The articles were written by journalist Maureen Cleave, who knew the group well and had interviewed them regularly since the start of Beatlemania in the UK. |
Статья была написана журналисткой Морин Клив, которая хорошо знала музыкантов группы и регулярно брала у них интервью с самого начала битломании в Великобритании (англ.)русск... |
It was written by a journalist who is now dead together with all the past there. |
Он был составлен журналисткой, она уже мертва... как и все остальные, чьи имена занесены в него. |
Did you always want to be a journalist? |
А ты всегда хотела стать журналисткой? |
We can get you to a nice, young journalist, Angela Heaney, and maybe you... |
Мы устроим тебе встречу с хорошей, молодой журналисткой, Энджелой Хини, и может быть ты... |
In 1994-2001 Zharikov have had an affair with journalist Tatyana Alekseevna Sekridova (born 1960), who in 1995 gave birth to his son, Sergei and daughter Katya. |
В 1994-2001 у Жарикова был роман с журналисткой Татьяной Алексеевной Секридовой (род. 1960), которая родила ему сына Сергея и дочь Екатерину. |
Curtis's widow has claimed that, in October 1979, Curtis began conducting an affair with the Belgian journalist and music promoter Annik Honoré, whom he had first met at a gig held in Brussels that month. |
Вдова Кёртиса утверждала, что в октябре 1979 года Кёртис начал вести роман с бельгийской журналисткой и музыкальным промоутером по имени Анник Оноре, с которой он впервые встретился на концерте в Брюсселе. |
Marinova was the third journalist killed in the European Union in less than a year, after Daphne Caruana Galizia from Malta, and Jan Kuciak and his fiancée from Slovakia. |
Виктория Маринова стала третьей журналисткой, убитой в Европейском Союзе менее чем за год, после Дафны Каруаны Галиции с Мальты и Яна Кучяка и его невесты из Словакии. |
At the trial it was stated that the accused had met with "counter-revolutionary elements", possibly a reference to a meeting he had with a Canadian journalist. |
Во время судебного разбирательства выяснилось, что обвиняемый встречался с "контрреволюционными элементами", и речь здесь, возможно, идет о встрече с канадской журналисткой; |
The implementation of the provisions of the law is supervised by the Journalist Ethics Inspector. |
Соблюдение положений этого закона контролируется Инспектором по вопросам журналисткой этики. |
My mum was a journalist before she married my dad. |
Мама была журналисткой до замужества. |
Are you sleeping with this journalist? |
Вы спите с этой журналисткой? |
Zarka wants to be a journalist. |
Зарка хочет быть журналисткой. |
You saw that lady journalist, didn't you? |
Ты разговаривал с журналисткой? |
I am so proud to be a journalist. |
Я так рада быть журналисткой. |
Did you decide to be a journalist? |
Ты решила стать журналисткой? |
to this journalist, OK? |
с этой журналисткой, понятно? |
The journalist, her disposition. |
Журналисткой, что на счет нее. |
This woman was a journalist. |
Эта женщина была журналисткой. |
to this journalist, got it? |
с этой журналисткой, понятно? |
Sarah Jane Smith was a freelance investigative journalist, formerly ofMetropolitan Magazine. |
Сара Джейн Смит была журналисткой, внештатно занималась расследованиями. |
Their half-sister is Catarina Portas, a well-known Portuguese journalist, businesswoman and media personality. |
Поддерживает дружеские отношения со сводной сестрой Катариной Порташ - известной журналисткой и медиа-бизнесвумен. |
"According to files obtained exclusively"by journalist Georgia Gibbons, |
Согласно отчетам, полученным журналисткой Джорджией Гиббонс, |
12.15 Although it does not purport to be first-hand, the account recorded by an experienced and observant journalist, Marta Paynter, is worth noting. |
12.15 Заслуживают упоминания сведения, записанные опытной и наблюдательной журналисткой Мартой Пейнтер, хотя они и не претендуют на рассказ очевидца. |
She married the Swedish journalist Herje Granberg, who worked for the newspaper Aftonbladet, in Bromma church in December 1939. |
Работала в прессе Стокгольма журналисткой, была замужем за сотрудником газеты Aftonbladet Херье Гранбергом (поженились в декабре 1939 года в церкви Бромма). |
Omalu's efforts to study and publicize CTE in the face of NFL opposition were reported in a GQ magazine article in 2009 by journalist Jeanne Marie Laskas. |
Усилия по изучению и освещению проблемы ХТЭ доктором Омалу в лице оппозиции НФЛ описывались журнале GQ в 2009 году журналисткой Жанной Мари Ласкас. |