In fact, I don't know if I would've woken up if I hadn't heard that jet fly by. |
В самом деле, я не узнаю, если уже проснусь Если бы не услышала реактивный самолет. |
Balancing comfort, speed and range in a way that maximizes each with agile brilliance the Bombardier Global Express XRS corporate jet places you at the top of your game and the world in the palm of your hand. |
Сочетая в себе максимальный уровень комфорта, скорости и дальности полета, деловой реактивный самолет Bombardier Global Express XRS доставит вас на вершину мира - весь мир у вас на ладони. |
The jet does give us the capability to rapidly move patients to the level IV hospital in Las Palmas, or to another hospital that can provide the specialized care needed by an injured person from this Mission. |
Реактивный самолет позволяет нам оперативно перевозить пациентов в госпиталь четвертого уровня в Лас-Пальмасе или в другой госпиталь, в котором могут быть оказаны специализированные медицинские услуги раненому сотруднику Миссии. |
The Committee was informed that, for the period from 28 July 2001 to 28 February 2002, the executive jet was used in 46 flights for a total of 167 flying hours. |
Комитет был информирован о том, что за период с 28 июля 2001 года по 28 февраля 2002 года представительский реактивный самолет использовался в 46 полетах при общем налете в 167 часов. |
The Mission proposes to adjust the current air fleet in 2008 by retaining one fixed-wing and two rotary-wing aircrafts and discontinuing one fixed-wing aircraft (narrow body passenger jet). |
Миссия предлагает изменить в 2008 году нынешний состав летного парка: оставить один самолет и два вертолета и снять с эксплуатации один самолет (пассажирский реактивный самолет с узким фюзеляжем). |
The jet's ready to depart. |
Реактивный самолет уже готов. |
It looked like a jet. |
Похоже на реактивный самолет. |
Is my jet ready? |
Мой реактивный самолет готов? |
He was at Bluff Cove when they shot down an Argentine jet using rifles. |
Он был в Блафф-Коув, когда наши сумели сбить аргентинский реактивный самолет с помощью одних винтовок. |
High speed liaison (Jet) |
Оперативная спецсвязь (реактивный самолет) |
Light jet aircraft on commercial contract. |
Легкий реактивный самолет, на основе коммерческого контракта. |
A properly maintained jet plane can easily last 20 years, with some lasting beyond 30 years. |
При надлежащем техническом обслуживании реактивный самолет может легко прослужить 20 лет, а некоторые - даже более 30 лет. |
I've never said the word "jet plane" before. |
Я даже никогда не использовала выражение "реактивный самолет". |
According to local authorities in Tbilisi, the Abkhaz forces used two helicopters and a jet aircraft in the fighting. |
По данным местных властей в Тбилиси, абхазские силы использовали в ходе этих боев два вертолета и реактивный самолет. |
The Su-25 (NATO designation: Frogfoot) is a single-seat twin-engine jet aircraft developed in Russia. |
Су-25 (обозначается НАТО как Frogfoot) - российский одноместный двухмоторный реактивный самолет. |
Citation is a jet plane with eight passenger seats. |
Citation - реактивный самолет с восемью пассажирскими креслами. |
Vapelt, it's not a jet plane. |
Ван Пелт, это не реактивный самолет. |
On 26 November 1995, a Gold Stream type jet, with a delegation aboard, landed at Kandahar airport. |
26 ноября 1995 года в Кандагарском аэропорту приземлился реактивный самолет марки "Голд стрим" с делегацией на борту. |
Its air assets include one small jet aircraft, six medium-range helicopters and one transport plane. |
Ее авиационные средства включают один небольшой реактивный самолет, шесть вертолетов среднего радиуса действия и один транспортный самолет. |
During a patrol from 25 to 28 February, a jet aircraft was heard circling over the upper Kodori Valley. |
В ходе патрулирования 25 - 28 февраля был услышан реактивный самолет, круживший над северной частью Кодорского ущелья. |
The executive jet is used not only by the senior management for travel on official business but also for medical evacuations. |
Указанный реактивный самолет представительского класса использовался не только для официальных поездок руководства, но и для медицинской эвакуации. |
The report indicates that the jet aircraft, supposedly, could have taken off from the airfield of the Gudauta military base. |
В докладе отмечается, что реактивный самолет, по-видимому, взлетел с военно-воздушной базы в Гудауте. |
She's like a jet, right? |
Она как реактивный самолет, правда? |
Between 2008 and 2010, a number of private aircraft flying from the Bolivarian Republic of Venezuela to West Africa were detected, including twin turboprop and jet aircraft. |
В период 2008 - 2010 годов было замечено несколько частных самолетов, которые курсировали между Боливарианской Республикой Венесуэла и Западной Африкой, в том числе двухмоторный турбовинтовой самолет и реактивный самолет. |
Dr. Leslie Gaskell of Labcentral, at this moment, is closeted with officers at an air force base just outside Los Angeles while a lone jet plane wings in from Boston Institute of Technology with rare radioactive elements on his order. |
Доктор Лесли Гаскелл из ЛабЦентрал, в этот момент, находится наедине с офицерами на Базе ВВС недалеко от Лос-Анджелеса, в то время, как крылатый реактивный самолет из Бостонского технологического университета летит по его приказу с редким радиоактивными элементами. |