Английский - русский
Перевод слова Jenin
Вариант перевода Дженина

Примеры в контексте "Jenin - Дженина"

Примеры: Jenin - Дженина
In another development, undercover soldiers captured a Hamas fugitive near Jenin. Во время еще одного инцидента солдаты секретных служб захватили неподалеку от Дженина беглеца из движения ХАМАС.
Shots were also fired at a patrol in Burkin, near Jenin. Был также обстрелян патруль в Буркине около Дженина.
Two residents of Ramallah and Jenin were also injured. Пострадали также два жителя Рамаллаха и Дженина.
On 4 November, the Civil Administration of the West Bank authorized the expansion of Rehan, a settlement near Jenin. 4 ноября Гражданская администрация Западного берега разрешила расширить Рехан, поселение вблизи Дженина.
On 14 December, IDF imposed a curfew on the village of Silat al-Tzir near Jenin. 14 декабря ИДФ ввели комендантский час в деревне Силат-аль-Цир вблизи Дженина.
On 5 October, the army eased the internal closure imposed on the Jenin and Bethlehem districts. 5 октября военные ослабили режим внутреннего закрытия, введенный в районах Дженина и Бейт-Лахма.
Poor treatment of patients was also reported near Jenin and Tulkarem in the West Bank. По сообщениям, случаи грубого обращения с пациентами отмечались также вблизи Дженина и Тулькарма на Западном берегу.
A Civil Administration worker was slightly injured in the hand by a stone thrown at him near Jenin. Легкую травму руки получил в результате попадания в него камнем вблизи Дженина один работник гражданской администрации.
A shoot-out took place in Kabatiya, in the Jenin area, between IDF soldiers and three armed youths who managed to escape. В Кабатии (район Дженина) произошла перестрелка между солдатами ИДФ и тремя вооруженными подростками, которым удалось бежать.
Other incidents were reported to have taken place in the Jenin area, in Ramallah and on roads located in the vicinity of settlements. Как сообщалось, другие инциденты произошли в районе Дженина, в Рамаллахе и на дорогах, располагающихся вблизи от поселений.
Levelling of land was carried out in preparation for a bypass road around Jenin. Ведутся земляные работы в связи с подготовкой к строительству объездной дороги вокруг Дженина.
Military sources reported that a wanted youth was arrested in Barta, in the Jenin district. Военные источники сообщили, что в Бартае в районе Дженина был арестован один юноша.
A Molotov cocktail was thrown at a military vehicle in Kabatiya, in the Jenin area. В Кабатии в районе Дженина в военный автомобиль была брошена бутылка с зажигательной смесью.
A 14-year-old shepherd had been killed on the spot in the Tubas area near Jenin in the West Bank. В районе Тубаса около Дженина на Западном берегу прямо на месте был убит 14-летний подросток-пастух.
Other violent confrontations erupted in the villages of Yamun, Araba and Silat el Harithiya (Jenin area). Другие ожесточенные столкновения прошли в деревнях Ямун, Араба и Силат-эль-Харития (район Дженина).
One casualty was brought to Jenin Hospital in a serious condition. В больницу Дженина был доставлен один человек, получивший тяжелое ранение.
On 16 May, IDF revoked an order declaring Kalkilia, Tulkarm and Jenin off-limits for Israelis. 16 мая ИДФ аннулировали приказ об объявлении Калькильи, Тулькарма и Дженина закрытыми для израильтян.
Abdulkarim was approximately 20 years old and worked for the municipality of Jenin. Абдулкариму было около 20 лет, и он работал в муниципалитете Дженина.
The territories included a large chunk of land around Hebron and slivers of areas near Bethlehem, Ramallah, Nablus and Jenin. Эти территории включали довольно большой район, расположенный вокруг Хеврона, и небольшие участки близ Вифлеема, Рамаллы, Наблуса и Дженина.
On this visit, the Special Rapporteur had the opportunity to see the settlements in the Nablus and Jenin districts. В ходе поездки у Специального докладчика была возможность ознакомиться с населенными пунктами в районах Наблуса и Дженина.
The majority of the operations had been carried out against members in their offices in the northern parts of the West Bank, around Nablus and Jenin. Большинство операций проводились против сотрудников их отделений в северных районах Западного берега и в окрестностях Наблуса и Дженина.
In another development in Kabatiya, near Jenin, IDF troops discovered a small weapons cache containing cartridges and two grenades. Во время другого инцидента в Кабатии недалеко от Дженина войска ИДФ обнаружили небольшой склад оружия, в котором находились патроны и две гранаты.
Concerning the humanitarian situation, we have begun to receive initial reports from Jenin. Что касается гуманитарной ситуации, то мы начинаем получать первые сообщения из Дженина.
According to the Governor of Jenin, IDF arrested the detainee while he was on short leave from prison. Согласно информации, поступившей от губернатора Дженина, сотрудники ИДФ арестовали это задержанное лицо в период, когда он был на короткий срок выпущен из тюрьмы.
The package also included measures to establish an economic and security zone around Jenin, which if successful could be replicated elsewhere. Этот пакет мер также включает создание экономической зоны и зоны безопасности вокруг Дженина, которые в случае их успеха могут быть повторены в других местах.