Английский - русский
Перевод слова Irs
Вариант перевода Налоговая служба

Примеры в контексте "Irs - Налоговая служба"

Примеры: Irs - Налоговая служба
The problem is that the irs says maybe now it is income. Проблема в том, что теперь налоговая служба говорит, что, возможно, это доход.
Here's the problem, Kalinda - the IRS is investigating you because of this check. Вот в чем проблема, Калинда. Налоговая служба интересуется тобой из-за этого чека.
The IRS cannot judge any church's religious tenets. Налоговая служба не может судить религиозные убеждения любой церкви.
The war ended because the IRS surrendered. Война завершилась, потому что Налоговая служба капитулировала.
We don't need the IRS or the Department of Education or the Federal Reserve. Нам не нужна налоговая служба, министерство образования или федеральная резервная система
The IRS requires banks to report any transactions over $10,000, Налоговая служба требует от банков сообщать о любых операциях свыше 10 тысяч,
I'm not the EPA, the IRS or the FBI. Я не Управление по охране окружающей среды, Налоговая служба или ФБР.
I'm a wedding planner and a businesswoman, and I'm not a criminal, no matter what the IRS says. Я организатор свадеб и деловая женщина, а не преступница, что бы ни говорила обо мне налоговая служба.
If the IRS regards this as gross negligence, and they decide to penalize you, plus interest, your liability for each year could triple. Если налоговая служба примет это за крупную халатность, и они решат оштрафовать вас, плюс проценты, ваш долг за каждый год может умножиться втрое.
A few years later, I think it was '88 or '89 or something, the IRS claimed that what I did, and other people did as well, was now illegal, we couldn't do it anymore. Несколько лет спустя, кажется, в 88 или 89 г., Внутренняя налоговая служба заявила, что то, что делал я, и другие люди тоже, теперь было незаконно, больше так делать мы не могли.
Seoffender registry lists his parents' place as his Ika, although there's a note here says the irs has put a lien on it. В списках зарегистрированных преступников дом его родителей значиться за его именем, хотя в примечании говориться, что налоговая служба наложила на него арест.
The IRS must be after him, too. Налоговая служба тоже его ищет.
The bad news is that the IRS requested an audit of your income from this office. Плохие новости: налоговая служба запросила полный отчет по нашим доходам.
The IRS goes after the airlines due to the money involved. Налоговая служба преслует авиа компании из-за денег, которые там крутятся.
Mrs. Rice, you may have what the IRS calls a "home-based business." Миссис Райс, налоговая служба может счесть это "домашним бизнесом".
The IRS oversees tax-exempt organizations through the Office of the Director, Exempt Organizations ("EO") in its Tax Exempt and Government Entities Division ("TE/GE"). Налоговая служба Соединенных Штатов осуществляет надзор за не подлежащими налогообложению организациями через канцелярию директора по вопросам освобожденных от налогов организаций (ЕО) в отделе не подлежащих налогообложению и правительственных организаций (ТЕ/ГЕ).
The IRS caught your little freelance problem. Налоговая служба ухватилась за твою проблемку по внештатным делам.
The IRS is coming down heavy on South Florida. Внутренняя налоговая служба серьёзно взялась за Южную Флориду.
And the IRS has introduced the program. Налоговая Служба США внедрила эту программу.
Well, the IRS has had difficulty determining an exact number. Да. но налоговая служба никак не может определить точное их число.
According to Forbes, the IRS was investigating Olenicoff for tax evasion. По данным «Forbes», налоговая служба США (IRS) расследовала дело Олейникова по подозрению в уклонении от уплаты налогов.
The only organization entitled to make those distinctions is the IRS as an agency - very poorly equipped to do that. Единственная организация, уполномоченная принимать подобные решения, - сама Налоговая служба... которая очень плохо для этого приспособлена.
In 2007, the IRS reported that he also maintained accounts for these two entities at Solomon Smith Barney's British operations, as well as controlled accounts for other offshore companies in Canada and Liechtenstein in which monies from Olen Properties were shifted abroad to avoid taxes. В 2007 году налоговая служба США сообщила, что Олейников управлял счетами этих корпораций в британском отделении банка Solomon Smith Barney и, кроме того, управлял счетами других оффшорных компаний в Канаде и Лихтенштейне, в которые Olen Properties переводила денежные средства в целях уклонения от уплаты налогов.
the IRS is on high alert. налоговая служба вами заинтересуется.
And this is at the exact same time the IRS decides to investigate him for tax fraud. А налоговая служба заявила, что он мухлевал с налогами.