| Jasper McCabe has been calling everybody, trying to poach them. | Джаспер Маккейб звонил всем и пытался переманить к себе. |
| I got a job offer from Jasper McCabe. | Джаспер Маккейб пригласил меня на работу. |
| Monty and Jasper still aren't back yet. | Монти и Джаспер еще не вернулись. |
| Jasper stayed here now and then to watch over you. | Джаспер оставался здесь, чтобы приглядывать за тобой. |
| Jasper screamed when they moved him. | Джаспер закричал, когда они потянули его. |
| Every memory I have, there's Jasper. | В каждом воспоминании, что у меня есть, везде есть Джаспер. |
| Jasper would understand why you stayed. | Джаспер бы понял, почему ты остался. |
| Sorry if Jasper's an inconvenience to you, but this isn't the Ark. | Извини, если Джаспер причиняет тебе неудобства, но это не ковчег. |
| The present occupant is a Father Jasper. | И нынешний житель данного строения Отец Джаспер. |
| It was Jasper's idea, you know. | СИД: Это всё Джаспер придумал. |
| Jasper's never launched an attack here in town before. | Джаспер никогда прежде не устраивал свои атаки в городе. |
| Apparently, this is the same tag that Jasper used in the attack on the condos. | Видимо, это тот же символ, который Джаспер использовал в нападении на Лазурном. |
| First you say it was Jasper. | Сначала вы говорили что это Джаспер. |
| They would know that Jasper was inside the mayor's office. | Тогда бы они узнали, что Джаспер находится в офисе мэра. |
| My social studies teacher Mr. Jasper says that all human beings have the same basic needs for community and tradition. | Мой социальный педагог Мистер Джаспер говорит, что у каждого человека есть потребности в обществе и традициях. |
| I want a surveillance team outside that station when Jasper leaves. | Мне нужны наблюдатели около станции, когда ее покинет Джаспер. |
| Jasper, darling, it's Violet. | Джаспер, дорогой, это Вайолет. |
| I won't need you anymore today, Jasper. | Ты мне больше не понадобишься сегодня, Джаспер. |
| I trust that Mr. Jasper is enjoying his vacation. | Я надеюсь, что г-н Джаспер переживает свой отпуск. |
| Jasper rescued this bear as a cub. | Джаспер спас этого медведя еще детенышем. |
| Jasper Peaks, arrows and bows... | Джаспер Пикс, стрелы и луки... |
| Jasper, in 30 minutes, all backup power gets diverted for species continuity. | Джаспер, в течение 30 минут, все системы резервного питания перенаправятся на сохранение целостности. |
| Jasper, they never would've stopped. | Джаспер, они бы никогда не остановились. |
| Jasper, we need you in the dropship right now. | Джаспер, иди сюда, в челнок, сейчас же. |
| Jasper, please take his hat off. | Джаспер, пожалуйста, сними эту шляпу. |