Английский - русский
Перевод слова Johnston
Вариант перевода Джонстон

Примеры в контексте "Johnston - Джонстон"

Примеры: Johnston - Джонстон
Johnston, you can stay or you can go, but how this happens is my call. Джонстон, можешь сидеть тут или уйти, но сейчас я тут отдаю приказы.
With players such as Alan Kennedy, John Wark, Sammy Lee and Craig Johnston, nobody could claim this was a collection of top-notch operators in the manner, say, of the current Real Madrid. С такими игроками, как Алан Кеннеди, Джон Уорк, Сэмми Ли и Крейг Джонстон никто не мог сказать, что это был просто набор отличных игроков, как современный «Реал Мадрид».
He died on 26 February 1945 in the crash of a B-24 Liberator aircraft between Kwajalein and Johnston Island while en route to Hawaii. Погиб 26 февраля 1945 года в катастрофе самолёта B-24 между островом Кваджалейн и островом Джонстон, во время полёта на Гавайи.
National Report, Commissioner Elliott Johnston, Canberra, 1991 (see annex 3); Национальный доклад, уполномоченный Эллиотт Джонстон, Канберра, 1991 год (см. приложение 3);
Mr. Johnston (United Kingdom) said that his delegation also welcomed the work being done in consultation with the Governments concerned in order to promote national ownership of the process, and agreed that the lists should be regarded as tentative. Г-н Джонстон (Соединенное Королевство) говорит, что его делегация также одобряет работу, выполняемую в консультации с правительствами заинтересованных стран в целях обеспечения национальной ответственности за процесс, и соглашается с тем, что указанные списки следует рассматривать как примерные.
Mr. Johnston (United Kingdom) said he strongly endorsed the statement made by the representative of Pakistan as the model for how the Commission should proceed. Г-н Джонстон (Соединенное Королевство) говорит, что он полностью одобряет заявление, сделанное представителем Пакистана, которое можно использовать в качестве модели для последующих действий Комиссии.
Mr. Johnston (United Kingdom): Allow me to begin by aligning my delegation with the statement that will be made later in this debate by the Permanent Representative of Finland on behalf of the European Union. Г-н Джонстон (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Позвольте мне прежде всего сказать, что наша делегация присоединяется к заявлению, с которым позднее в ходе этих прений выступит от имени Европейского союза Постоянный представитель Финляндии.
As agreed by the Commission, the discussion was led by three panellists: Victoria Eugenia Restrepo Uribe (Colombia), David Johnston (United States) and Christoph Berg (Germany). В соответствии с решением Комиссии ход обсуждения направляли три представителя тематических групп: Виктория Эухения Рестрепо Урибе (Колумбия), Дэвид Джонстон (Соединенные Штаты) и Кристоф Берг (Германия).
After an investigation by the Canadian Hockey League, Johnston was suspended by the Western Hockey League for the duration of the 2012-13 WHL season, after it was revealed he offered improper player benefits and committed various recruitment violations over a four-year period. После расследований, проведенных Канадской хоккейной лигой, Джонстон был отстранен от работы в Западной хоккейной лиге в сезоне 2012/13, после того, как выяснилось, что он предложил неправомерные преимущества игрокам и совершил различные нарушения в течение четырёх лет.
In 1916 Melford directed To Have and to Hold, a film based on the Mary Johnston novel that had been the bestselling novel in the United States for 1900. В 1916 Мелфорд снял фильм «Иметь и владеть», основанный на романе Мэри Джонстон, который стала бестселлером в США в 1900 году.
This promotion was strongly endorsed by the department's commander, Gen. Joseph E. Johnston, who considered Walker "the only officer in his command competent to lead a division." Это повышение активно поддержал командующий департаментом генерал Джозеф Джонстон, который считал Уокера «единственным офицером в своей команде, который способен возглавить дивизию».
Participants Ms. V. Baeza Ms. S. Johnston Участники г-жа В. Баэса г-жа С. Джонстон
The Forum drew attention to the region's continuing concerns about the Johnston Atoll Chemical Agent Disposal System, reiterating that the facility should be permanently closed when the current programme of chemical weapons and agent destruction was completed. Форум обратил внимание на сохраняющуюся в регионе обеспокоенность по поводу Системы уничтожения химических агентов на атолле Джонстон, повторив, что после завершения нынешней программы уничтожения химического оружия и агентов этот объект должен быть навсегда закрыт.
Mr. Johnston and Mr. Berg made audio-visual presentations on the sub-themes "Integrated approach to alternative development" and "The role of UNODC in alternative development", respectively. Г-н Джонстон и г-н Берг выступили с аудиовизуальными презентациями по подтемам "Комплексный подход к альтернативному развитию" и "Роль ЮНОДК в альтернативном развитии".
Johnston also appeared on The Self-Destruction of the Ultimate Warrior discussing the Ultimate Warrior's theme song, and how it was able to be truly representative of the character. Джонстон также появился в фильме «Саморазрушение Последнего Воина» (англ. The Self-Destruction of the Ultimate Warrior), в котором обсуждалась тема Последнего Воина, и то, что она действительно была представителем персонажа.
C. M. Larsson (Representative), P. Johnston, S. B. Solomon, R. Tinker К. М. Ларссон (представитель), П. Джонстон, С. Б. Соломон, Р. Тинкер
Mr. Johnston (United Nations Convention on Biological Diversity) said that the governing body of the Convention on Biological Diversity sought cooperation and synergy with other bodies, including the Intergovernmental Forum on Forests, the Commission on Sustainable Development and the Second Committee. Г-н ДЖОНСТОН (Конвенция Организации Объединенных Наций о биологическом разнообразии) говорит, что руководящий орган Конвенции о биологическом разнообразии стремится наладить сотрудничество и координацию с другими органами, включая Межправительственный форум по лесам, Комиссию по устойчивому развитию и Второй комитет.
Ms. JOHNSTON, replying to questions pertaining to article 3 of the Convention, said that Canada had a responsibility to take action against individuals within Canada or attempting to enter the country who presented a risk to national security or the security of persons. Г-жа ДЖОНСТОН, отвечая на вопрос, касающийся статьи З Конвенции, говорит, что Канада обязана принимать меры в отношении лиц, находящихся на ее территории или намеревающихся въехать в страну, которые представляют угрозу для национальной безопасности или безопасности других лиц.
Okay, but how does Vivien go from "affair" in general to "affair with Toni Johnston"? Ладно, но как Вивьен дошла от просто "интрижки" до "интрижки с Тони Джонстон"?
The ship's captain, Joseph Pierpont, published his experience in several American newspapers the following year giving an accurate position of Johnston and Sand Island along with part of the reef. Капитан судна, Джозеф Пирпонт, опубликовал свой отчёт в нескольких американских газетах и на следующий год дал точное расположение острова Джонстон и острова Песчаного вместе с частью рифа.
Mark, Mark Johnston. Марк, Марк Джонстон.
She's very old, Johnston. Она совсем старая, Джонстон.
Is that not so, Mr. Johnston? Это так, мистер Джонстон?
Come on, Mr. Johnston. Ну же, мистер Джонстон.
You think Johnston set that up? Думаешь, Джонстон подстроил это?