Английский - русский
Перевод слова Irs
Вариант перевода Налоговой

Примеры в контексте "Irs - Налоговой"

Примеры: Irs - Налоговой
What kind of IRS agents are you? Rocky, scram! И что же вы за сотрудники налоговой такие? Шкет, сваливай оттуда!
So the IRS stuff. That's resolved? Так дело с налоговой... улажено?
Our tax forms from the IRS are in Helvetica. Наши декларации о доходах во Внутренней налоговой службе выполнены Гельветикой.
Margot, it's time to take this company in a new direction - starting with being honest with the IRS about our profits. Марго, пора вести компанию в новом направлении - для начала будем честны с налоговой о наших доходах.
You paid an IRS agent half a million dollars to act as your tax consultant? Вы заплатили сотруднику налоговой полмиллиона долларов чтобы она стала вашим консультантом по налогам?
We need a name or I'm calling my friend at the IRS and we'll shut this place down. Скажи имя или я позвоню своим друзьям из налоговой, и они свернут твою контору.
You think Jonathan really did something wrong with the IRS? Думаешь, у Джонатана правда проблемы с налоговой?
But what if nothing happens with the IRS, Harry? Что если не будет проблем с налоговой, Гарри?
I played ball with the IRS, who will be calling about your client's - accounting practices. Я умею ладить с налоговой, которая вызовет вашего клиента и проверит его счета.
Nothing like a fear of the IRS to produce results. Ничто так не действует, как страх перед налоговой инспекцией.
Well, if you know my former department at the IRS, then you probably know Charlie Dean. Хорошо, если вы знакомы с моим бывшим отделом в налоговой, тогда вы, наверное, знаете Чарли Дина.
I'm just going to turn this over to the irs. Я передам это дело налоговой службе.
This irs man was working for us. Человек из налоговой службы работает на нас.
I didn't want any trouble from the irs, So I had them write a letter verifying my story. Я не хотела иметь проблемы с налоговой службой, поэтому я написала им письмо, чтобы они все проверили.
Well, it's probably a bookkeeping error, but compliance is understandably worried about an irs audit. Ну, это скорее всего техническая ошибка, но в отделе переживают о проверке Внутренней налоговой службой.
How would we explain that to the irs? Как же мы объясним это чудо налоговой?
That curly headed... IRS guy or whatever. Этот с кудрями на голове... парень из федеральной налоговой службы или кто-то еще.
Diana's contact at the IRS came through. Знакомый Дианы из налоговой сдержал обещание.
Her father turned in his brother to the IRS for 500. Ее отец предал своего брата налоговой инспекции за 500.
I used to work as an investigator for the IRS. Я раньше работала в налоговой службе.
Nobody has money wired through a Swiss bank and the Caymans if they're planning on reporting it to the IRS. Никто не проводит деньги через Швейцарию и Кайманы, если собирается сообщить о сделке налоговой.
Federal Marshals acting on behalf of the IRS. Федеральные маршалы? от имени Налоговой службы.
It is Publication 557: Tax-Exempt Status for Your Organization, available as an Acrobat file from the IRS's Web site. Это Издание (Publication) 557: Статус "освобождённый от уплаты налогов" для вашей организации (Tax-Exempt Status for Your Organization), доступный в формате Acrobat на сайте налоговой службы.
Here - I also got a list of the restaurant's employees from the IRS. Так, я так же получил список работников ресторана из налоговой службы.
He didn't mention it was an IRS special agent. Он не упоминал что это специальный агент Налоговой Службы.