Английский - русский
Перевод слова Jenin
Вариант перевода Дженине

Примеры в контексте "Jenin - Дженине"

Примеры: Jenin - Дженине
In Jenin, in Operation Defensive Shield. В Дженине, в операции "Защитная стена".
A leading Fatah member and a prominent figure in Jenin. Один из лидеров движения "Фатх" и извест-ный деятель в Дженине.
Another stone-throwing incident occurred in Jenin; no casualties were reported. Еще один инцидент, связанный с бросанием камней, произошел в Дженине; сообщений о пострадавших не поступало.
Another town council took office in Jenin a day earlier. Еще один городской совет приступил к исполнению своих обязанностей днем ранее в Дженине.
Such restrictions are reportedly frequently imposed in Nablus and Jenin. Такие ограничения, согласно сообщениям, часто вводятся в Наблусе и Дженине.
Two residents of the West Bank were wounded in Ramallah and Jenin. В Рамаллахе и Дженине были ранены два жителя Западного берега.
The Government of Canada has consistently supported the Secretary-General's initiative to develop accurate information surrounding the events in Jenin. Правительство Канады неизменно поддерживает инициативу Генерального секретаря по сбору достоверной информации в отношении событий в Дженине.
In particular, we are concerned about news concerning the gravity of the humanitarian situation in Jenin and Nablus. В частности, мы обеспокоены сообщениями о серьезной гуманитарной ситуации в Дженине и Наблусе.
The international community needs to make up its own mind about what happened in Jenin. Международному сообществу необходимо самому определить, что произошло в Дженине.
The Kingdom of Morocco solemnly requests that the mass killings in Jenin be thoroughly investigated. Королевство Марокко официально просит о проведении тщательного расследования массовых убийств в Дженине.
This was most tragically exemplified by the death of UNRWA staff member Ian Hook in Jenin on 22 November 2002. Наиболее трагическим примером этого является гибель сотрудника БАПОР Иэна Хука в Дженине 22 ноября 2002 года.
The practices of the occupying forces - in particular those in Nablus and Jenin - are the epitome of State terrorism. Практика оккупационных войск, особенно в Наблусе и Дженине, это само воплощение государственного терроризма.
The access should be re-established to the disposal site used prior to September 2000 in Jenin. Следует восстановить доступ к объекту удаления отходов, который использовался до сентября 2000 года в Дженине.
Construction work should begin at the Jenin site as soon as access for the contractors has been provided. Как только будет обеспечен доступ к подрядчикам, следует начать строительные работы на объекте в Дженине.
Incidents were also reported in Hebron, Jenin and the Bethlehem area. Также сообщалось об инцидентах в Хевроне, Дженине и районе Вифлеема.
Two petrol bombs were thrown at an army base in Jenin, without causing any damage. В военную базу в Дженине были брошены две зажигательные бомбы, которые не нанесли никакого ущерба.
Other incidents in which stones and empty bottles were thrown at IDF troops occurred in Ramallah, Hebron and Jenin. Помимо этого, инциденты с бросанием камней и пустых бутылок по военнослужащим ИДФ были отмечены в Рамаллахе, Хевроне и Дженине.
Other incidents in which stones were thrown at IDF soldiers occurred in Nablus, Jenin and Gush Katif. Другие инциденты с бросанием камней в солдат ИДФ имели место в Наблусе, Дженине и Гуш Катифе.
Killed by Border Policemen in Jenin. Убит сотрудникомв пограничной полиции в Дженине.
A Border Policeman was slightly injured in the face by stones thrown at his vehicle in Jenin. Один сотрудник пограничной полиции был легко ранен в лицо в результате того, что в его автомашину в Дженине были брошены камни.
Other incidents took place in Ramallah and Jenin. Другие инциденты имели место в Рамаллахе и Дженине.
Later a 17-year-old was taken to Jenin Hospital with a light bullet wound. Позднее в госпиталь в Дженине был доставлен 17-летний юноша с легким пулевым ранением.
Residents were also wounded in the West Bank (Jenin and Ramallah) during disturbances. Во время беспорядков также были ранены несколько жителей Западного берега (в Дженине и Рамаллахе).
In the West Bank, two residents were wounded during clashes in Jenin. На Западном берегу во время столкновений в Дженине были ранены два жителя.
In Jenin, soldiers fired back at youths who threw a fire-bomb at them. В Дженине солдаты открыли ответный огонь по подросткам, бросившим в них зажигательную бомбу.