But, you know, I came to West Covina to search for happiness... which I have recently found in my soul mate, Josh Chan. |
Но, знаете, я приехала в Уэст-Ковину в поисках счастья... которое я недавно обрела со своей половинкой Джошем Ченом. |
I hope some day it is Josh and me, I really do. |
Надеюсь, однажды у нас с Джошем будет свадьба. |
I have to send out the e-vites, and I don't know what is going on with Josh and Gabi. |
Мне нужно отправить приглашения, и я не знаю, что происходит между Джошем и Габи. |
But there's a reason you've been seeing Josh. |
Ведь почему-то ты встречалась с Джошем? |
With any luck, I will accomplish just as much in baseball as I did being Josh's best friend. |
Если повезёт, в бейсболе я добьюсь не меньше чем в дружбе с Джошем. |
I fixed it on the way home with Josh, remember? |
Исправила по пути домой с Джошем, помнишь? |
So you think Fallon was working with Josh? |
Думаешь, Феллон работал с Джошем? |
No, Josh and I didn't break up so I could see other people. |
Мы с Джошем расставались не для того, чтобы встречаться с другими. |
Is that what caused you and Josh to split up? |
Из-за этого вы с Джошем расстались? |
What happened with you and Josh at the cafe? |
Что произошло между вами и Джошем в кафе? |
What's the deal with you and Josh? |
Что происходит между тобой и Джошем? |
Did you and Josh talk till 2 a.m. about parks? |
Вы с Джошем разговаривали до 2 ночи о национальных парках? |
There's a woman who says that she slept with Josh on three separate occasions in Sydney since we've returned. |
Там есть женщина, которая утверждает, что она спала с Джошем три раза, с тех пор, как мы вернулись в Сидней. |
Toby, Evelyn Baker Lang will be your 8:45 with Josh. |
Тоби, Эвелин Бейкер Лэнг будет у тебя в 8:45 вместе с Джошем. |
You were with Josh all weekend? |
Ты была с Джошем все выходные? |
However, Amy believes otherwise and talks online with Josh to find out if he knows about Megan's fate. |
Тем не менее, Эми считает иначе и ведёт переговоры в онлайн-чате с Джошем, чтобы выяснить знает ли он что-нибудь о судьбе Меган. |
New Goblin appears in Spider-Man: Friend or Foe, with Josh Keaton reprising his role. |
Новый Гоблин появляется в игре «Spider-Man: Friend or Foe», вновь озвученный Джошем Китоном. |
The band performed "Colony of Birchmen" at the 2007 MTV Video Music Awards live with Josh Homme. |
Группа выступила с песней Colony of Birchmen на церемонии MTV Video Music Awards 2007 вместе с Джошем Хомми. |
On April 3, 2018, Twisted Pictures were publicized to have begun actively developing a sequel with writers Josh Stolberg and Pete Goldfinger. |
З апреля 2018 года компания Twisted Pictures опубликовала сообщение, что началась активная разработка продолжения со сценаристами Джошем Столбергом и Питом Голдфингером. |
In 2010, it was announced that Yakin would direct Sympathy for the Devil, with Samuel L. Jackson and Josh Duhamel in the cast. |
В 2010 году стало известно, что Якин станет режиссером «Сочувствия дьяволу» с Сэмюэлем Л. Джексоном и Джошем Дюамелем. |
As much as I'd like to meet Josh and warn him... Emily and I won't be here. |
Насколько бы я сильно ни хотел познакомиться с Джошем и предупредить его... нас с Эмили здесь не будет. |
Why are you throwing out all this Josh stuff? |
Почему ты выбрасываешь все эти вещи с Джошем? |
Any hard feelings between you and Josh about that? |
У вас с Джошем из-за этого были какие-нибудь проблемы? |
You have to check everything with Josh? |
Ты должна все обсудить с Джошем? |
'Cause I can't tell Greg about me and Josh because... (scoffs) poor guy, that's the last thing he needs. |
Я не могу сказать Грегу о нас с Джошем потому что... бедный парень, это последнее, что ему нужно. |