Английский - русский
Перевод слова Isolate
Вариант перевода Изолировать

Примеры в контексте "Isolate - Изолировать"

Примеры: Isolate - Изолировать
Can't you isolate the power line? Вы можете изолировать линию электропередач?
How can you isolate the target? Как ты сможешь изолировать цель?
How did you isolate rubidium? Как ты собираешься изолировать рубидий?
Can you isolate Nobu? Ты можешь изолировать Нобу?
Can he isolate a specific person? Он может изолировать отдельное лицо?
then surely they can isolate... Тогда, конечно, они могут изолировать...
Great Britain hoped that the Intolerable Acts would isolate radicals in Massachusetts and cause American colonists to concede the authority of Parliament over their elected assemblies. Англия надеялась изолировать массачусетских радикалов и вынудить колонии признать верховенство Парламента над местными выборными органами.
So we isolate the cells that are yummiest for it. Значит, надо изолировать самые вкусные клеточки.
Just like this, students can isolate anybody and dissectany way you want to. Именно так студенты могут изолировать тело и анатомироватьего по своему усмотрению.
We must therefore isolate and weaken extremists wherever they may be. Это означает, что нам необходимо изолировать и ослабить экстремистов, где бы они ни находились.
If you actually insulate and isolate the machinery of the ship from the hull, you can reduce that noise by 99 percent. Если изолировать машинное отделение корабля от фюзеляжа, можно снизить шум на 99%.
JP, do you think you could isolate that sound? Джей-Пи, сможете изолировать этот звук?
15th Army Group supported by 53rd Corps from 6th War Area was to attack Canton-Hangkow Railway and isolate 6th Division at Yueh-yang. 15-й группе армий при поддержке 53-го корпуса 3-го военного района поручалось железную дорогу Гуанчжоу - Ханкоу и изолировать 6-ю дивизию в Юэяне.
The Pilates Ladder Barrel helps isolate deep postural muscles and challenges the body on all planes of movement. Ladder Barrel помогает изолировать глубокие мышцы-стабилизаторы при исполнении упражнений во всех плоскостях движения и тем самым фокусировать нагрузки.
Until that happens, we should isolate any of the doctors, the E.R. staffs... До тех пор, пока это не случится, мы должны изолировать всех докторов, сотрудников неотложной помощи...
Well-timed, synchronized blasts on both sides of the choke point can separate the vehicles, isolate the person you're trying to retrieve, and create an effective barrier. Правильно выбранное во времени синхронизированные взрывы с обеих сторон узкого места могут разделить машины, изолировать человека, которого вы пытаетесь спасти, и создать эффективный барьер.
Representative Nick Rahall was quoted in 2009 as saying that "lost their lives in an unfortunate attempt by the previous administration to once again mislead, bully, and isolate a regime". В 2009 году представитель Ника Рахаля заявил, что "погибло в неудачной попытке предыдущей администрации вновь ввести в заблуждение, запугать и изолировать режим".
Their spokeswoman Jen Psaki said, "This growing threat exemplifies the need for Iraqis from all communities to work together to confront this common enemy and isolate these militant groups from the broader population". Их представитель Дженнифер Псаки заявила: "эта растущая угроза иллюстрирует потребность сотрудничества всего мира с иракцами, чтобы противостоять общему врагу и изолировать военизированные группировки от остального населения".
If we had our own power supply... we could isolate the bomb's power sources... like a heart bypass machine. Нам нужен свой источник... чтобы изолировать питание бомбы... это как шунт на сердце.
They shall not have you isolate a virus aboard the submarine, doctor. Как, черт возьми, вы намерены изолировать его на подлодке.
In that regard, Africa, and indeed the world at large, must collectively and in one voice reject the extra-parliamentary transfer of power and isolate illegal regimes until constitutional order is restored. В этом плане Африка, да и весь мир, должны коллективно и единодушно отвергнуть внепарламентскую передачу власти и изолировать незаконные режимы до тех пор, пока не будет во всей полноте восстановлен конституционный порядок.
He theorises that the Sontarans also kidnapped Dastari as he is the only biogeneticist in the galaxy who could isolate the symbiotic nuclei that gives Time Lords the molecular stability to travel through time. Джейми под гипнозом выдает Шестому описание сонтаранцев, и тот решает, что Второго где-то держат, причем вместе с Дастари, единственным биогенетиком в галактике, способным изолировать симбиотические ядра, позволяющие повелителям времени путешествовать сквозь время.
If we could somehow trigger a move along the fault line, we could isolate the advancing naquadria and break off the chain reaction. Если мы сможем как-то инициировать движение вдоль разлома, мы сможем изолировать продвижение наквадриа и прервать реакцию прежде чем она проникнет глубже.
The Department of Energy's spent fuel programme has focused primarily on the characterization of a proposed repository site at Yucca Mountain in the State of Nevada, with a view to determining if the site can permanently isolate radioactive materials with geologic and man-made barriers. В рамках топливной программы министерства энергетики основное внимание уделяется классификации предложенного места для захоронения отходов в горе Якка (штат Невада) с целью определения того, может ли этот объект навечно изолировать радиоактивные материалы с помощью геологических и искусственных препятствий.
At the same time, we believe that in this post-cold-war world, the international community should engage with Cuba, not isolate it, in order to achieve our goals. В то же время мы полагаем, что в мире после окончания "холодной войны" международное сообщество должно активно сотрудничать с Кубой для достижения наших общих целей, а не изолировать ее.