Английский - русский
Перевод слова Irs

Перевод irs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Налоговой (примеров 147)
But what if nothing happens with the IRS, Harry? Что если не будет проблем с налоговой, Гарри?
I'm just going to turn this over to the irs. Я передам это дело налоговой службе.
It is Publication 557: Tax-Exempt Status for Your Organization, available as an Acrobat file from the IRS's Web site. Это Издание (Publication) 557: Статус "освобождённый от уплаты налогов" для вашей организации (Tax-Exempt Status for Your Organization), доступный в формате Acrobat на сайте налоговой службы.
It works for greater uniformity and cooperation among the states, including promoting the "Model Act Concerning the Solicitation of Funds for Charitable Purposes,"and coordinates with IRS Exempt Organizations Division. Она обеспечивает большее единообразие и сотрудничество между штатами, в частности путем пропаганды «Типового закона о сборе пожертвований в благотворительных целях», и координирует работу Отдела по освобожденным от налогообложения организациям в Налоговой службе.
How about the IRS? Как на счёт с налоговой?
Больше примеров...
Налоговое управление (примеров 22)
Previous occupant of the penthouse recently went to jail for tax evasion, but the IRS hasn't yet seized everything. Предыдущий обитатель пентхауса недавно отправился в тюрьму за уклонение от уплаты налогов, но Налоговое управление ещё не всё конфисковало.
The IRS has also conducted financial investigative training/seminars for analysts from U.S. intelligence agencies. Налоговое управление также осуществляет подготовку/проводит семинары по вопросам финансовых расследований для аналитиков из разведывательных учреждений Соединенных Штатов.
She's already reported me to the IRS, made a false report... Она уже клеветала на меня в налоговое управление
The IRS wants more. Налоговое управление хочет ещё денег.
Costs the IRS billions each year. Налоговое управление теряет миллиарды каждый год.
Больше примеров...
Налоговая служба (примеров 27)
Seoffender registry lists his parents' place as his Ika, although there's a note here says the irs has put a lien on it. В списках зарегистрированных преступников дом его родителей значиться за его именем, хотя в примечании говориться, что налоговая служба наложила на него арест.
The IRS caught your little freelance problem. Налоговая служба ухватилась за твою проблемку по внештатным делам.
The IRS is coming down heavy on South Florida. Внутренняя налоговая служба серьёзно взялась за Южную Флориду.
The only organization entitled to make those distinctions is the IRS as an agency - very poorly equipped to do that. Единственная организация, уполномоченная принимать подобные решения, - сама Налоговая служба... которая очень плохо для этого приспособлена.
On October the first, 1993, at 8:37 PM Eastern Standard Time, the IRS issued letters recognizing Scientology and every one of its organizations as fully tax-exempt! 1-го октября 1993 г., в 20:37 по восточному стандартному времени, Налоговая служба США признала сайентологию и все её организации полностью освобождёнными от налогообложения!
Больше примеров...
Налоговую (примеров 21)
Do you guys really work for the IRS? Вы ребята действительно работаете на Налоговую?
So you're blaming the IRS? Теперь ты винишь налоговую?
Who sent the note to the IRS. Отправила письмо в налоговую.
We don't do anything illegal, but some of our floating inventory estimates might confuse the IRS. Мы не делаем ничего противозаконного, но движение оборотного капитала со счета на счет может смутить налоговую.
You think I hacked the IRS? Думаешь, я взломала налоговую службу?
Больше примеров...
Налогового управления (примеров 24)
Well, you can't be with the IRS. Ну, вы не можете быть из налогового управления.
This is Captain Hourin from the IRS. Это - капитан Хурин из налогового управления.
In 1990 Moxon represented the organization in a suit against the Internal Revenue Service in an attempt to gain access to information about Scientology held by the IRS. В 1990 году он представлял Церковь саентологии в деле против Налогового управления США, с целью получить доступ к сведениям, которые ведомство смогло собрать о саентологической деятельности.
In season 4, Ted meets with Skyler, who is now running a car wash, and notifies her of the IRS' criminal investigation into his company's tax fraud. В 4-м сезоне Тед встречает Скайлер, которая работает на автомойке и рассказывает ей об уголовном расследовании Налогового управления об уклонении от уплаты налогов его компании.
While Modern Film was able to sell 45,000 on its own, Babb estimates sales of 40 million, citing "IRS figures." В то время как Modern Film удалось продать 45 тыс., Бэбб продал около 40 млн, ссылаясь на цифры национального налогового управления.
Больше примеров...
Налоговом управлении (примеров 13)
The IRS thinks he's a tax fraud. В налоговом управлении думают, что он мошенничает с налогами.
We have some mutual friends over at the IRS. У нас есть общие друзья в Налоговом управлении.
Dal Bello looks clean, except for one disorderly conduct charge ten years back, and IRS has him working for Trinity Restaurant Supply here in Queens, and he and his wife live in Sunnyside. Дал Белло чист, не считая обвинения в мелком хулиганстве десять лет назад, в налоговом управлении он числится работающим в "Тринити Рестрон Саплай", здесь в Квинсе, и они с женой живут в Саннисайд.
She was an IRS agent. Она работала в налоговом управлении.
Tom works for the IRS. Фома работает в налоговом управлении США.
Больше примеров...
Промежуточные результаты (примеров 4)
IRs are the lower-level results that contribute to the achievement of the respective PCRs. Промежуточные результаты представляют собой результаты более низкого уровня, которые способствуют достижению соответствующих результатов по компонентам программ.
Therefore, while PCRs reflect the longer-term strategic objectives of the country programme, the more flexible IRs facilitate innovations and the ability to make course corrections identified with national partners to ensure effective achievement of programme results. Поэтому, если результаты по компонентам программ отражают более долгосрочные стратегические задачи страновой программы, то более гибкие промежуточные результаты позволяют вводить инновации и вносить коррективы в курс по просьбе национальных партнеров в целях обеспечения эффективного достижения программных результатов.
As it may not be possible to define all IRs at the start of the programming cycle, new IRs can be introduced (or closed) at any time to respond to changing national or programme contexts. В начале программного цикла могут быть определены не все промежуточные результаты, и поэтому при изменении национальных или программных параметров могут в любое время вноситься новые промежуточные результаты (или отменяться первоначальные показатели).
The simplified programme results structure has only two levels of results: programme component results (PCRs) and intermediate results (IRs). Упрощенная структура получения программных результатов имеет лишь два уровня результатов: результаты по компонентам программ и промежуточные результаты.
Больше примеров...
Irs (примеров 23)
During this time, Summers worked with, amongst others, Kashmere, The Iguana Man, IRS Crew, MBC Crew, Inja and The Last Skeptic. В то время Саммерс работала с такими группами, как Kashmere The Iguana Man, IRS Crew, MBC Crew, Inja и The Last Skeptic.
IRS Form W-9 if a US entity or W8-BEN if an entity located outside the US. IRS Форма W-9 если это американское предприятие или форму W8-BEN если предприятие расположено вне США.
The IRS hit Olenicoff with a $77 million for back taxes and penalties for the years 1996 and 1997 and was investigating him and Sovereign for the 2002 and 2003 tax years. IRS наложила на Олейникова штраф в размере $77 млн за неуплату налогов и пени за 1996 и 1997 годы.
According to Forbes, the IRS was investigating Olenicoff for tax evasion. По данным «Forbes», налоговая служба США (IRS) расследовала дело Олейникова по подозрению в уклонении от уплаты налогов.
The data from IRS satellites is used for several applications covering agriculture, water resources, urban development, mineral prospecting, environment and forestry, drought and flood forecasting and ocean resources. Поступающая со спутников IRS информация находит прикладное применение в таких областях, как сельское, водное и лесное хозяйство, градостроительство, разведка минеральных ресурсов, охрана окружающей среды, прогнозирование засух и наводнений и исследование океанских ресурсов.
Больше примеров...
Опи (примеров 29)
There are other countries that may be considering the introduction of IRS in the future. Вопрос о внедрении ОПИ в будущем, возможно, рассматривается и другими странами.
However, other Parties have initiated the procedure of IRS including the use of DDT for disease vector control when technically and economically justified. Вместе с тем другие Стороны начали использовать процедуру ОПИ, включая применение ДДТ, для борьбы с переносчиками болезней, когда это технически и экономически оправдано.
In promoting the use of IRS, WHO has been working closely with countries to establish resistance control measures and to enforce the monitoring of resistance to insecticides used in IRS. Содействуя использованию ОПИ, ВОЗ в тесном сотрудничестве со странами работает над установлением мер по преодолению резистентности и над обеспечением обязательного мониторинга резистентности к воздействию инсектицидов, используемых при ОПИ.
It is important that continued effort be made to advise and support countries that use IRS as an intervention in resistance management for insecticides used. Важно продолжать усилия по консультированию и поддержке стран, применяющих ОПИ в качестве средства преодоления резистентности к воздействию используемых инсектицидов.
Industry has recently taken steps to develop formulations of existing insecticides for IRS with longer residual activity for IRS and with improved cost effectiveness and so be able to reduce DDT use. В соответствующей отрасли промышленности недавно предприняты шаги по разработке составов существующих инсектицидов для ОПИ с более длительным последействующим эффектом и более высокой эффективностью с точки зрения затрат, что позволит сократить использование ДДТ.
Больше примеров...
Оиод (примеров 32)
There are two new developments with regard to IRS. В связи с ОИОД можно отметить два новых события.
A number of African countries have in recent years established or strengthened their capacity for implementing IRS programs, which may include the use of DDT, with substantial support from the US President's Malaria Initiative. В последние годы в целом ряде африканских стран был создан или увеличен потенциал осуществления программ ОИОД, которые могут включать применение ДДТ; значительная поддержка в этом деле оказывалась по линии инициативы президента США по борьбе с малярией.
Countries and partners should be encouraged to evaluate new insecticide formulations as suitable alternatives to DDT in IRS. Страны и партнеров следует поощрять к проведению оценки новых инсектицидных составов в качестве подходящих альтернатив ДДТ в рамках программ ОИОД.
There are limited data on the health consequences from DDT in IRS programmes. Имеются лишь ограниченные данные о последствиях применения ДДТ в рамках программ ОИОД для здоровья людей.
This might also be true for other countries using IRS but data are lacking. Аналогичное положение, возможно, существует и в других странах, где практикуется ОИОД, однако имеющихся на этот счет данных недостаточно.
Больше примеров...
Опсод (примеров 12)
Furthermore, there is a need to ensure that DDT use is restricted to disease vector control where IRS is the appropriate intervention. Кроме того, существует потребность в обеспечении того, чтобы применение ДДТ было ограничено борьбой с переносчиками болезней, где ОПСОД является подходящим методом.
The lack of a sufficiently developed evidence base on cost-effectiveness on various vector control methods including IRS is hampering the transition from DDT to alternatives. Отказ от ДДТ в пользу альтернатив затрудняется из-за отсутствия проработанной на достаточном уровне базы эмпирических данных о рентабельности различных методов борьбы с переносчиками болезней, включая ОПСОД.
The DDT expert group recognizes that there is a continued need for DDT for indoor residual spraying (IRS) in specific settings for disease vector control where locally safe, effective and affordable alternatives are still lacking; Группа экспертов по ДДТ признает, что потребность в ДДТ в качестве инсектицида остаточного действия для опрыскивания помещений (ОПСОД) в целях борьбы с переносчиками болезней сохраняется в определенных обстоятельствах, где на местном уровне все еще отсутствуют безопасные, эффективные и доступные по цене альтернативы;
Understand and establish the full cost-effectiveness of alternatives compared to DDT (including direct alternatives to IRS interventions as well as other vector control interventions such as ITNs or environmental management) Понимание и установление полной затратоэффективности альтернатив в сравнении с ДДТ (включая прямые альтернативы ОПСОД, а также другие мероприятия по борьбе с переносчиками, такие, как ПИС или эффективное управление природопользованием)
Six of the twelve pesticides recommended by WHO for IRS interventions are pyrethroids which is the only class of insecticides recommended by WHO for Insecticide Treated Nets interventions. Шесть из двенадцати пестицидов, рекомендованных ВОЗ для работ по ОПСОД, относятся к пиретроидам, единственному классу инсектицидов, рекомендованному ВОЗ для использования на пропитанных инсектицидами сетках.
Больше примеров...
Ирс (примеров 10)
The IRS will review the application to ensure that the requirements for exemption are met. ИРС рассматривает заявку на предмет соответствия требованиям для освобождения от налогов.
Trouble is what the IRS will do to me if I don't pay back that loan. Неприятности меня ждут от ИРС, если я не верну эти деньги.
The expert group could include member States, the European Commission, OSZhD, UNESCAP, UIC, UIRR, GETC, OTIF, CLECAT, EIM and IRS. В состав группы экспертов могли бы войти представители: стран-членов, Европейской комиссии, ОСЖД, ЭСКАТО ООН, МСЖД, МСККП, ЕОКП, ОТИФ, КЛЕКАТ, УЕЖДИ и ИРС.
If the application is approved, a copy of the application is available to the public from the IRS and should be available from the organization as well. Если заявка утверждается, то ее копию можно получить в ИРС, а также и в самой организации.
Multispectral data, such as those acquired by the IRS, Landsat, Meteosat and SPOT series of satellites, were collected in multiple spectral bands. Многоспектральные данные, получаемые, например, с помощью спутников ИРС, "Лэндсат", "Метеосат" и СПОТ, собирались в различных областях спектра.
Больше примеров...
Налоговым управлением (примеров 5)
You don't play games with the IRS. Не играйте в игры с налоговым управлением.
For example, FinCEN is working with the IRS and law enforcement to develop "red flags" for legitimate financial institutions to help FinCEN identify money services businesses that choose to operate outside the regulatory regime. Например, ФинСЕН взаимодействует с Налоговым управлением и правоохранительными органами в деле разработки «сигналов опасности» для легальных финансовых учреждений, для того чтобы помочь ФинСЕН выявлять осуществляющие операции с наличностью организации, которые функционируют вне рамок регламентационного режима.
Since Skyler is heavily linked to Ted's tax fraud, and her entire family would be put under surveillance if the investigation were to proceed, she intervenes by pretending to be a ditzy accountant at Ted's meeting with the IRS. Скайлер тесно связана с налоговым мошенничеством Теда, и чтобы за ней и её семьёй не была установлена слежка, она притворяется глупенькой бухгалтершей на заседании Теда с Налоговым управлением.
The U.S. Treasury Department's Financial Crimes Enforcement Network is working with other offices within Treasury, the IRS and, increasingly, law enforcement in an effort to comply with SR VI by better identifying money services businesses operating underground, whether intentionally or ignorantly. Сеть министерства финансов Соединенных Штатов по борьбе с финансовыми преступлениями взаимодействует с другими подразделениями министерства, Налоговым управлением и во все большей степени правоохранительными органами в усилиях по соблюдению СР VI посредством более эффективного выявления организаций, которые умышленно или по незнанию осуществляют подпольные операции по переводу средств.
The economic census and survey programs rely on administrative records about businesses from the Internal Revenue Service (IRS), and, to a lesser degree, on information from the Social Security Administration (SSA) and the Bureau of Labor Statistics (BLS). Программы экономических переписей и обследований опираются на административные записи о предприятиях, ведущиеся Налоговым управлением и в меньшей степени на информацию Управления социального обеспечения и Бюро статистики труда.
Больше примеров...