Previous occupant of the penthouse recently went to jail for tax evasion, but the IRS hasn't yet seized everything. |
Предыдущий обитатель пентхауса недавно отправился в тюрьму за уклонение от уплаты налогов, но Налоговое управление ещё не всё конфисковало. |
It would be a federal crime to influence the IRS. |
Это было бы федеральным преступлением - влиять на налоговое управление. |
After Emily graduated eighth grade, I went back to the IRS. |
После того, как Эмили закончила среднюю школу, я вернулась в налоговое управление. |
She did go back to work for the IRS, just not as an auditor. |
Она вернулась на работу в налоговое управление, но не как аудитор. |
And after a few long calls to the IRS and the bank, everything was fine. |
И после нескольких длинных звонков в налоговое управление и банк все было отлично. |
The IRS has also conducted financial investigative training/seminars for analysts from U.S. intelligence agencies. |
Налоговое управление также осуществляет подготовку/проводит семинары по вопросам финансовых расследований для аналитиков из разведывательных учреждений Соединенных Штатов. |
DEA, FBI, and the IRS all have open investigations on him. |
Агенство по наркоконтролю, ФБР и налоговое управление вели в отношении него расследование. |
Anything over 10,000 gets flagged by the IRS. |
Если снять больше $10.000, данные отправят в налоговое управление. |
This guy Aaron Logan incorporated the place five years ago, but IRS claims he's been in the red ever since. |
Этот Аарон Логан зарегестрировал компанию 5 лет назад, но Налоговое управление утверждает, что с тех пор она работала в убыток. |
She's already reported me to the IRS, made a false report... |
Она уже клеветала на меня в налоговое управление |
When people need help, they think, "call the IRS." |
Когда людям нужна помощь, они думают "позвоню ка я в Налоговое управление США" |
Agent Sterling, IRS, |
Агент Стерлинг, Налоговое управление, |
I called the IRS today. |
Я сегодня позвонил в налоговое управление. |
Well, that's the IRS. |
О, то налоговое управление. |
The IRS wants more. |
Налоговое управление хочет ещё денег. |
You show up on another case, any case, even a contested parking ticket this goes to the IRS. |
Если вы снова этим займетесь даже если захотите отсудить штраф за парковку это уйдет в налоговое управление. |
In certain circumstances, the IRS allows affected couples to disregard community property rules. |
При определенных обстоятельствах Налоговое управление США позволяет семейным парам игнорировать правила общей собственности. |
Costs the IRS billions each year. |
Налоговое управление теряет миллиарды каждый год. |
The IRS also provides technical assistance to foreign governments to help develop criminal, tax, and financial investigation organizations. |
Налоговое управление США оказывает также правительствам иностранных государств техническую помощь в создании и развитии структур, занимающихся уголовными, налоговыми и финансовыми расследованиями. |
The IRS cited a statement frequently attributed to Hubbard that the way to get rich was to found a religion. |
Налоговое управление США цитировало заявление, которое часто приписывалось Хаббарду, о том, что если хочешь стать богатым, нужно основать религию. |
Now, the IRS has had their eye on this guy for some time, for undeclared earnings, but they could never prove it. |
Теперь, Налоговое управление наблюдает за этим парнем некоторое время, из-за незадекларированной прибыли, но они могут никогда не доказать этого. |
Yes, Mr. Woodley, but the reason the car payment didn't go through is that your assets have been frozen by the IRS. |
Да, мистер Вудли, но причина того, что платёж за машину не прошёл в том, что Налоговое управление заморозило ваш счёт. |