Английский - русский
Перевод слова Irs
Вариант перевода Налоговой

Примеры в контексте "Irs - Налоговой"

Примеры: Irs - Налоговой
I filed paperwork with county clerk and IRS. Документы у местного чиновника и в налоговой службе.
Miss Reynolds, I'm with the IRS. Мисс Рейнольдс, я из налоговой службы.
Don't mention the IRS or the prisons. И ни слова о налоговой службе и тюрьмах.
And, of course, you'll have to contact the DMV and the IRS. И, конечно, тебе нужно связаться с транспортным отделом и налоговой службой.
So I was surprised as anybody when the IRS came knocking. Поэтому я был очень удивлен, когда ко мне пришли из налоговой.
And you still owe the IRS $180,000. И всё ещё должны налоговой службе 180000 долларов.
He owes the IRS almost $300,000, Lena. Он должен налоговой службе почти 300 тысяч, Лина.
Well, he died in prison thanks to the IRS. Так вот, он помер в тюрьме благодаря налоговой службе.
Miscavige projected photos of the church's executives celebrating with IRS officials. Мискевидж спроецировал на экран фотографии руководителей ЦС, празднующих вместе с представителями Налоговой службы.
Okay, so the IRS search reveals ten different cash transactions between $50,000 and $60,000 for that day. Хорошо, запрос в налоговой службе вернул десять операций с наличными на тот день, суммами от $50000 до $60000.
So based on IRS returns where Parsons signed on as the responsible accountant, we could be up to eight victims. Итак, судя по отчетам налоговой службы с подписью Парсонса как ответственного ревизора, у нас набирается восемь жертв.
What about your problems with the IRS? Что с твоей проблемой с налоговой службой?
I am running really late to a meeting with the IRS, so... Я опаздываю на встречу с чиновниками из налоговой инспекции, так что...
Each year, one in 10 taxpayers receives a notice from the IRS. There are 200 million letters that go out. Каждый год один из 10 налогоплательщиков получает уведомление от Налоговой Службы США, при этом отправляется около 200 миллионов писем.
They think we're IRS agents? Они считают, что мы из налоговой.
This meets a requirement of IRS Publication 1075, Safeguards for Protecting Federal Tax Information, which stipulates that FTI should not be commingled with other data where possible. Это отвечает содержащемуся в документе 1075 НУС "Гарантии защиты федеральной налоговой информации" требованию относительно того, что, когда это возможно, ФНИ не должна объединяться с другими данными.
Saul tracks down the woman, a police officer in Philadelphia (Daniella Pineda), and talks to her, posing as an IRS employee. Сол выслеживает женщину, офицера полиции в Филадельфии (Даниэлла Пинеда), и говорит с ней, выдавая себя за сотрудника налоговой службы.
He admitted to tax evasion and of misleading the IRS about his offshore accounts in the Bahamas, Liechtenstein, Switzerland, and the United Kingdom. Он признался в уклонении от уплаты налогов и обмане налоговой службы относительно своих оффшорных счетов на Багамских островах, в Лихтенштейне, Швейцарии и Великобритании.
As 1975 drew to a close, DeMeo was the subject of IRS investigations into his income. В конце 1975 года ДеМео чуть не попал под расследование налоговой службы, связанное с его доходами.
Clara was a rare breed - an IRS agent who actually liked her job. Клара была большой редкостью - агентом Налоговой службы, который по-настоящему любил свою работу
Remember I told you about that witch from the IRS? Помните, я говорил о той гадюке из налоговой службе?
Deandra, did you tell the IRS you work here? Диандра, ты сказала налоговой службе, что работаешь здесь?
You let me stay here, and I will deduct my room and board from what you owe the IRS. Позволите мне пожить здесь, а я сниму затраты на проживание с того, что вы должны налоговой службе.
In 2002, the IRS Criminal Investigation Division (IRS-CI) increased its commitment to international training, multi-agency training efforts and technical assistance programs to foreign law enforcement agencies. В 2002 году Отдел уголовных расследований Налоговой службы (НС-УР) расширил свою деятельность в деле международной подготовки, межведомственных усилий по обучению персонала и программ оказания технической помощи иностранным правоохранительным учреждениям.
We met a year ago when my accountant suggested I get roommates to keep the IRS off my back. Мы познакомились год назад, мой бухгалтер посоветовал жить с соседями, чтобы не иметь головной боли с Налоговой службой.