Английский - русский
Перевод слова Jenin

Перевод jenin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дженине (примеров 169)
Other incidents in which stones were thrown at IDF soldiers occurred in Nablus, Jenin and Gush Katif. Другие инциденты с бросанием камней в солдат ИДФ имели место в Наблусе, Дженине и Гуш Катифе.
Later a 17-year-old was taken to Jenin Hospital with a light bullet wound. Позднее в госпиталь в Дженине был доставлен 17-летний юноша с легким пулевым ранением.
Even "regional closures" prohibiting residents from travelling beyond city limits were imposed in Jenin, Tulkarm and Kalkiliya. В Дженине, Тулькарме и Калькилье практиковались даже "локальные закрытия", когда жителям запрещалось выезжать за городскую черту.
Accounts by international civil servants and human rights organizations have corroborated the extent of the serious crimes committed in Jenin - a town of refugees and of poor people. Отчеты международных гражданских служащих и организаций по правам человека стали свидетельством степени и размаха серьезных преступлений, совершенных в Дженине - в городе, в котором проживают беженцы и обездоленное население.
This is clear from the concern it has expressed in respect of the accountability of those of its soldiers who took part in the Jenin operation, in any investigation of the Jenin atrocity. Об этом свидетельствует беспокойство, выраженное Израилем в отношении привлечения к ответственности тех его солдат, которые принимали участие в операции в Дженине, в рамках любого расследования совершенных там зверств.
Больше примеров...
Дженина (примеров 102)
In preparation for the extension of the Programme to other areas, a comprehensive physical planning study in the Jenin and Hebron Districts of the West Bank has been completed. В ходе подготовки к расширению масштабов Программы с целью охватить другие районы в районах Дженина и Хеврона на Западном берегу было завершено комплексное исследование по вопросам физического планирования.
On 9 July, security forces and the residents of Kabatiya village clashed on land designated for the construction of the liaison bureau of the IDF in the Jenin area. 9 июля на участке земли, отведенном для строительства отделения связи ИДФ в районе Дженина, между силами безопасности и жителями деревни Кабатия произошло столкновение.
On 31 July, the IDF destroyed 17 makeshift houses in the Beqe'a plain, in the Jenin area. 31 июля солдаты ИДФ разрушили 17 жилых бараков в долине Бекаа в районе Дженина.
On 29 July 1994, four houses were demolished in the Jenin area, two in Ramallah and another two in Kabatiya. 29 июля 1994 года в районе Дженина были разрушены 4 дома - два в Рамаллахе и еще два в Кабатийе.
The Jenin Governor stated that the main reason for the clashes was the increasing presence of IDF in the area. (Ha'aretz, 1 April) Губернатор Дженина заявил, что основная причина этих столкновений заключалась в наращивании сил ИДФ в этом районе. ("Гаарец", 1 апреля)
Больше примеров...
Дженин (примеров 62)
Five police stations are also being constructed in Jenin governorate. В провинции Дженин строится пять полицейских участков.
On 8 November 1992, about 30 cars loaded with settlers drove through the city of Jenin, terrorizing the local population. 8 ноября 1992 года около 30 автомобилей с находившимися в них поселенцами проехали по городу Дженин, терроризируя местное население.
The six towns were Ramallah, Qalqiliya, Jenin, Tulkarem, Nablus and Bethlehem. Эти шесть городов - Рамаллах, Калькилийя, Дженин, Тулкарем, Наблус и Вифлеем.
The United States was never truly interested in sending a fact-finding team to Jenin. Соединенные Штаты никогда не были по-настоящему заинтересованы в направлении в Дженин группы по расследованию фактов на местах.
Eight commercial checkpoints divide the West Bank into the separate cantons of Hebron, Bethlehem, Jericho, Ramallah, Nablus, Tulkarem, Qalqiliya and Jenin. Восемь торговых контрольно-пропускных пунктов делят Западный берег на отдельные кантоны - Хеврон, Вифлеем, Иерихон, Рамаллах, Наблуз, Тулькарем, Калькилья и Дженин.
Больше примеров...
Джанине (примеров 3)
Claim intake activities have been completed in four out of nine affected governorates - Tubas, Jenin, Tulkarem and Qalqiliya - and are ongoing in Salfit governorate. Прием требований был завершен в четырех из девяти мухафаз (в Тубасе, Джанине, Тулькарме и Калькилье) и продолжается в мухафазе Сальфит.
When I presented myself at the General Intelligence Directorate and Preventive Security in Jenin, they questioned me... На встрече представители разведывательной службы и службы превентивной безопасности в Джанине учинили мне настоящий допрос.
Emergency Appeal - Cash Subtotal Emergency Appeal - In-kind: International staff for Jenin Project contracted by DFID Международный персонал для проекта в Джанине, осуществляемого на условиях подряда для Департамента по международному развитию
Больше примеров...
Дженину (примеров 4)
The General Assembly's mandate for a report on Jenin was an important step, but only a first step. Решение о подготовке доклада по Дженину, принятое Генеральной Ассамблеей, стало важным шагом, но это был лишь самый первый шаг.
It was reported that the same night, IDF forces had attacked some other towns: Tulkarm, Dir al-Balah, Nablus, Jenin and Jericho. Как сообщалось, в ту же ночь силы ИДФ нанесли удары и по ряду других городов: Тулькарму, Дейр-эль-Балаху, Наблусу, Дженину и Иерихону.
The Hamas Izz Al-Din Al-Qassam brigades conducted this attack in response "to the United Nations report" on Jenin, according to the communiqué the organization published after the bombing. Это нападение было совершено подразделениями «Из-ад-Дин аль-Кассам» группировки «Хамас» в ответ на «доклад Организации Объединенных Наций» по Дженину, согласно коммюнике, опубликованному этой организацией после взрыва.
The IDF military incursion of March to May, code-named Operation Defensive Shield, caused material devastation in many cities - particularly Jenin and Nablus. В результате израильского военного вторжения в марте - мае 2002 года, получившего кодовое название операция "Оборонительный щит", многим городам, в особенности Дженину и Наблусу, был нанесен колоссальный материальный ущерб.
Больше примеров...
Янина (примеров 2)
The number of civilian casualties in Jenin was therefore extremely low in relative terms. В относительном выражении количество жертв из числа гражданского населения Янина оказалось чрезвычайно низким.
UNFPA continued to support its national partner's efforts to improve the protection of women and girls from gender-based violence by providing outreach psychosocial support through trained social workers in Nablus, Jenin and Jericho municipalities so as to detect, counsel and refer cases. ЮНИСЕФ продолжал оказывать поддержку национальным усилиям партнеров в улучшении защиты женщин и девочек от насилия по признаку пола на основе предоставления агитационно-пропагандистской и психологической помощи прошедшими подготовку социальными работниками в муниципалитетах Наблуса, Янина и Иерихона в целях выявления, консультирования и передачи дел на рассмотрение.
Больше примеров...
Джанин (примеров 2)
There had also been attacks on Jenin, Tulkarm, and Ramallah. Кроме того, нападению подвергались Джанин, Тулькарм и Рамаллах.
Claim intake activities have been completed in Tubas and Jenin governorates and have almost been completed in Tulkarem governorate. Прием требований завершен в мухафазах Тубас и Джанин и почти завершен в мухафазе Тулькарм.
Больше примеров...