| Gabby wants to know if you and Janet want to roll to the Dodgers game with us tonight. | Габби спрашивала, вы с Дженет в выходной пойдете с нами на Доджеров? |
| Once again, the manifestation of the venerable, idiom-precise Dr. Janet Goldstein, savior of our misbegotten compatriots | А вот и наше олицетворение строгости стиля, уважаемая доктор ДжЕнет Голдштейн. Спасительница незаконных сынов человечества, тут и на земле. |
| I don't want you anywhere near Evie, Janet, for obvious reasons or anywhere near the evidence chain, so I'm putting you to work on background. | Дженет, я не хочу, чтобы ты даже приближалась к Иви, думаю это очевидно, - так же тебя не должно быть рядом с уликами, так что я перевожу тебя на поиск информации. |
| [Pounding On Door] - Ja-Ja-Janet! Janet! | Дженет, Дженет, Дженет, Дженет, Дженет! |
| Called "the keeper of the flame," Cedella grew voluminous dreadlocks, adopted Rohan Marley, Bob Marley's son by Janet Hunt, and occasionally performed live with Marley's children, Ky-Mani, Ziggy, Stephen, Damian and Julian Marley. | Прозванная «хранительницей пламени», Седелла отрастила дреды, усыновила Роана Марли, сына Боба Марли от Дженет Хант, и от случая к случаю выступала с детьми Марли: Кай-Мани, Зигги, Стивеном и Джулианом. |
| I wanted to introduce you to Janet. | Познакомься с Дженет. Привет. |
| You should roll through with Janet from another planet. | Забегай со своей инопланетной Дженет. |