| But, you know, I came to West Covina to search for happiness... which I have recently found in my soul mate, Josh Chan. | Но, знаете, я приехала в Уэст-Ковину в поисках счастья... которое я недавно обрела со своей половинкой Джошем Ченом. |
| I hope some day it is Josh and me, I really do. | Надеюсь, однажды у нас с Джошем будет свадьба. |
| I have to send out the e-vites, and I don't know what is going on with Josh and Gabi. | Мне нужно отправить приглашения, и я не знаю, что происходит между Джошем и Габи. |
| But there's a reason you've been seeing Josh. | Ведь почему-то ты встречалась с Джошем? |
| With any luck, I will accomplish just as much in baseball as I did being Josh's best friend. | Если повезёт, в бейсболе я добьюсь не меньше чем в дружбе с Джошем. |
| I fixed it on the way home with Josh, remember? | Исправила по пути домой с Джошем, помнишь? |
| So you think Fallon was working with Josh? | Думаешь, Феллон работал с Джошем? |
| No, Josh and I didn't break up so I could see other people. | Мы с Джошем расставались не для того, чтобы встречаться с другими. |
| Is that what caused you and Josh to split up? | Из-за этого вы с Джошем расстались? |
| What happened with you and Josh at the cafe? | Что произошло между вами и Джошем в кафе? |
| What's the deal with you and Josh? | Что происходит между тобой и Джошем? |
| Did you and Josh talk till 2 a.m. about parks? | Вы с Джошем разговаривали до 2 ночи о национальных парках? |
| There's a woman who says that she slept with Josh on three separate occasions in Sydney since we've returned. | Там есть женщина, которая утверждает, что она спала с Джошем три раза, с тех пор, как мы вернулись в Сидней. |
| Toby, Evelyn Baker Lang will be your 8:45 with Josh. | Тоби, Эвелин Бейкер Лэнг будет у тебя в 8:45 вместе с Джошем. |
| You were with Josh all weekend? | Ты была с Джошем все выходные? |
| However, Amy believes otherwise and talks online with Josh to find out if he knows about Megan's fate. | Тем не менее, Эми считает иначе и ведёт переговоры в онлайн-чате с Джошем, чтобы выяснить знает ли он что-нибудь о судьбе Меган. |
| New Goblin appears in Spider-Man: Friend or Foe, with Josh Keaton reprising his role. | Новый Гоблин появляется в игре «Spider-Man: Friend or Foe», вновь озвученный Джошем Китоном. |
| The band performed "Colony of Birchmen" at the 2007 MTV Video Music Awards live with Josh Homme. | Группа выступила с песней Colony of Birchmen на церемонии MTV Video Music Awards 2007 вместе с Джошем Хомми. |
| On April 3, 2018, Twisted Pictures were publicized to have begun actively developing a sequel with writers Josh Stolberg and Pete Goldfinger. | З апреля 2018 года компания Twisted Pictures опубликовала сообщение, что началась активная разработка продолжения со сценаристами Джошем Столбергом и Питом Голдфингером. |
| In 2010, it was announced that Yakin would direct Sympathy for the Devil, with Samuel L. Jackson and Josh Duhamel in the cast. | В 2010 году стало известно, что Якин станет режиссером «Сочувствия дьяволу» с Сэмюэлем Л. Джексоном и Джошем Дюамелем. |
| As much as I'd like to meet Josh and warn him... Emily and I won't be here. | Насколько бы я сильно ни хотел познакомиться с Джошем и предупредить его... нас с Эмили здесь не будет. |
| Why are you throwing out all this Josh stuff? | Почему ты выбрасываешь все эти вещи с Джошем? |
| Any hard feelings between you and Josh about that? | У вас с Джошем из-за этого были какие-нибудь проблемы? |
| You have to check everything with Josh? | Ты должна все обсудить с Джошем? |
| 'Cause I can't tell Greg about me and Josh because... (scoffs) poor guy, that's the last thing he needs. | Я не могу сказать Грегу о нас с Джошем потому что... бедный парень, это последнее, что ему нужно. |