Английский - русский
Перевод слова Isolate
Вариант перевода Изолировать

Примеры в контексте "Isolate - Изолировать"

Примеры: Isolate - Изолировать
What I have to do is isolate that combination. То, что я должна сделать, это изолировать эту комбинацию.
At least now I can isolate his antibodies and perhaps... По крайне мере, теперь я смогу изолировать антитела и, возможно...
Maybe if I can isolate it. Может быть, если я могу изолировать его.
Rising powers can neither insulate nor isolate themselves from what happens beyond their borders. Растущие страны не могут ни обособлять, ни изолировать себя от того, что происходит за пределами их границ.
I have Gaussian filters that can isolate those particles. У меня есть фильтр Гаусса, который может изолировать эти частицы.
But if I can isolate them, then there's... Но если я смогу их изолировать, тогда...
If that's where the leak is, we can isolate it. Если там место утечки, мы можем его изолировать.
We can isolate her away from the others. Точно. Мы можем изолировать её от других.
Each end point must then isolate the data that it sent itself and read all other data. Каждая конечная точка затем должна изолировать данные, отправленные ею, и прочитать все остальные данные.
We need to remove all of them so we can isolate her. Нужно устранить их всех, чтобы изолировать ее.
Let me try and isolate the router, pinpoint the exact location. Дай-ка я попробую изолировать маршрутизатор, чтобы определить точное местонахождение.
Worried by such a prospect, Shaykh started to gradually isolate al-Musta'in, nearly turning him into a state prisoner. Обеспокоенный такой перспективой, Шейх аль-Махмуди начал постепенно изолировать аль-Мустаин, почти превратив его в политического заключенного.
The Allied occupation of Kavieng would cut this route and isolate Rabaul. Союзная оккупация Кавиенга могла бы перерезать этот маршрут снабжения и изолировать Рабаул.
Following the crash, Jin is overly protective of Sun, who tells her that they must isolate themselves from the other survivors. После авиакатастрофы Джин охраняет Сун и говорит ей, что они должны изолировать себя от остальных выживших.
If we isolate crabs from the outside world we can reveal the secret of their precision timing. Если изолировать крабов от внешнего мира, то можно узнать секрет их выбора времени.
Computer, isolate the sensor readings for time index 1 14.6. Компьютер, изолировать данные сенсоров за временной индекс 114.6.
It would also harm Humala's domestic political base and isolate him in the region. Это также может нанести урон внутренней политической базе Умалы и изолировать его в регионе.
Bugs caused by race conditions can be very difficult to reproduce and isolate. Ошибки, вызванные состоянием гонки, бывает очень трудно воспроизвести и изолировать.
We need to stabilize her - isolate her from all possible allergens - give her system a rest. Необходимо стабилизировать ее, изолировать ее от всех возможных аллергенов и дать ее системе отдохнуть.
We can isolate her away from the others. Мы может изолировать её от всех.
I really do but until we determine the source we have to follow standard containment procedures and isolate all members of the senior staff. Действительно надеюсь, но пока мы не определим источник, мы должны соблюдать правила безопасности и изолировать всех офицеров старшего состава.
We must find everyone who had direct contact with Rejepi, and we must isolate them. Мы найти каждого, кто вступал в непосредственный контакт с Реджепи, и мы должны строжайше изолировать их.
We can isolate her away from the others. Мы можем изолировать её от других.
Not if we can isolate it. Нет, если сможем его изолировать.
The director of a prison can isolate any prisoner who violates or infringes regulations. Начальник тюрьмы может изолировать любого заключенного, который нарушает правила.