "и Иуда Искариот..." "который и предал Его". | 
| Who knew we'd hired Judas, Libby? | Я не знал, что она Иуда, Либби. | 
| Like Judas was only trying to help, I suppose, when he brought the Roman soldiers to the garden! | Иуда, наверное, тоже хотел помочь, когда привел римских солдат в Гефсиманский сад! | 
| Did you know that "Judas" and "Lissa" have the same amount of letters? | Знала ли ты, что "Иуда" и "Лиса" имеют одинаковое количество букв? | 
| Nor the Romans nor the Jews Nor Judas nor the twelve | Ни римляне, ни евреи, ни Иуда и никто из двенадцати, | 
| Well, seeing that your mother was one of the women originally killed by Judas, that puts you at the top of the list of women that - I'm sorry. | Ну, видя, что твоя мать одна из женщин изначально убит Иуда, что влияет на вас в верхней части список женщин, которые... я-я сожалею. | 
| And since you, my little Judas, have brought them here I can only surmise the fortuneteller has found herself another shell? | Раз уж ты, мой малёнький Иуда, привёл их сюда я могу прёдположить, что гадалка нашла новую физичёскую оболочку. | 
| "Judas sold only one man, Arnold sold three million." | "Иуда предал только одного человека, Арнольд предал три миллиона." | 
| You've got names like Judas and Jesus and elijah but Matthew, Mark, Luke and John? | У вас есть такие имена как, Иуда и Иисус и Илайджа, а Матфей, Марк, Лука и Иоанн? | 
| Godfrey! the bloody judas! | Годфри! Чёртов Иуда! | 
| The thing is, we burn things, and we think that it's Judas iscariot, you know? | Дело в том, что мы жжем вещи, и мы думаем, что это Иуда Искариот, знаешь. | 
| Well, I didn't exactly see you going out of your way to help me, did I, Judas? | Ну, я не вижу ты идешь из вашего пути, чтобы помочь мне, я, Иуда? | 
| Judas is in the Bible. | Это пошло из Библии - "Иуда". | 
| Judas Iscariot hanged himself from a tree after the betrayal. | Иуда Искариот после предательства повесился. | 
| Judas, Judas, Judas! | Иуда, Иуда, Иуда! | 
| 47 When it still spoke it people has appeared, and ahead of it there was one of twelve, the named Judas, and it has approached to Jesus to kiss it. | 47 Когда Он еще говорил это, появился народ, а впереди его шел один из двенадцати, называемый Иуда, и он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его. | 
| You liar, you Judas - You wanted me to do it | Ты - лжец, Иуда! - Ты сам хочешь, чтобы я сделал это! | 
| And then Judas betrayed me. | А потом... этот Иуда меня предал. | 
| Well, they say that Judas became the first vampire, and then the silver burns them because that's what they gave Judas to betray. | Ну, говорят, что Иуда стал первым вампиром и затем серебро сожгло его, потому что это то, что они дали Иуде за предательство |