| Her first name is Irina. | Её прежнее имя - Ирина. |
| Irina was high as a kite. | Ирина была в полном улете. |
| Irina, what are you doing? | Ирина, что ты делаешь? |
| That is Irina, my mistress. | Это Ирина, моя девушка. |
| Her name is Irina Galliulin. | Ее зовут Ирина Галлюлин. |
| Is Irina Galliulin with you? | Ирина Галлюлин с вами? |
| The name is Irina Rulfo. | Имя - Ирина Рулфо. |
| The nanny, Irina Janovic - | Няня - Ирина Янович. |
| Medical examiner Irina Nordin. | Судмедэксперт Нордин, Ирина. |
| CHAIRPERSON Ms. Irina V. Savelyeva | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ Г-жа Ирина В. Савельева |
| Irina Kolomiyets Liberal Society Institute | Ирина Коломиец, Институт либерального общества |
| Irina Buttoud (FAO) | Ирина Буттуд (ФАО) |
| Irina Shafrannik (Russian Federation) | Ирина Шафранник (Российская Федерация) |
| Irina can rest in peace now. | Теперь Ирина покоится с миром. |
| Irina, open the door now. | Ирина, немедленно открой дверь. |
| Irina, The Lonely White Dove. | Ирина, Одинокий белый голубь. |
| Vice-Chairpersons: Ms. Irina Ananich | Заместители Председателя: г-жа Ирина Ананич |
| Vlaslov's wife, Irina, has been running the organization from here. | Жена Власлова. Ирина управляет организацией. |
| Directing the technological process Irina Alexandrovna has greatly appreciated the efficiency of the third section modernization. | Руководя технологическим процессом, Ирина Александровна высоко оценила эффективность проведенного технического перевооружения секции. |
| Irina Khakamada, Candidate of economic sciences (Ph.D.) and lecturer, also stressed inevitability of decentralization. | Кандидат экономических наук, доцент Ирина Хакамада подчеркнула, что децентрализация неизбежна. |
| This prestigious title was designated to her by UNESCO General Director, Irina Bokova. | Медаль вручала генеральный директор ЮНЕСКО Ирина Бокова. |
| Irina filed the suit to defend not only her human but also constitutional right for life. | Защищая своё не только человеческое, но и конституционное право на жизнь, Ирина подала соответствующий иск в суд. |
| Irina Slutsky is an American journalist, vlogger, and early pioneer in web television. | Ирина Слуцки (англ. Irina Slutsky) - американская журналистка, пионер в веб-телевидении. |
| Irina asked if you please could state your name and contact phone when executing payment. | Ирина очень просит, перечисляя средства, по возможности, указывать ваше имя и контактный телефон. |
| 1887-1919, and In Exile. Zinaida, Felix, Irina Sr. and Irina Jr. did not live to see their exile end. | Не дождались конца изгнания ни Зинаида Николаевна, ни Феликс Феликсович с Ириной Александровной, ни их дочь Ирина. |