We'll have Jasper, too. |
И Джаспер будет с нами. |
Jasper McCabe poached these guys. |
Джаспер Маккейб переманил их. |
Jasper has experience with newborns. |
Джаспер сражался с новорожденными... |
Jasper, you are so smooth. |
Джаспер, ты такой гладкий. |
They said they saw some fog rolling in by Jasper Hills. |
Говорят, с Джаспер Хиллз спускается туман. |
Tell me where the Company keeps the box, Jasper. |
Скажи мне, где декодер, Джаспер. |
You want to think Jasper's a lost cause, go ahead. |
Хочешь думать, что Джаспер проиграшное дело, давай. |
Fighting newborns requires knowledge that Jasper has. |
Джаспер обучит нас всех необходимым навыкам. |
Ol' Jasper went to a lot of trouble to safeguard everything contained in these walls. |
О, старина Джаспер хорошо потрудился. чтобы сохранить в целости все, что находится в этих стенах. |
The end of that term, was also the occasion of the last visit and grand remonstrance of my cousin Jasper. |
На исходе летнего семестра кузен Джаспер удостоил меня последним визитом и великой ремонстрацией. |
Jasper's judgment is not the best, as perhaps you can now see, since his cause is lost. |
Джаспер принимает неверные решения, сама посуди, теперь он в бегах. |
The Icefields Parkway is a 230-kilometre-long (140 mi) road connecting Lake Louise to Jasper, Alberta. |
Icefields Parkway простирается на 230 километров, соединяя Лейк-Луиз и Джаспер, Альберта. |
According to one account, William Jasper (named Johann Wilhelm Gasper at the time) came to America in 1767 on the ship Minerva. |
Уильям Джаспер (тогда его звали Иоганн Вильгельм Гаспер) приехал в Америку в 1767 году на корабле Минерва. |
In 2010, Jasper County had the highest unemployment rate of Iowa's 99 counties at 8.2%. |
Безработица в городе взлетела до 10 %, в результате чего, в 2010 году округ Джаспер имел наибольший процент безработицы среди 99 округов штата - 8,2 %. |
I think that is my affair, Jasper. |
Думаю, это касается только меня, Джаспер. Чарльз, на 1 курсе все делают ошибки. |
Well that's good right; if the team is so bad then Jasper won't stand out so much. |
Это как раз хорошо, если команда так ужасна, то Джаспер не будет сильно выделяться. |
Jasper we were wondering if my friends and I could take the car out for a little test-drive out on our own. |
Джаспер, мы с подругами хотели бы прокатиться на машине без присмотра. |
They're followed by Dabbr Gold, Grand Gary, Valeria Choctaw, and then Royal Jasper and McDougal finishing fourth, throwing out Travel Boy... |
За ними следуют Золотой Даббр, Большой Гэри, Валерия Чокто, и Ройал Джаспер и Макдугал финишируют четвёртыми, равняясь с Путешественником... |
Because, Mr. Jasper, you strike me as a man who would prefer to pitch rather than catch. |
Потому, мистер Джаспер, что ты знаешь меня как человека, предпочитающего подавать, а не ловить. |
James N. Glover and Jasper Matheney, two Oregonians passing through the region in 1873, recognized the value of the Spokane River and its falls. |
Орегонцы Джеймс Н. Гловер и Джаспер Матини, пересекавшие этот регион в 1873 году высоко оценили значение реки Спокан и её водопадов. |
The film ends with Jasper, left alone, attaching a blood-sucking machine to his arm to feed the last creature. |
В конце мультфильма Джаспер кормит существо, приложив кровососущую машинку к своей руке для того, чтобы оно выжило. |
The album contains guest appearances by singer Jacoby Shaddix (Papa Roach), Anders Fridén (In Flames) and Jasper Steverlinck (Arid). |
В альбоме присутствует ряд приглашённых гостей, таких как Джекоби Шэддикс (Рара Roach), Андерс Фриден (In Flames) и Джаспер Стиверлинк (Arid). |
You might have the upper hand right now, Jasper from wherever but what you don't have is permission to be here in the morning, wearing that smug, arrogant, "I win" look on your face. |
Возможно, сейчас превосходство за тобой, Джаспер из непонятных земель, но тебе запрещено находиться здесь утром с этой самодовольной, высокомерной, победоносной усмешкой. |
When it was his turn, though, Jasper did not know how to read or write, so he could not even write his name on the list. |
Поскольку он не умел ни читать, ни писать, Джаспер не смог написать своё имя в списке при регистрации. |
Daily Telegraph columnist Jasper Rees, likening the changes in explorers' reputations to climatic variations, suggests that "in the current Antarctic weather report, Scott is enjoying his first spell in the sun for twenty-five years". |
Обозреватель «Дейли телеграф» Джаспер Рис, описывая изменение отношения биографов к личности Роберта, замечает, что «в текущей антарктической метеосводке Скотт наслаждается своими первыми солнечными днями за последнюю четверть века». |