Ivan Dale, Kate Warner... |
Айвен Дейл, Кейт Уорнер... |
Did you hear that, Ivan? |
Ты слышал это, Айвен? |
Ivan, you sound different. |
Айвен, ты говоришь по-другому. |
Ivan, listen to me. |
Айвен, слушай меня. |
Can you hear yourself, Ivan? |
Ты слышишь себя, Айвен? |
Ivan, will you come? |
Айвен, ты приедешь? |
Set the print, Ivan. |
Отправь в печать, Айвен. |
Remember the five-year-old completely understood why Ivan took Joshua's sandwich. |
Вы уже видели, что этот ребёнок вполне понимает, почему Айвен взял сэндвич Джошуа. |
Albright's biographer, Michael Croydon, was on hand to present the newly published, richly illustrated book called Ivan Albright. |
Присутствующий биограф Олбрайта Майкл Кройдон презентовал свежее изданную, хорошо иллюстрированную книгу «Айвен Олбрайт». |
Ivan Albright and his identical twin brother, Malvin, were born near Chicago in North Harvey, Illinois, to Adam Emory Albright and Clara Wilson Albright. |
Айвен и его брат-близнец Малвин родились близ Чикаго в семье Адама Эмори и Клары Уилсон Олбрайт. |
And Ivan puts his sandwich over here, on top of the piratechest. |
И вот Айвен кладёт свой сэндвич сюда, на пиратскийсундук |
The Nursery in The Veldt (1950) by Ray Bradbury In 1965, computer scientist Ivan Sutherland imagined an artificial environment in which mere 'displays' might attain to solid reality. |
Рассказ «Вельд» (1950 год) Рэй Брэдбери В 1965 году американский компьютерщик Айвен Сазерленд предсказал искусственные условия, при которых отображаемое могло достигнуть твердой реальности. |
Also, a new drummer named Joe Bondra (who was subsequently replaced by Ron Casey), and a new bassist named Ivan Munguia joined the band. |
Также к группе присоединились новый барабанщик Джо Бондра (который впоследствии был заменен Роном Кейси) и новый басист Айвен Мунгия. |
So it's maybe not surprising he thinks it was mean of Ivan to take Joshua's sandwich, |
RS: Его убеждение, что Айвен плохо поступил, взяв сэндвич Джошуа, может оказаться совсем неудивительным. |
And second, when he sees Ivan taking the sandwich where he left his, where we would say he's taking that one because he thinks it's his, the three-year-old comes up with another explanation: |
И во-вторых, когда он видит, что Айвен берёт сэндвич с того места, где оставил, то есть, как мы сказали бы, что он берёт сэндвич, который считает своим, трёхлетний мальчик даёт другое объяснение. |
RS: And Ivan says, "I want my cheese sandwich." Which sandwich is he going to take? |
Видео: RS: И вот Айвен говорит: «Где же мой сэндвич с сыром?» Какой же сэндвич он возьмёт? |
So it's maybe not surprising he thinks it was mean of Ivanto take Joshua's sandwich, since he thinks Ivan only took Joshua'ssandwich to avoid having to eat his own dirty sandwich. |
RS: Его убеждение, что Айвен плохо поступил, взяв сэндвичДжошуа, может оказаться совсем неудивительным. Ведь он считает, чтоАйвен взял сэндвич Джошуа только, чтобы не есть свой грязныйсэндвич. |
I. M. (Ivan Murray) Johnston (1898-1960), was a United States botanist. |
Джонстон, Айвен Мюррэй (1898-1960) - ботаник, гражданин США. |
So it's maybe not surprising he thinks it was mean of Ivan to take Joshua's sandwich, since he thinks Ivan only took Joshua's sandwich to avoid having to eat his own dirty sandwich. |
RS: Его убеждение, что Айвен плохо поступил, взяв сэндвич Джошуа, может оказаться совсем неудивительным. |
And Ivan says, "You know what? I need a drink with my lunch." |
И вот Айвен кладёт свой сэндвич сюда, на пиратский сундук и говорит: «Знаешь что, для обеда мне нужно ещё чего-нибудь попить». |
First, he predicts Ivan will take the sandwich that's really his. |
Во-первых, по его мнению, Айвен возьмёт именно свой сэндвич. |
Remember the five-year-old completely understood why Ivan took Joshua's sandwich. |
Вы уже видели, что этот ребёнок вполне понимает, почему Айвен взял сэндвич Джошуа. |