Over the years the club has contributed 177 players to the Wales national team and 43 players to the British and Irish Lions. |
За время существования клуб делегировал 177 регбистов в национальную сборную Уэльса, 43 спортсмена представляли лондонцев в сборной «Бритиш энд Айриш Лайонс». |
Canada: John Fraser, Mark Gawn, Sushman Gera, Caroll Nelder-Corvari, Jennifer Irish |
Канада: Джон Фрэйзер, Марк Гон, Сашмэн Джиера, Каролл Нельдер- Корвари, Дженнифер Айриш |
We've got orange pekoe, we've got Irish breakfast, we've got Darjeeling... |
Есть с апельсином, ... есть с "Айриш Брекфаст", есть "Дарджелинг". |
Among those being interviewed later this week will be the former minister of health, Philip McGrath, and Nigel Fitzjames, the CEO of Irish Oak consortium, |
Среди тех, кого подвергнут допросу на этой неделе, будут бывший министр здравоохранения Филипп Макграт, Найджел Фитцджеймс, генеральный директор консорциума "Айриш Оак", который построил больницу. |
It's kept in the museum, which is now down in Camberwell, at the London Irish Rifles. |
Он хранится в музее, который сейчас в Камберуэлле, музей полка "Лондон Айриш" |
I've got statements from all levels of the department - health board, consortium, architects, contractor, and project managers - but nothing from the vital source, Timothy York, the man who recommended the Irish Oak bid, |
У меня есть заявления от всех уровней департамента: здравоохранения, консорциума, архитекторов, поставщиков и руководителей проектов... но ничего от очень важного источника, Тимоти Йорка, человека, рекомендовавшего поставить на "Айриш Оак", поскольку он абсолютно и безвозвратно мёртв. |
This is Irish breakfast. |
Это "Айриш Брекфаст"... |