Английский - русский
Перевод слова Irina
Вариант перевода Ирина

Примеры в контексте "Irina - Ирина"

Все варианты переводов "Irina":
Примеры: Irina - Ирина
I'm supposed to find out if The Lonely Sparrow is Irina. Мне предстоит выяснить, "Одинокий воробей" - это Ирина или нет.
We believe that UNESCO and its new Director-General, Ms. Irina Bokova, will continue to be important partners of the Alliance. Мы считаем, что ЮНЕСКО и ее новый Генеральный директор г-жа Ирина Бокова будут продолжать оставаться важными партнерами Альянса.
Ms. Svetlana Maloletkova, Ms. Irina Medvedeva, Mr. Serguei Tchoumarev г-жа Ирина Медведева, г-н Сергей Чумарев
Cast - Innokenty Smoktunovsky, Sergey Bondarchuk, Irina Kupchenko, Irina Miroshnichenko, Vladimir Zeldin and others. В ролях - Иннокентий Смоктуновский, Сергей Бондарчук, Ирина Купченко, Ирина Мирошниченко, Владимир Зельдин и другие.
Tony later receives a call from Irina's cousin, Svetlana Kirilenko, informing him that Irina attempted to kill herself by drug overdose. Тони позже получает звонок от кузины Ирины, Светланы Кириленко, которая сообщает ему, что Ирина пыталась покончить с собой, выпив таблетки и водку.
Ms. Irina Helena Pineda Aguilar (Honduras) Г-жа Ирина Элена Пинеда Агилар (Гондурас)
So, Hank, this may come as a surprise, but Irina was married before. Может быть, это будет для вас неожиданностью, но Ирина раньше уже состояла в браке.
And that's when Irina left you? И именно тогда Ирина вас бросила?
Do you think he cares where Princess Irina Kuragin is presently lodged? Думаете, ему интересно, где сейчас княгина Ирина Курагина?
Daughter-in-law Irina, I didn't like tramps even when I was young. Ирина -ты жена моего сына, а я даже по молодости не блудил.
At the same meeting, the panellists Hans Ytterberg, Hina Jilani, Irina Karla Bacci and Laurence Helfer made statements. На том же заседании с заявлениями выступили Ханс Иттерберг, Хина Джилани, Ирина Карла Баччи и Лоранс Хелфер.
And the cupcakes were great, very tasty and really proud to Irina that made such vkusotiyki. А кексы были большие, очень вкусно и очень гордимся тем, что Ирина сделала такой vkusotiyki.
Irina first says this in the season one episode "College". Ирина впервые эту фразу говорит в эпизоде первого сезона, "Колледж".
In 2009, having won the title "Miss Yekaterinburg", Irina decided to go to Moscow to the national beauty contest. В конце 2009 года, завоевав титул «Мисс Екатеринбург», Ирина решает ехать в Москву на общероссийский конкурс красоты.
In a short vacation in his hometown, Sokolov finds out that his beloved wife Irina and both of their daughters were killed during the bombing. В коротком фронтовом отпуске на малую родину он узнаёт, что его любимая жена Ирина и обе дочери погибли во время бомбёжки.
Their baby daughter Princess Irina Orlova, born in March 1918, was the youngest passenger aboard the ship. Её малолетняя дочь Ирина, родившаяся в марте 1918 года, была самым маленьким пассажиром на военном корабле.
As models, there were not only girls especially hired for this purpose, but also Irina Alexandrovna with some of her friends. В роли моделей выступали не только специально нанятые для этой цели девушки, но и сама Ирина Александровна с некоторыми своими приятельницами.
Irina said that Henry, the brother, was at the table. Ирина говорит, что Генри, брат, был за столом.
Irina Ivanovna Alfyorova was born on March 13, 1951 in Novosibirsk to a family of lawyers. Ирина Алфёрова родилась 13 марта 1951 года в городе Новосибирске, в неактёрской семье.
Irina was born in Moscow in the family of People's Artist of the RSFSR Sergey Brzhesky. Ирина Бржевская родилась в Москве в семье Народного артиста РСФСР С. И. Бржеского.
Did Irina and Preston say when they'd be back from the mall? Ирина и Престон говорили, когда они вернутся из торгового центра?
Sestra Irina was kind to me when I was a child in the Ukraine. Сестра Ирина была добра ко мне, когда я была ребенком в Украине.
I just keep thinking, Irina would still be alive If I hadn't brought her here. Не могу отделаться от мысли, что Ирина была бы жива, если бы я не привез её сюда.
His wife Irina (1955) is an economist; daughter Nataliya (1980) is associate professor of the Department of Commercial Law of KNUTE. Жена Ирина Николаевна (1955) - экономист; дочь Наталья (1980) - доцент кафедры коммерческого права КНТЭУ.
Who's Irina, you might ask? Кто эта Ирина, спросишь ты.