Английский - русский
Перевод слова Journalism
Вариант перевода Журналистика

Примеры в контексте "Journalism - Журналистика"

Примеры: Journalism - Журналистика
In higher schools, girls dominate in the following fields: journalism and information (94.3%), social services (91.5), pedagogics (92), and health care (86.9). В высших учебных заведениях девушки доминируют в следующих областях: журналистика и информация (94,3 процента), социальные услуги (91,5 процента), педагогика (92 процента) и здравоохранение (86,9 процента).
Panel discussion on "Ethical and safe journalism: A key to democracy" (co-organized by the Office of the Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression, the Permanent Mission of Norway and the International Federation of Journalists) Дискуссионный форум по теме «Журналистика с соблюдением этических норм и в условиях безопасности - ключ к демократии» (организуемый совместно Канцелярией Специального докладчика по вопросу о праве на свободу убеждений и их свободного выражения, Постоянным представительством Норвегии и Международной федерацией журналистов)
Holding training courses for Comorian students residing in Cairo in various uses of the computer (secretarial work, accounting, journalism, web design) to raise capabilities and enable them to return to the Comoros and contribute to its development; Проведение учебных курсов для студентов из Коморского Союза, живущих в Каире, по различным областям использования компьютерной техники (секретарские функции, бухгалтерия, журналистика, дизайн веб-сайтов) с целью повышения их потенциала и обеспечения возможности для их возвращении на Коморы и участия в развитии этой страны.
Recognizing that the number of people whose lives are influenced by the way information is presented is significant and that journalism influences public opinion, признавая, что число лиц, на жизнь которых оказывает влияние то, как подается информация, значительно и что журналистика оказывает влияние на общественное мнение,
Journalism is about quality, not speed. Журналистика - это вопрос качества, а не скорости.
Journalism's all I ever wanted to do. Журналистика - это то, чем я всегда хотела заниматься.
Journalism is important, and there is a deeper message in the story. Журналистика важна, и в истории есть более глубокий смысл».
Journalism in Colombia is vigorous, and it expresses a variety of ideological perspectives. Журналистика в Колумбии занимает сильные позиции и выражает различные идеологические взгляды.
Journalism had evolved to include input from a variety of sources. Журналистика развивается и включает теперь информацию, получаемую из самых различных источников.
Journalism played a crucial role in mobilizing public opinion and in bringing to light injustices that could otherwise go unnoticed. Журналистика играет важнейшую роль в мобилизации общественного мнения и придании гласности случаев несправедливости, на которые в противном случае могли бы не обратить внимания.
In addition to the sciences, English and Journalism are particularly strong, with a long history dating back to Richard Harding Davis's days. В дополнение к наукам, особенно сильны журналистика и английский, имеющие длинную историю, восходящую к дням Ричарда Хардинга Дэвиса.
Journalism was also one of the few fields open to women as a career in the 1940s. Журналистика также была одной из немногих сфер, доступных для женщин, в которой можно было сделать успешную карьеру в 1940-х годах.
Journalism and journalists suffered disproportionately in the conflict. Непропорционально большие потери в конфликте понесли журналисты и журналистика.
Journalism must be a very interesting profession. Журналистика, должно быть, увлекательная профессия.
Journalism (focus area: the press; specialization: military journalism) журналистика (направление специальности - печатные СМИ, специализация - военная журналистика)
If one is good, journalism can be fruitful. Папа, ты знаешь, журналистика дает хороший заработок.
Do you really think that spreading panic is responsible journalism? Неужели ты думаешь, что сеять панику это и есть социально-ответственная журналистика?
At times, citizen journalism has been criticized as being unreliable or lacking objectivity. Иногда «гражданская журналистика» подвергается критике за ненадежность информации или отсутствие объективности.
Graduated University of Maryland with a degree in journalism. Окончила университет штата Мэриленд по специальности "журналистика".
This is the kind of journalism that we need in the magazine. Вот такая журналистика необходима нашему изданию.
According to Abeer Saady, a journalist and Vice-President of the Syndicate of Journalists of Egypt, although defining journalism had become difficult, it was about informing people and allowing them to make enlightened decisions. Журналист и заместитель председателя профсоюза журналистов Египта Абир Саади, отметив, что сейчас трудно дать определение понятию "журналистика", подчеркнула, что речь идет об информировании людей, чтобы они имели возможность принимать осознанные решения.
However, in the present report, the Special Rapporteur would like to highlight the phenomenon of citizen journalism and the risks that non-professional journalists also encounter in exercising their legitimate right to freedom of expression. Однако в настоящем докладе Специальный докладчик хотел бы остановиться на таком явлении, как «гражданская журналистика», и об опасностях, с которыми сталкиваются непрофессиональные журналисты при осуществлении законного права на свободу выражения своего мнения.
At its meeting on 25 April 2003, the Commission adopted a decision on incorporating the study of international humanitarian law into the curricula of the specialties of jurisprudence, journalism and international relations. На своем заседании 25 апреля 2003 года Комиссия приняла решение о включении международного гуманитарного права в общеобразовательные стандарты по специальностям «Правоведение», «Журналистика» и «Международные отношения».
However, under no circumstances should such conditions be imposed by State authorities as preconditions to practice journalism, given that journalism as a profession can only fulfil its role if it has full guarantees of freedom and protection. Однако ни при каких обстоятельствах такие условия не должны предписываться властями в качестве обязательного условия, чтобы человек мог профессионально заниматься журналистикой, учитывая, что журналистика как профессия может выполнять свою функцию, только имея гарантии свободы и защиты.
In relation to question 23, he said that article 2 of the Journalism Act defined a journalist as someone who practised, on a continuing basis, written or visual journalism for a foreign or Yemeni entity, and for whom journalism was the main livelihood. По вопросу 23 он говорит, что статья 2 Закона о журналистской деятельности определяет журналиста как человека, который постоянно занимается письменной или устной журналистикой, работая на иностранную или йеменскую организацию, и для кого журналистика является основным средством заработка.