Английский - русский
Перевод слова Irs

Перевод irs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Налоговой (примеров 147)
Clara was a rare breed - an IRS agent who actually liked her job. Клара была большой редкостью - агентом Налоговой службы, который по-настоящему любил свою работу
No IRS and no Celia. Нет налоговой, нет Селии.
these hearings into IRS integrity... Эти слушания по поводу соответствия Налоговой службы...
This again was part of this whole IRS thing. Эта история с гимном также была частью заварушки с Налоговой службой.
to which she says, "no, let's cut Beneke a check so's he can pay off the IRS." Я говорил "давай привлечём Уолта с обсуждению", но она сказал "нет, давай выпишем Бенеке чек чтобы он мог расплатиться с налоговой".
Больше примеров...
Налоговое управление (примеров 22)
After Emily graduated eighth grade, I went back to the IRS. После того, как Эмили закончила среднюю школу, я вернулась в налоговое управление.
Anything over 10,000 gets flagged by the IRS. Если снять больше $10.000, данные отправят в налоговое управление.
Agent Sterling, IRS, Агент Стерлинг, Налоговое управление,
Well, that's the IRS. О, то налоговое управление.
The IRS wants more. Налоговое управление хочет ещё денег.
Больше примеров...
Налоговая служба (примеров 27)
I'm not the EPA, the IRS or the FBI. Я не Управление по охране окружающей среды, Налоговая служба или ФБР.
If the IRS regards this as gross negligence, and they decide to penalize you, plus interest, your liability for each year could triple. Если налоговая служба примет это за крупную халатность, и они решат оштрафовать вас, плюс проценты, ваш долг за каждый год может умножиться втрое.
According to Forbes, the IRS was investigating Olenicoff for tax evasion. По данным «Forbes», налоговая служба США (IRS) расследовала дело Олейникова по подозрению в уклонении от уплаты налогов.
One of the things we'd like to know and so would the IRS. Это одна из вещей, которую хотим знать мы и внутренняя налоговая служба.
On October the first, 1993, at 8:37 PM Eastern Standard Time, the IRS issued letters recognizing Scientology and every one of its organizations as fully tax-exempt! 1-го октября 1993 г., в 20:37 по восточному стандартному времени, Налоговая служба США признала сайентологию и все её организации полностью освобождёнными от налогообложения!
Больше примеров...
Налоговую (примеров 21)
I can also sic the IRS on someone, if you want. Могу еще налоговую на кого-нибудь натравить, если хочешь.
But you didn't call the IRS, right? Надеюсь вы не позвонили в налоговую.
Who sent the note to the IRS. Отправила письмо в налоговую.
I called the IRS. Я позвонил в налоговую.
Thousands of Scientologists all filed lawsuits, not just against the IRS, but against individual IRS employees. Тысячи сайентологов одновременно подали в суд, при этом не только на Налоговую службу, но на отдельных сотрудников Агентства.
Больше примеров...
Налогового управления (примеров 24)
I'm with the IRS, Mr. Mitchell. Я из налогового управления, мистер Митчелл.
The IRS Deputy Commissioner called when he heard that we had... one of their agents. Заместитель руководителя налогового управления позвонил, когда услышал, что у нас... один из его агентов.
We're working an IRS fraud case. Мы работаем над делом Налогового управления о мошенничестве.
The best example is, in the mid '70s, Scientologists were walking in to these Department of Justice offices and IRS offices and taking documents out by the yard. Самым наглядным примером служит история из середины '70-х, когда сайентологи заходили в подразделения Минюста и Налогового управления США и в больших количествах тащили оттуда документы.
While Modern Film was able to sell 45,000 on its own, Babb estimates sales of 40 million, citing "IRS figures." В то время как Modern Film удалось продать 45 тыс., Бэбб продал около 40 млн, ссылаясь на цифры национального налогового управления.
Больше примеров...
Налоговом управлении (примеров 13)
I spent 20 years with the IRS. Я 20 лет проработал в Налоговом управлении.
And what exactly did your wife do for the IRS? А чем конкретно занималась ваша жена в налоговом управлении?
Dal Bello looks clean, except for one disorderly conduct charge ten years back, and IRS has him working for Trinity Restaurant Supply here in Queens, and he and his wife live in Sunnyside. Дал Белло чист, не считая обвинения в мелком хулиганстве десять лет назад, в налоговом управлении он числится работающим в "Тринити Рестрон Саплай", здесь в Квинсе, и они с женой живут в Саннисайд.
Is "Pied Piper" a corporation registered with the IRS? Зарегистрирован ли "Крысолов" как корпорация в налоговом управлении США?
Tom works for the IRS. Фома работает в налоговом управлении США.
Больше примеров...
Промежуточные результаты (примеров 4)
IRs are the lower-level results that contribute to the achievement of the respective PCRs. Промежуточные результаты представляют собой результаты более низкого уровня, которые способствуют достижению соответствующих результатов по компонентам программ.
Therefore, while PCRs reflect the longer-term strategic objectives of the country programme, the more flexible IRs facilitate innovations and the ability to make course corrections identified with national partners to ensure effective achievement of programme results. Поэтому, если результаты по компонентам программ отражают более долгосрочные стратегические задачи страновой программы, то более гибкие промежуточные результаты позволяют вводить инновации и вносить коррективы в курс по просьбе национальных партнеров в целях обеспечения эффективного достижения программных результатов.
As it may not be possible to define all IRs at the start of the programming cycle, new IRs can be introduced (or closed) at any time to respond to changing national or programme contexts. В начале программного цикла могут быть определены не все промежуточные результаты, и поэтому при изменении национальных или программных параметров могут в любое время вноситься новые промежуточные результаты (или отменяться первоначальные показатели).
The simplified programme results structure has only two levels of results: programme component results (PCRs) and intermediate results (IRs). Упрощенная структура получения программных результатов имеет лишь два уровня результатов: результаты по компонентам программ и промежуточные результаты.
Больше примеров...
Irs (примеров 23)
MSBs must register by filing FinCEN Form 107, Registration of Money Services Business, which is or by calling the IRS Forms Distribution Center at 1-800-829-3676. MSB должны зарегистрироваться посредством заполнения формы 107 FinCEN, «Регистрация учреждений, оказывающих финансовые услуги», которая доступна на сайте или позвонив в Центр распространения форм IRS по телефону 1-800-829-3676.
Following an investigation by the Internal Revenue Service (IRS), Bell was arrested and subsequently jailed for 11 months on felony charges of harassment and using false Social Security numbers. После расследования, проведенного налоговой службой (IRS), Белл был арестован и впоследствии заключен в тюрьму на 11 месяцев по обвинению в использовании ложных номеров социального страхования.
In a paper published by researchers from Oxford and Warwick, it was shown that bitcoin has some characteristics more like the precious metals market than traditional currencies, hence in agreement with the IRS decision even if based on different reasons. В статье, опубликованной исследователями из Оксфорда и Уорика, было показано, что биткойн имеет характеристики, более близкие к рынку драгоценных металлов, чем к рынку традиционной валюты, что соответствует решению IRS.
Record relevant information on a Suspicious Activity Report by MSB (SAR-MSB) form or by calling the IRS Forms Distribution Center: 1-800-829-3676. Запишите соответствующую информацию в Доклад о подозрительной деятельности в форме SAR-MSB, доступной на сайте или позвонив в Центр распространения форм IRS: 1-800-829-3676.
With the availability of satellite data from satellites such as IRS, the European remote sensing satellite and RADARSAT, monitoring of major floods has been taken up by the National Remote Sensing Agency in Hyderabad. Благодаря наличию спутниковых данных, получаемых с таких спутников, как IRS, европейский спутник дистанционного зондирования и RADARSAT, Национальное агентство по дистанционному зондированию в Хайдерабаде осуществляет мониторинг крупных наводнений.
Больше примеров...
Опи (примеров 29)
Pilot programmes for the introduction of IRS have already started in Uganda and preparatory work is being conducted in Malawi, Cameroon and Nigeria. Экспериментальные программы по внедрению ОПИ уже начаты в Уганде, а в Камеруне, Малави и Нигерии ведется подготовительная работа.
WHO is further promoting the use of IRS for malaria control, including in high transmission areas, partly due to the difficulties encountered in scaling up ITN interventions especially in Africa. Тот факт, что ВОЗ способстует дальшейшему использованию ОПИ для борьбы с малярией, в том числе в районах высокой заболеваемости, объясняется отчасти трудностями, с которыми приходится сталкиваться при расширении масштабов применения ОИС, особенно в Африке.
Given the current status of insecticide resistance in major malaria vectors especially in Asia and Africa, new alternatives outside of the current resistance patterns are required to sustain effective vector control interventions using IRS or ITNs. С учетом нынешнего положения с резистентностью основных переносчиков малярии к воздействию инсектицидов, особенно в Азии и Африке, требуется, чтобы новые альтернативы выходили за рамки нынешних характеристик резистентности, став эффективными средствами последовательной борьбы с переносчиками болезней при использовании ОПИ или ОИС.
Many countries throughout the world that have successfully reduced malaria endemicity (Pacific, South East Asia, Americas...) are currently reducing or abandoning the use of IRS while adopting preferentially LLINs in the context of IVM programs. Многие страны во всем мире, которым удалось сократить эндемичность малярии (Тихоокеанский регион, Юго-Восточная Азия, Западное полушарие...), в настоящее время сокращают использование ОПИ или отказываются от него в пользу внедрения ДДИС в рамках программ КБПБ.
While Cameroon, Tanzania and Uganda have decided to use DDT in their programmes, a decision has not been made in the other countries on the chemicals being used in their IRS programmes. Камерун, Танзания и Уганда решили использовать ДДТ в своих программах ОПИ, однако в других странах еще не принято решение о том, какие именно химические вещества использовать в соответствующих программах.
Больше примеров...
Оиод (примеров 32)
There are indications that the quality of IRS is a critical issue. Имеются указания на то, что одной из наиболее серьезных проблем является качество ОИОД.
WHO recommends ITNs and IRS as the two main approaches for the control of mosquito vectors. ОИС и ОИОД рекомендованы ВОЗ в качестве двух основных средств борьбы с комарами - переносчиками инфекции.
A number of African countries have in recent years established or strengthened their capacity for implementing IRS programs, which may include the use of DDT, with substantial support from the US President's Malaria Initiative. В последние годы в целом ряде африканских стран был создан или увеличен потенциал осуществления программ ОИОД, которые могут включать применение ДДТ; значительная поддержка в этом деле оказывалась по линии инициативы президента США по борьбе с малярией.
Countries and partners should be encouraged to evaluate new insecticide formulations as suitable alternatives to DDT in IRS. Страны и партнеров следует поощрять к проведению оценки новых инсектицидных составов в качестве подходящих альтернатив ДДТ в рамках программ ОИОД.
Projects should be developed to establish revised strategies that will reduce both occupational and residential exposure to DDT and other chemicals during IRS applications. Следует разработать проекты, направленные на принятие пересмотренных стратегий, которые позволят сократить в процессе ОИОД воздействие ДДТ и других химических веществ на людей как в домашних условиях, так и на рабочем месте.
Больше примеров...
Опсод (примеров 12)
The lack of a sufficiently developed evidence base on cost-effectiveness on various vector control methods including IRS is hampering the transition from DDT to alternatives. Отказ от ДДТ в пользу альтернатив затрудняется из-за отсутствия проработанной на достаточном уровне базы эмпирических данных о рентабельности различных методов борьбы с переносчиками болезней, включая ОПСОД.
A significant number of specific training manuals and guidelines have been developed by international organizations of relevance to vector control including IRS, insecticide resistance management and the use of public health pesticides. Международными организациями было разработано значительное число специальных учебных пособий и руководств, относящихся к борьбе с переносчиками болезней, включая ОПСОД, борьбу с устойчивостью к инсектицидам и пестициды, применяемые в медико-санитарных целях.
For example, some long term risks can be associated with chemical-based vector control approaches; IRS implementation can be hindered by operational difficulties; and currently available ITNs need to be replaced every 3 to 5 years. В самом деле, некоторые долгосрочные риски могут быть связаны с применением основанных на использовании химикатов подходов к борьбе с переносчиками; ОПСОД может оказаться невозможным в силу практических трудностей; а ныне имеющиеся ПИС нуждаются в замене через каждые 3-5 лет.
The lack of career opportunities for public health entomologists and other key control staff are significantly reducing the monitoring and effectiveness of IRS programs. Отсутствие возможностей карьерного роста для энтомологов, занятых в области здравоохранения, и других ключевых работников, обеспечивающих борьбу с переносчиками болезней, оказывает существенное негативное воздействие на мониторинг и эффективность программ ОПСОД.
Countries should endeavour to make targeted application of IRS a high priority to ensure the judicious use of resources, including DDT, and undertake comparative economic evaluations of various insecticides recommended for IRS and alternative means of vector control; Страны должны стремиться к высокой приоритетности адресного применения ОПСОД в целях обеспечения разумного использования ресурсов, в том числе ДДТ, и провести сравнительную экономическую оценку различных инсектицидов, рекомендованных для ОПСОД и альтернативных средств борьбы с переносчиками болезней;
Больше примеров...
Ирс (примеров 10)
The IRS will review the application to ensure that the requirements for exemption are met. ИРС рассматривает заявку на предмет соответствия требованиям для освобождения от налогов.
An accountant should certainly have the chops to scam the IRS. Бухгалтер должен иметь печати чтобы провести ИРС.
The IRS may deny an organization's application for tax-exempt status, or revoke its existing tax-exempt status, if the organization does not comply with federal tax law. ИРС может не удовлетворить ходатайство той или иной организации о предоставлении ей безналогового статуса либо аннулировать существующий безналоговый статус, если организация не соблюдает федерального налогового законодательства.
The expert group could include member States, the European Commission, OSZhD, UNESCAP, UIC, UIRR, GETC, OTIF, CLECAT, EIM and IRS. В состав группы экспертов могли бы войти представители: стран-членов, Европейской комиссии, ОСЖД, ЭСКАТО ООН, МСЖД, МСККП, ЕОКП, ОТИФ, КЛЕКАТ, УЕЖДИ и ИРС.
You really work for the IRS? Вы действительно работаете на ИРС?
Больше примеров...
Налоговым управлением (примеров 5)
You don't play games with the IRS. Не играйте в игры с налоговым управлением.
For example, FinCEN is working with the IRS and law enforcement to develop "red flags" for legitimate financial institutions to help FinCEN identify money services businesses that choose to operate outside the regulatory regime. Например, ФинСЕН взаимодействует с Налоговым управлением и правоохранительными органами в деле разработки «сигналов опасности» для легальных финансовых учреждений, для того чтобы помочь ФинСЕН выявлять осуществляющие операции с наличностью организации, которые функционируют вне рамок регламентационного режима.
Since Skyler is heavily linked to Ted's tax fraud, and her entire family would be put under surveillance if the investigation were to proceed, she intervenes by pretending to be a ditzy accountant at Ted's meeting with the IRS. Скайлер тесно связана с налоговым мошенничеством Теда, и чтобы за ней и её семьёй не была установлена слежка, она притворяется глупенькой бухгалтершей на заседании Теда с Налоговым управлением.
The U.S. Treasury Department's Financial Crimes Enforcement Network is working with other offices within Treasury, the IRS and, increasingly, law enforcement in an effort to comply with SR VI by better identifying money services businesses operating underground, whether intentionally or ignorantly. Сеть министерства финансов Соединенных Штатов по борьбе с финансовыми преступлениями взаимодействует с другими подразделениями министерства, Налоговым управлением и во все большей степени правоохранительными органами в усилиях по соблюдению СР VI посредством более эффективного выявления организаций, которые умышленно или по незнанию осуществляют подпольные операции по переводу средств.
The economic census and survey programs rely on administrative records about businesses from the Internal Revenue Service (IRS), and, to a lesser degree, on information from the Social Security Administration (SSA) and the Bureau of Labor Statistics (BLS). Программы экономических переписей и обследований опираются на административные записи о предприятиях, ведущиеся Налоговым управлением и в меньшей степени на информацию Управления социального обеспечения и Бюро статистики труда.
Больше примеров...