| Jasper, we know the story. | Джаспер, мы знаем всю историю. |
| Jasper must've called Dr. Cataldo while I was getting mine. | Джаспер, должно было, звонил доктору Каталдо, когда я делал свою. |
| Why, Jasper the Pilgrim. | Ну как же, я Джаспер - первый поселенец Америки. |
| Jasper was with her. | С ней был джАспер. |
| We'll have Jasper, too. | И Джаспер будет с нами. |
| I got a job offer from Jasper McCabe. | Джаспер Маккейб пригласил меня на работу. |
| Enraged, Mammy throws Jasper out of the house and shuts the door. | Джаспер роняет все тарелки, и разгневанная Мамочка выгоняет Джаспера из дома и закрывает дверь. |
| Jasper, quit it with the macho. | Джаспер, хватит нам уже твой крутизны! |
| Jasper, you bounced the ball, you shot it at the basket and you didn't trip. | Джаспер, тебе бросили мяч, ты бросил его в корзину, и не попал. |
| Jasper McCabe poached these guys. | Джаспер Маккейб переманил их. |
| Jasper is a seriously messed up guy. | У Джаспера большие проблемы с головой. |
| Morehouse could finance Jasper's first fight! | Морхаус может оплатить первый бой Джаспера! |
| You take it from Jasper. | Забери его у Джаспера. |
| It was for Jasper. | Я оставил его для Джаспера. |
| Wait, Shrike and Jasper? | Каких ещё Шрайка и Джаспера? |
| No shame in sharing your candy with Jasper. | Ничего такого нет в том, чтобы делить свою конфетку с Джаспером. |
| I was hiding it from you and Jasper. I could send secret messages to myself. | Утаив это от вас с Джаспером, я смогла тайком передавать сообщения себе. |
| Doug's son Jasper? | Сыном Дага, Джаспером? |
| ECoG was pioneered in the early 1950s by Wilder Penfield and Herbert Jasper, neurosurgeons at the Montreal Neurological Institute. | Метож впервые применён в 1950-е годы при лечении эпилепсии Уайлдером Пенфилдом и Гербертом Джаспером, нейрохирургами Монреальского нейрологического института. |
| After attending Moseley Grammar School, where he gained two O level passes, he worked as a trainee buyer in a city centre department store called The Beehive with school friend Jasper Carrott (Bob Davis). | После обучения в Moseley School, где он получил 2 уровня O-level, он работал в качестве консультанта-продавца в универсальном магазине под названием The Beehive со своим школьным товарищем Джаспером Карроттом. |
| We can't risk Jasper getting in here, not when A.L.I.E. knows what I'm building. | Мы не можем позволить Джасперу попасть сюда, раз Эли знает, что я создаю. |
| Showed that Jasper a thing or two. | Показал этому Джасперу пару приёмчиков. |
| You just leave her to ol' Jasper. | Оставь ее старине Джасперу. |
| What did you give Jasper Tudor? | Что ты отдала Джасперу Тюдору? |
| I went to Jasper. | Я пошла к Джасперу. |
| I grew up in Jasper - in the valley. | Я выросла в Джаспере, в долине. |
| John would tell me about Jasper. | Джон собирался рассказать мне о Джаспере. |
| Respectfully, detective, is this really about Jasper Schecter? | При всем уважении, детектив, дело действительно в Джаспере Шектере? |
| It's my son Jasper. | Дело в моём сыне Джаспере. |
| You heard about the trouble they had in Jasper, right? | Вы слышали о неприятностях, которые приключились в Джаспере? (Полагаю, это город в штате Алабама) |
| Okay, then we are demanding the full satisfaction of the $10 million judgment from Ms. Jasper. | Хорошо, тогда мы требуем полного удовлетворения иска и уплаты 10 миллионов долларов от мисс Джеспер. |
| Please take Ms. Jasper back into custody. | Пожалуйста, отведите мисс Джеспер обратно в камеру. |
| Tell me where the Company keeps the box, Jasper. | Скажи мне, где Компания прячет коробочку, Джеспер. |
| Looking for Deena Jasper. | Мы ищем Дину Джеспер. |
| There's nothing wrong with feeling a little scared, Jasper. | Джеспер, бояться это нормально. |
| As of version 5, Tomcat uses Jasper 2, which is an implementation of the Sun Microsystems's JSP 2.0 specification. | Tomcat 5.x использует Jasper 2, который является реализацией спецификации JavaServer Pages 2.0 Sun Microsystems. |
| Jasper parses JSP files to compile them into Java code as servlets (that can be handled by Catalina). | Jasper анализирует JSP-файлы, чтобы компилировать их в Java код, как сервлеты (которые могут быть обработаны с помощью Catalina). |
| The Mysterious Geographic Explorations of Jasper Morello is a 2005 Australian short film. | «Загадочные географические исследования Джаспера Морелло» (англ. The Mysterious Geographic Explorations of Jasper Morello) - короткометражный австралийский мультфильм 2005 года режиссёра Энтони Лукаса. |
| Jasper County was originally named "Randolph County". | Jasper County первоначально был назван «Randolph County». |
| Tomcat 4.x was released with Catalina (a servlet container), Coyote (an HTTP connector) and Jasper (a JSP engine). | Tomcat версии 4.x был выпущен с Jasper (перепроектированный механизм JSP), Catalina (перепроектированный контейнер сервлетов) и Coyote (стек HTTP). |