Английский - русский
Перевод слова Irs

Перевод irs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Налоговой (примеров 147)
Well, Whitman worked for the IRS for 20 years. Уитман 20 лет проработал в налоговой.
In 2002, the IRS Criminal Investigation Division (IRS-CI) increased its commitment to international training, multi-agency training efforts and technical assistance programs to foreign law enforcement agencies. В 2002 году Отдел уголовных расследований Налоговой службы (НС-УР) расширил свою деятельность в деле международной подготовки, межведомственных усилий по обучению персонала и программ оказания технической помощи иностранным правоохранительным учреждениям.
Did you see the thing about the irs man at Caliente? Знаете про того парня из налоговой в Калиэнте?
Did anyone from the IRS contact you? No. Кто-то из налоговой приходил?
Value of IRS reported sales and receipts, or revenue - The specific content varies, depending on the income tax return the business/organization files. объем продаж и поступлений или доходов, указанный для НУ-С: конкретное содержание этой информации может быть различным в зависимости от налоговой декларации, представляемой предприятием/компанией;
Больше примеров...
Налоговое управление (примеров 22)
It would be a federal crime to influence the IRS. Это было бы федеральным преступлением - влиять на налоговое управление.
She's already reported me to the IRS, made a false report... Она уже клеветала на меня в налоговое управление
Well, that's the IRS. О, то налоговое управление.
In certain circumstances, the IRS allows affected couples to disregard community property rules. При определенных обстоятельствах Налоговое управление США позволяет семейным парам игнорировать правила общей собственности.
Now, the IRS has had their eye on this guy for some time, for undeclared earnings, but they could never prove it. Теперь, Налоговое управление наблюдает за этим парнем некоторое время, из-за незадекларированной прибыли, но они могут никогда не доказать этого.
Больше примеров...
Налоговая служба (примеров 27)
The IRS requires banks to report any transactions over $10,000, Налоговая служба требует от банков сообщать о любых операциях свыше 10 тысяч,
I'm a wedding planner and a businesswoman, and I'm not a criminal, no matter what the IRS says. Я организатор свадеб и деловая женщина, а не преступница, что бы ни говорила обо мне налоговая служба.
The IRS must be after him, too. Налоговая служба тоже его ищет.
And this is at the exact same time the IRS decides to investigate him for tax fraud. А налоговая служба заявила, что он мухлевал с налогами.
On October the first, 1993, at 8:37 PM Eastern Standard Time, the IRS issued letters recognizing Scientology and every one of its organizations as fully tax-exempt! 1-го октября 1993 г., в 20:37 по восточному стандартному времени, Налоговая служба США признала сайентологию и все её организации полностью освобождёнными от налогообложения!
Больше примеров...
Налоговую (примеров 21)
I can also sic the IRS on someone, if you want. Могу еще налоговую на кого-нибудь натравить, если хочешь.
Or we should call the IRS... and arrange a vacation for you at Club Fed? Или, может позвонить в налоговую, и попробовать устроить для тебя маленький отпуск у федералов!
We don't do anything illegal, but some of our floating inventory estimates might confuse the IRS. Мы не делаем ничего противозаконного, но движение оборотного капитала со счета на счет может смутить налоговую.
Both cash, just under $10,000... so it wasn't reported to the IRS. Оба наличными, чуть меньше 10 тысяч долларов... так что о них не сообщили в налоговую службу.
If an organization changes its activities, it is asked to inform the IRS of the change, but the IRS does not make the notice of change public. Если организация меняет свою деятельность, ее просят информировать Налоговую службу о таком изменении, однако ИРС не предает гласности такое уведомление об изменении.
Больше примеров...
Налогового управления (примеров 24)
The IRS Deputy Commissioner called when he heard that we had... one of their agents. Заместитель руководителя налогового управления позвонил, когда услышал, что у нас... один из его агентов.
This is Agent Brody, I'm Agent Quint, with the criminal investigation unit of the IRS. Это агент Броуди, а я - агент Куинт, мы из отдела уголовных преступлений Налогового управления.
I sent the clinic a sternly worded email from the IRS demanding the donor's tax ID number and threatening to review their charitable status if they didn't answer quickly. Я послал клинике официальный запрос от налогового управления с требованием предоставить данные пожертвователя и с угрозой пересмотреть их благотворительный статус, если они быстро не отреагируют.
Go to Database, go to Hall of Records, IRS files. Прошерсти полицейскую базу данных, архивное бюро, файлы Налогового Управления.
We're working an IRS fraud case. Мы работаем над делом Налогового управления о мошенничестве.
Больше примеров...
Налоговом управлении (примеров 13)
This case gets kicked over to the IRS... for years. Дело застрянет в налоговом управлении на годы.
And what exactly did your wife do for the IRS? А чем конкретно занималась ваша жена в налоговом управлении?
It's the IRS and the Miami PD, and it's all just that shakedown. Я говорю о Налоговом управлении и полиции Майами, все дело в приспособляемости.
She was an IRS agent. Она работала в налоговом управлении.
Is "Pied Piper" a corporation registered with the IRS? Зарегистрирован ли "Крысолов" как корпорация в налоговом управлении США?
Больше примеров...
Промежуточные результаты (примеров 4)
IRs are the lower-level results that contribute to the achievement of the respective PCRs. Промежуточные результаты представляют собой результаты более низкого уровня, которые способствуют достижению соответствующих результатов по компонентам программ.
Therefore, while PCRs reflect the longer-term strategic objectives of the country programme, the more flexible IRs facilitate innovations and the ability to make course corrections identified with national partners to ensure effective achievement of programme results. Поэтому, если результаты по компонентам программ отражают более долгосрочные стратегические задачи страновой программы, то более гибкие промежуточные результаты позволяют вводить инновации и вносить коррективы в курс по просьбе национальных партнеров в целях обеспечения эффективного достижения программных результатов.
As it may not be possible to define all IRs at the start of the programming cycle, new IRs can be introduced (or closed) at any time to respond to changing national or programme contexts. В начале программного цикла могут быть определены не все промежуточные результаты, и поэтому при изменении национальных или программных параметров могут в любое время вноситься новые промежуточные результаты (или отменяться первоначальные показатели).
The simplified programme results structure has only two levels of results: programme component results (PCRs) and intermediate results (IRs). Упрощенная структура получения программных результатов имеет лишь два уровня результатов: результаты по компонентам программ и промежуточные результаты.
Больше примеров...
Irs (примеров 23)
Internal Revenue Service (IRS). Оф. сайт Службы внутренних доходов (IRS).
An MSB must make its list of agents available to FinCEN, as well as other appropriate law enforcement agencies, including the IRS, upon request. MSB должно предоставить списки в FinCEN, а также в другие соответствующие правоохранительные агентства, включая IRS, по их требованию.
Following an investigation by the Internal Revenue Service (IRS), Bell was arrested and subsequently jailed for 11 months on felony charges of harassment and using false Social Security numbers. После расследования, проведенного налоговой службой (IRS), Белл был арестован и впоследствии заключен в тюрьму на 11 месяцев по обвинению в использовании ложных номеров социального страхования.
IRS Form W-9 if a US entity or W8-BEN if an entity located outside the US. IRS Форма W-9 если это американское предприятие или форму W8-BEN если предприятие расположено вне США.
The data from IRS satellites is used for several applications covering agriculture, water resources, urban development, mineral prospecting, environment and forestry, drought and flood forecasting and ocean resources. Поступающая со спутников IRS информация находит прикладное применение в таких областях, как сельское, водное и лесное хозяйство, градостроительство, разведка минеральных ресурсов, охрана окружающей среды, прогнозирование засух и наводнений и исследование океанских ресурсов.
Больше примеров...
Опи (примеров 29)
IRS requires the use of insecticides and twelve are recommended for use by the WHO, including DDT. Для ОПИ требуется использовать инсектициды, в связи с чем ВОЗ рекомендовала к использованию 12 инсектицидов, в том числе ДДТ.
The revised policy on vector control for malaria from the WHO has highlighted the use of IRS as one of the three core interventions in management of the disease. Особое внимание в пересмотренной политике ВОЗ в отношении борьбы с переносчиками малярии уделяется использованию ОПИ в качестве одного из трех основных средств преодоления этого заболевания.
Mexico, after using DDT through IRS for decades has now been able to significantly reduce malaria incidence and mortality to a minimum using other interventions within the context of IVM. В Мексике после десятилетий использования ДДТ посредством ОПИ сейчас удалось значительно сократить число случаев заболевания малярией и смертность до минимального уровня с помощью других средств в рамках КБПБ.
Many countries throughout the world that have successfully reduced malaria endemicity (Pacific, South East Asia, Americas...) are currently reducing or abandoning the use of IRS while adopting preferentially LLINs in the context of IVM programs. Многие страны во всем мире, которым удалось сократить эндемичность малярии (Тихоокеанский регион, Юго-Восточная Азия, Западное полушарие...), в настоящее время сокращают использование ОПИ или отказываются от него в пользу внедрения ДДИС в рамках программ КБПБ.
While Cameroon, Tanzania and Uganda have decided to use DDT in their programmes, a decision has not been made in the other countries on the chemicals being used in their IRS programmes. Камерун, Танзания и Уганда решили использовать ДДТ в своих программах ОПИ, однако в других странах еще не принято решение о том, какие именно химические вещества использовать в соответствующих программах.
Больше примеров...
Оиод (примеров 32)
Product stewardship for the management of stocks should be incorporated in any donor-funded IRS programme which uses DDT. Принцип управления качеством продукции применительно к управлению запасами должен находить отражение в любой финансируемой донорами программе ОИОД, включающей применение ДДТ.
In view of the urgency from currently expanding IRS programmes, this evaluation process needs to be expedited. Виду срочности данного вопроса, обусловленной расширяющимся проведением программ ОИОД, ведущуюся работу по переоценке необходимо ускорить.
There are limited data on the ecological impact from DDT in communities with IRS programmes. Имеются лишь ограниченные данные о воздействии ДДТ на окружающую среду в населенных пунктах, где осуществляются программы ОИОД.
WHO has recommended insecticides for use in IRS operations for malaria vector control. Для работ по ОИОД, направленных на борьбу с переносчиками малярии, ВОЗ рекомендует использовать ряд инсектицидов.
The Roll-Back Malaria Partnership is an important player in setting the agenda for the scaling up of insecticide-treated nets and IRS. Партнерство за сокращение заболеваемости малярией играет важную роль в определении задач по более широкомасштабному применению обработанных инсектицидами сеток и ОИОД.
Больше примеров...
Опсод (примеров 12)
Furthermore, there is a need to ensure that DDT use is restricted to disease vector control where IRS is the appropriate intervention. Кроме того, существует потребность в обеспечении того, чтобы применение ДДТ было ограничено борьбой с переносчиками болезней, где ОПСОД является подходящим методом.
For example, some long term risks can be associated with chemical-based vector control approaches; IRS implementation can be hindered by operational difficulties; and currently available ITNs need to be replaced every 3 to 5 years. В самом деле, некоторые долгосрочные риски могут быть связаны с применением основанных на использовании химикатов подходов к борьбе с переносчиками; ОПСОД может оказаться невозможным в силу практических трудностей; а ныне имеющиеся ПИС нуждаются в замене через каждые 3-5 лет.
The DDT expert group recognizes that there is a continued need for DDT for indoor residual spraying (IRS) in specific settings for disease vector control where locally safe, effective and affordable alternatives are still lacking; Группа экспертов по ДДТ признает, что потребность в ДДТ в качестве инсектицида остаточного действия для опрыскивания помещений (ОПСОД) в целях борьбы с переносчиками болезней сохраняется в определенных обстоятельствах, где на местном уровне все еще отсутствуют безопасные, эффективные и доступные по цене альтернативы;
The lack of career opportunities for public health entomologists and other key control staff are significantly reducing the monitoring and effectiveness of IRS programs. Отсутствие возможностей карьерного роста для энтомологов, занятых в области здравоохранения, и других ключевых работников, обеспечивающих борьбу с переносчиками болезней, оказывает существенное негативное воздействие на мониторинг и эффективность программ ОПСОД.
Six of the twelve pesticides recommended by WHO for IRS interventions are pyrethroids which is the only class of insecticides recommended by WHO for Insecticide Treated Nets interventions. Шесть из двенадцати пестицидов, рекомендованных ВОЗ для работ по ОПСОД, относятся к пиретроидам, единственному классу инсектицидов, рекомендованному ВОЗ для использования на пропитанных инсектицидами сетках.
Больше примеров...
Ирс (примеров 10)
The IRS will review the application to ensure that the requirements for exemption are met. ИРС рассматривает заявку на предмет соответствия требованиям для освобождения от налогов.
Trouble is what the IRS will do to me if I don't pay back that loan. Неприятности меня ждут от ИРС, если я не верну эти деньги.
The IRS may deny an organization's application for tax-exempt status, or revoke its existing tax-exempt status, if the organization does not comply with federal tax law. ИРС может не удовлетворить ходатайство той или иной организации о предоставлении ей безналогового статуса либо аннулировать существующий безналоговый статус, если организация не соблюдает федерального налогового законодательства.
If the application is approved, a copy of the application is available to the public from the IRS and should be available from the organization as well. Если заявка утверждается, то ее копию можно получить в ИРС, а также и в самой организации.
Multispectral data, such as those acquired by the IRS, Landsat, Meteosat and SPOT series of satellites, were collected in multiple spectral bands. Многоспектральные данные, получаемые, например, с помощью спутников ИРС, "Лэндсат", "Метеосат" и СПОТ, собирались в различных областях спектра.
Больше примеров...
Налоговым управлением (примеров 5)
You don't play games with the IRS. Не играйте в игры с налоговым управлением.
For example, FinCEN is working with the IRS and law enforcement to develop "red flags" for legitimate financial institutions to help FinCEN identify money services businesses that choose to operate outside the regulatory regime. Например, ФинСЕН взаимодействует с Налоговым управлением и правоохранительными органами в деле разработки «сигналов опасности» для легальных финансовых учреждений, для того чтобы помочь ФинСЕН выявлять осуществляющие операции с наличностью организации, которые функционируют вне рамок регламентационного режима.
Since Skyler is heavily linked to Ted's tax fraud, and her entire family would be put under surveillance if the investigation were to proceed, she intervenes by pretending to be a ditzy accountant at Ted's meeting with the IRS. Скайлер тесно связана с налоговым мошенничеством Теда, и чтобы за ней и её семьёй не была установлена слежка, она притворяется глупенькой бухгалтершей на заседании Теда с Налоговым управлением.
The U.S. Treasury Department's Financial Crimes Enforcement Network is working with other offices within Treasury, the IRS and, increasingly, law enforcement in an effort to comply with SR VI by better identifying money services businesses operating underground, whether intentionally or ignorantly. Сеть министерства финансов Соединенных Штатов по борьбе с финансовыми преступлениями взаимодействует с другими подразделениями министерства, Налоговым управлением и во все большей степени правоохранительными органами в усилиях по соблюдению СР VI посредством более эффективного выявления организаций, которые умышленно или по незнанию осуществляют подпольные операции по переводу средств.
The economic census and survey programs rely on administrative records about businesses from the Internal Revenue Service (IRS), and, to a lesser degree, on information from the Social Security Administration (SSA) and the Bureau of Labor Statistics (BLS). Программы экономических переписей и обследований опираются на административные записи о предприятиях, ведущиеся Налоговым управлением и в меньшей степени на информацию Управления социального обеспечения и Бюро статистики труда.
Больше примеров...