| The night Kim Tolbert was murdered, she was in Jasper Grove, near a farmhouse you had foreclosed on a year earlier. | Вечером, когда ее убили, Ким Толберт была в Джаспер Гроув, рядом с фермой, которую вы закрыли годом ранее. |
| What you doing with those lard cans, Jasper? | Что ты делаешь с этими консервными банками, Джаспер? |
| Newt, you, Jasper, and Pea drive about 100 head over to Fort Benton. | Ньют, я хочу, чтобы ты, Джаспер и Пи отвели около 100 голов скота в Форт Бентон. |
| I was enjoying my 40 winks one night, though the nourishment was nowhere near as good as this is, Mr Jasper, thanking you kindly. | Одной ночью я сладко дремал, хоть и пропитание было далеко не столь добротное, как это, мистер Джаспер, благодарю вас великодушно. |
| Mr Jasper, thank heaven you've come! | Мистер Джаспер, слава небесам, вы пришли! |
| Mr Jasper, can you find her? | Мистер Джаспер, вы найдёте её? |
| Mr Jasper, you must learn to accept that when a lady says no, it is her free choice. | Мистер Джаспер, вы должны научиться признавать, что если леди говорит "нет", то это её свободный выбор. |
| Have you ever been to Paris, Jasper? | Когда-нибудь был в Париже, Джаспер? |
| When I got married, I told her Jasper was very successful and we lived in a grand flat with a staff of servants. | Когда я вышла замуж, я сказала, что Джаспер очень успешен, и мы живем в большой квартире со штатом слуг. |
| As far as I can tell, you're the go-to guy for three things, Jasper. | Насколько я знаю, ты мастер в трех вещах, Джаспер. |
| Jasper distinguished himself in the defense of Fort Moultrie (then called Fort Sullivan) on June 28, 1776. | Джаспер проявил себя при обороне Форта Молтри (тогда он назывался Форт-Салливан) 28 июня 1776 года. |
| Among them were Robert Rauschenberg (1925-2008) and Jasper Johns (1930-), who used photos, newsprint, and discarded objects in their compositions. | Так Роберт Раушенберг (1925-2008) и Джаспер Джонс (1930-) использовали в своих композициях фотографии, газетную бумагу и выброшенные предметы. |
| He had to just put an X down where he should have put his name and next to it the colonist who had signed him in wrote John William Jasper. | Он просто поставил крестик там, где должен был поставить своё имя, а рядом другой колонист вписал за него Джон Уильям Джаспер. |
| Danja executively produced the Crunktown and Kingdom of Dance cuts while the Groove City offerings were overseen by Tricky Stewart and Jasper Cameron. | Danja выступил исполнительным продюсером дисков Crunktown и Kingdom of Dance, в то время как диск Groove City продюсировали Трики Стюарт и Джаспер Кэмерон. |
| In early 2010, Alex Christensen adopted the name Jasper Forks to mark a move away from the dance productions he had previously been associated with. | В начале 2010 года Алекс Кристенсен взял псевдоним Джаспер Форкс, в ознаменование отойти от танцевальной постановки, с которой он ранее был связан. |
| Their first child, a son named Jasper, was born in 1993 but lived for only 12 days. | В 1993 году родился их первый ребенок - сын Джаспер, однако он прожил всего 12 дней. |
| When Jasper sends her a music box for Christmas, she realizes she does still love him and decides to go home to London. | Но когда Джаспер присылает ей музыкальную шкатулку на Рождество, она понимает, что всё ещё любит его, и решает вернуться в Лондон. |
| No, no, no, Jasper, we can't go. | Нет-нет, Джаспер, мы не можем уйти. |
| The Columbia Icefield, at the northern end of Banff, straddles the Banff and Jasper National Park border and extends into British Columbia. | Columbia Icefield на северном конце Банфа, занимает границы национальных парков Банф и Джаспер и простирается в Британскую Колумбию. |
| The music video was directed by Geremy Jasper and Georgie Greville, who previously worked with Goldfrapp and Florence & The Machine. | Режиссёрами видеоклипа стали Джереми Джаспер и Джорджи Гревиль, ранее работавшие с Goldfrapp и Florence and the Machine. |
| TlBS: It's the Baduns, Horace and Jasper. | Это бандиты, Горейс и Джаспер. |
| I mean, I was drunk, and Jasper thought it'd be funny if I put on her witch costume. | Ну, я была пьяна, Джаспер сказал, что будет забавно, если я надену её костюм ведьмы. |
| Jasper, does your dad not let you celebrate Halloween? | Джаспер, это отец не позволяет тебе отмечать Хеллоуин? |
| Jasper you were like super-di-duper today! | Джаспер, ты сегодня был просто супер-ди-дупер! |
| Jasper, quit it with the macho. | Джаспер, хватит нам уже твой крутизны! |