Английский - русский
Перевод слова Irs

Перевод irs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Налоговой (примеров 147)
So the IRS stuff. That's resolved? Так дело с налоговой... улажено?
I played ball with the IRS, who will be calling about your client's - accounting practices. Я умею ладить с налоговой, которая вызовет вашего клиента и проверит его счета.
Miss Reynolds, I'm with the IRS. Мисс Рейнольдс, я из налоговой службы.
Each year, one in 10 taxpayers receives a notice from the IRS. There are 200 million letters that go out. Каждый год один из 10 налогоплательщиков получает уведомление от Налоговой Службы США, при этом отправляется около 200 миллионов писем.
I mean, I'll be there as soon as I'm done with the IRS; let's say an hour, two at the most? Я думаю, что буду у вас сразу же, как закончу с налоговой; скажем через час, максимум через два?
Больше примеров...
Налоговое управление (примеров 22)
Previous occupant of the penthouse recently went to jail for tax evasion, but the IRS hasn't yet seized everything. Предыдущий обитатель пентхауса недавно отправился в тюрьму за уклонение от уплаты налогов, но Налоговое управление ещё не всё конфисковало.
It would be a federal crime to influence the IRS. Это было бы федеральным преступлением - влиять на налоговое управление.
DEA, FBI, and the IRS all have open investigations on him. Агенство по наркоконтролю, ФБР и налоговое управление вели в отношении него расследование.
You show up on another case, any case, even a contested parking ticket this goes to the IRS. Если вы снова этим займетесь даже если захотите отсудить штраф за парковку это уйдет в налоговое управление.
The IRS also provides technical assistance to foreign governments to help develop criminal, tax, and financial investigation organizations. Налоговое управление США оказывает также правительствам иностранных государств техническую помощь в создании и развитии структур, занимающихся уголовными, налоговыми и финансовыми расследованиями.
Больше примеров...
Налоговая служба (примеров 27)
The IRS cannot judge any church's religious tenets. Налоговая служба не может судить религиозные убеждения любой церкви.
The war ended because the IRS surrendered. Война завершилась, потому что Налоговая служба капитулировала.
Seoffender registry lists his parents' place as his Ika, although there's a note here says the irs has put a lien on it. В списках зарегистрированных преступников дом его родителей значиться за его именем, хотя в примечании говориться, что налоговая служба наложила на него арест.
The IRS goes after the airlines due to the money involved. Налоговая служба преслует авиа компании из-за денег, которые там крутятся.
The only organization entitled to make those distinctions is the IRS as an agency - very poorly equipped to do that. Единственная организация, уполномоченная принимать подобные решения, - сама Налоговая служба... которая очень плохо для этого приспособлена.
Больше примеров...
Налоговую (примеров 21)
But you didn't call the IRS, right? Надеюсь вы не позвонили в налоговую.
Do you guys really work for the IRS? Вы ребята действительно работаете на Налоговую?
Which I'm sure has all been reported to the IRS. О чём, я уверена, было доложено в налоговую?
So you're blaming the IRS? Теперь ты винишь налоговую?
We don't do anything illegal, but some of our floating inventory estimates might confuse the IRS. Мы не делаем ничего противозаконного, но движение оборотного капитала со счета на счет может смутить налоговую.
Больше примеров...
Налогового управления (примеров 24)
Never tell when the IRS might drop by. Никогда не знаешь, когда могут прийти из налогового управления.
These are fraudulently obtained IRS refund checks. Это мошеннически полученные возвратные чеки Налогового управления.
He works for the IRS. Он сотрудник налогового управления.
Dmv and irs have a lot of dale griscos, But none that match the d.O.B. That we got from child welfare. В списках Службы регистрации транспорта и Налогового управления много Дейлов Гриско, но ни у кого из них дата рождения не совпадает с той, которую мы получили в службе опеки.
In season 4, Ted meets with Skyler, who is now running a car wash, and notifies her of the IRS' criminal investigation into his company's tax fraud. В 4-м сезоне Тед встречает Скайлер, которая работает на автомойке и рассказывает ей об уголовном расследовании Налогового управления об уклонении от уплаты налогов его компании.
Больше примеров...
Налоговом управлении (примеров 13)
Either they've got some serious pull with the IRS, or we're chasing a ghost. Или у них есть пособники в Налоговом Управлении, или мы преследуем призрака.
This case gets kicked over to the IRS... for years. Дело застрянет в налоговом управлении на годы.
And what exactly did your wife do for the IRS? А чем конкретно занималась ваша жена в налоговом управлении?
Is "Pied Piper" a corporation registered with the IRS? Зарегистрирован ли "Крысолов" как корпорация в налоговом управлении США?
Tom works for the IRS. Фома работает в налоговом управлении США.
Больше примеров...
Промежуточные результаты (примеров 4)
IRs are the lower-level results that contribute to the achievement of the respective PCRs. Промежуточные результаты представляют собой результаты более низкого уровня, которые способствуют достижению соответствующих результатов по компонентам программ.
Therefore, while PCRs reflect the longer-term strategic objectives of the country programme, the more flexible IRs facilitate innovations and the ability to make course corrections identified with national partners to ensure effective achievement of programme results. Поэтому, если результаты по компонентам программ отражают более долгосрочные стратегические задачи страновой программы, то более гибкие промежуточные результаты позволяют вводить инновации и вносить коррективы в курс по просьбе национальных партнеров в целях обеспечения эффективного достижения программных результатов.
As it may not be possible to define all IRs at the start of the programming cycle, new IRs can be introduced (or closed) at any time to respond to changing national or programme contexts. В начале программного цикла могут быть определены не все промежуточные результаты, и поэтому при изменении национальных или программных параметров могут в любое время вноситься новые промежуточные результаты (или отменяться первоначальные показатели).
The simplified programme results structure has only two levels of results: programme component results (PCRs) and intermediate results (IRs). Упрощенная структура получения программных результатов имеет лишь два уровня результатов: результаты по компонентам программ и промежуточные результаты.
Больше примеров...
Irs (примеров 23)
Internal Revenue Service (IRS). Оф. сайт Службы внутренних доходов (IRS).
Interest Rate Swaps (IRS) - an agreement to exchange a variable interest rate against a fixed one or vice versa for a specified period of time. Interest Rate Swaps (IRS) - это соглашение о замене плавающей процентной ставки на фиксированную ставку...
Record relevant information on a Suspicious Activity Report by MSB (SAR-MSB) form or by calling the IRS Forms Distribution Center: 1-800-829-3676. Запишите соответствующую информацию в Доклад о подозрительной деятельности в форме SAR-MSB, доступной на сайте или позвонив в Центр распространения форм IRS: 1-800-829-3676.
The data from INSAT and IRS satellites are being utilized by several government agencies such as the India Meteorological Department, the Forest Survey of India, the Geological Survey of India and state remote sensing centres other than the Indian Space Research Organization. Данные, получаемые с помощью спутников серий INSAT и IRS, используются рядом таких правительственных учреждений, как Метеорологический департамент Индии, Служба лесной таксации Индии, геологическая служба Индии и центры дистанционного зондирования штатов, не охватываемые Индийской организацией космических исследований.
The CTR is IRS Form 4789, Currency Transaction Report, and is available on or by calling the IRS Forms Distribution Center at 1-800-829-3676. Отчет о валютных транзакциях является отчетом по форме IRS Form 4789, Currency Transaction Report, и доступен на сайте или по телефону Центра распространения IRS форм 1-800-829-3676.
Больше примеров...
Опи (примеров 29)
IRS requires the use of insecticides and twelve are recommended for use by the WHO, including DDT. Для ОПИ требуется использовать инсектициды, в связи с чем ВОЗ рекомендовала к использованию 12 инсектицидов, в том числе ДДТ.
WHO GMP calls for use of effective interventions that are ITNs and IRS in areas of high transmission. В соответствующих руководящих принципах ВОЗ содержится призыв к использованию эффективных методов, которыми являются ОИС и ОПИ, в районах с высокой заболеваемостью.
The use of indoor residual spraying of insecticides (IRS) is expanding in Africa. В Африке все более широко используется опрыскивание помещений инсектицидами (ОПИ).
Mexico, after using DDT through IRS for decades has now been able to significantly reduce malaria incidence and mortality to a minimum using other interventions within the context of IVM. В Мексике после десятилетий использования ДДТ посредством ОПИ сейчас удалось значительно сократить число случаев заболевания малярией и смертность до минимального уровня с помощью других средств в рамках КБПБ.
While Cameroon, Tanzania and Uganda have decided to use DDT in their programmes, a decision has not been made in the other countries on the chemicals being used in their IRS programmes. Камерун, Танзания и Уганда решили использовать ДДТ в своих программах ОПИ, однако в других странах еще не принято решение о том, какие именно химические вещества использовать в соответствующих программах.
Больше примеров...
Оиод (примеров 32)
There are limited data on the environmental transport of DDT from its use in IRS programmes. Имеются лишь ограниченные данные о том, как ДДТ, применяемый в ходе программ ОИОД, переносится в окружающей среде.
Care must be taken to ensure that IRS is not used where exophagic and exophilic vectors are prevalent. Необходимо следить за тем, чтобы ОИОД не использовалось там, где среди переносчиков преобладают экзофильные виды и экзофаги.
As IRS programmes using DDT are expanding in Sub-Saharan Africa, the re-evaluation of health risks of DDT in relation to IRS and accompanying research on health outcomes needs to be expedited, Ввиду расширения программ ОИОД с применением ДДТ в странах Африки к югу от Сахары необходимо ускорить работу по переоценке опасности для здоровья, связанной с использованием ДДТ для ОИОД, и сопутствующие этому исследования относительно последствий данной практики для здоровья людей.
Countries and partners should be encouraged to evaluate new insecticide formulations as suitable alternatives to DDT in IRS. Страны и партнеров следует поощрять к проведению оценки новых инсектицидных составов в качестве подходящих альтернатив ДДТ в рамках программ ОИОД.
The use of DDT in IRS should be limited only to the most appropriate situations based on operational feasibility, epidemiological impact of disease transmission, entomological data and insecticide resistance management. З. Использование ДДТ в рамках программ опрыскивания инсектицидами остаточного действия (ОИОД) следует ограничить наиболее подходящими ситуациями, исходя из практической осуществимости, эпидемиологических последствий передачи болезни, энтомологических данных и соображений управления резистентностью к инсектицидам.
Больше примеров...
Опсод (примеров 12)
Furthermore, there is a need to ensure that DDT use is restricted to disease vector control where IRS is the appropriate intervention. Кроме того, существует потребность в обеспечении того, чтобы применение ДДТ было ограничено борьбой с переносчиками болезней, где ОПСОД является подходящим методом.
The lack of a sufficiently developed evidence base on cost-effectiveness on various vector control methods including IRS is hampering the transition from DDT to alternatives. Отказ от ДДТ в пользу альтернатив затрудняется из-за отсутствия проработанной на достаточном уровне базы эмпирических данных о рентабельности различных методов борьбы с переносчиками болезней, включая ОПСОД.
If the assessment concludes that DDT poses unacceptable risk to human health from its use in IRS, this could mean a significant reduction in available pesticides for IRS intervention and an increased risk of resistance developing against pyrethroids. Если по результатам этой оценки будет сделан вывод о том, что ДДТ порождает неприемлемый риск для здоровья людей в случае его использовании для ОПСОД, то это может привести к существенному сокращению выбора доступных пестицидов для ОПСОД и повышению риска формирования устойчивости к пиретроидам.
Countries should endeavour to make targeted application of IRS a high priority to ensure the judicious use of resources, including DDT, and undertake comparative economic evaluations of various insecticides recommended for IRS and alternative means of vector control; Страны должны стремиться к высокой приоритетности адресного применения ОПСОД в целях обеспечения разумного использования ресурсов, в том числе ДДТ, и провести сравнительную экономическую оценку различных инсектицидов, рекомендованных для ОПСОД и альтернативных средств борьбы с переносчиками болезней;
Six of the twelve pesticides recommended by WHO for IRS interventions are pyrethroids which is the only class of insecticides recommended by WHO for Insecticide Treated Nets interventions. Шесть из двенадцати пестицидов, рекомендованных ВОЗ для работ по ОПСОД, относятся к пиретроидам, единственному классу инсектицидов, рекомендованному ВОЗ для использования на пропитанных инсектицидами сетках.
Больше примеров...
Ирс (примеров 10)
The IRS focuses on the operations of organizations to determine whether their activities and funds further purposes recognized by the tax law as eligible for exemption. ИРС концентрирует внимание на деятельности организаций на предмет установления того, содействуют ли их операции и их средства достижению целей, признанных в налоговом законодательстве как дающие основания для освобождения от налогов.
The IRS may deny an organization's application for tax-exempt status, or revoke its existing tax-exempt status, if the organization does not comply with federal tax law. ИРС может не удовлетворить ходатайство той или иной организации о предоставлении ей безналогового статуса либо аннулировать существующий безналоговый статус, если организация не соблюдает федерального налогового законодательства.
The expert group could include member States, the European Commission, OSZhD, UNESCAP, UIC, UIRR, GETC, OTIF, CLECAT, EIM and IRS. В состав группы экспертов могли бы войти представители: стран-членов, Европейской комиссии, ОСЖД, ЭСКАТО ООН, МСЖД, МСККП, ЕОКП, ОТИФ, КЛЕКАТ, УЕЖДИ и ИРС.
You really work for the IRS? Вы действительно работаете на ИРС?
If an organization changes its activities, it is asked to inform the IRS of the change, but the IRS does not make the notice of change public. Если организация меняет свою деятельность, ее просят информировать Налоговую службу о таком изменении, однако ИРС не предает гласности такое уведомление об изменении.
Больше примеров...
Налоговым управлением (примеров 5)
You don't play games with the IRS. Не играйте в игры с налоговым управлением.
For example, FinCEN is working with the IRS and law enforcement to develop "red flags" for legitimate financial institutions to help FinCEN identify money services businesses that choose to operate outside the regulatory regime. Например, ФинСЕН взаимодействует с Налоговым управлением и правоохранительными органами в деле разработки «сигналов опасности» для легальных финансовых учреждений, для того чтобы помочь ФинСЕН выявлять осуществляющие операции с наличностью организации, которые функционируют вне рамок регламентационного режима.
Since Skyler is heavily linked to Ted's tax fraud, and her entire family would be put under surveillance if the investigation were to proceed, she intervenes by pretending to be a ditzy accountant at Ted's meeting with the IRS. Скайлер тесно связана с налоговым мошенничеством Теда, и чтобы за ней и её семьёй не была установлена слежка, она притворяется глупенькой бухгалтершей на заседании Теда с Налоговым управлением.
The U.S. Treasury Department's Financial Crimes Enforcement Network is working with other offices within Treasury, the IRS and, increasingly, law enforcement in an effort to comply with SR VI by better identifying money services businesses operating underground, whether intentionally or ignorantly. Сеть министерства финансов Соединенных Штатов по борьбе с финансовыми преступлениями взаимодействует с другими подразделениями министерства, Налоговым управлением и во все большей степени правоохранительными органами в усилиях по соблюдению СР VI посредством более эффективного выявления организаций, которые умышленно или по незнанию осуществляют подпольные операции по переводу средств.
The economic census and survey programs rely on administrative records about businesses from the Internal Revenue Service (IRS), and, to a lesser degree, on information from the Social Security Administration (SSA) and the Bureau of Labor Statistics (BLS). Программы экономических переписей и обследований опираются на административные записи о предприятиях, ведущиеся Налоговым управлением и в меньшей степени на информацию Управления социального обеспечения и Бюро статистики труда.
Больше примеров...