Английский - русский
Перевод слова Irina
Вариант перевода Ирина

Примеры в контексте "Irina - Ирина"

Все варианты переводов "Irina":
Примеры: Irina - Ирина
Irina Korina is concerned with her own version of the sociology of design - not as presented in glossy magazines, but the kind people devise for themselves. Ирина Корина увлеклась своего рода социологией дизайна - не того, который предлагают глянцевые журналы, но того, который граждане обеспечивают себе сами.
Publications: Irina is an author of «Particular aspects of secondary liability applicable during bankruptcy proceedings: new prospects for creditors» and other articles on Russian tax and civil matters. Публикации: Ирина является автором таких публикаций как «Отдельные аспекты субсидиарной ответственности в применении к процедуре банкротства: новые перспективы для кредиторов», а также других статей по налоговому и гражданскому праву Российской Федерации.
Composition Olga Orlova, Zhanna Friske, Ksenia Novikova and Irina Lukyanova is still considered the golden composition of the group. Состав Ольга Орлова, Жанна Фриске, Ксеня Новикова и Ирина Лукьянова по сей день считается "Золотым составом" группы, самым ярким.
In 2013, at the press conference of Grand Prix Moscow, Irina Viner mentioned that she took Titova to the ballet to watch Vrubel's The Swan Princess. В 2013 году во время пресс-конференции на этапе московского Гран-при Ирина Винер упомянула о том, что она отправила Марию Титову смотреть балет, посвященный художнику Врубелю, «Царевна-Лебедь».
In her interview for the online-journal "Bohemian Petersburg" poet and artist Irina Dudina named some specifics of Oleg's works the following way: blue and green faces, Peterburg-style elegant primitivism and quite pushy avant-garde. Во введении к интервью для интернет-журнала «Богемный Петербург» поэт и художник Ирина Дудина представляла Хвостова читателям и отмечала характерные особенности его полотен: синие и зелёные лица, по-петербургски утончнный примитивизм и авангардистский нахрап.
In April 2016 Irina Yarovaya, together with Aleksei Pushkov, and Nadezhda Gerasimova and senator Victor Ozerov introduced a project of legislation that would toughen penalties for extremism and terrorism. В апреле 2016 года Ирина Яровая вместе с депутатами госдумы из «Единой России» Алексеем Пушковым, Надеждой Герасимовой и сенатором Виктором Озеровым внесла законопроекты, ужесточающие наказание за терроризм и экстремизм.
Swimming 3 times a week, high-protein diet, 1 glass of wine at each meal, Irina, 23, 36 D, enjoys it. Бассейн З раза в неделю, белковая диета, З бокала вина в день. Ирина, 23 года, бюст - 4-й номер.
At its 8th meeting, on 7 March, the Commission held an expert panel discussion on the theme "Key gender equality issues to be reflected in the post-2015 development framework", moderated by the Vice-Chair of the Commission, Irina Velichko (Belarus). На своем 8-м заседании 7 марта Комиссия провела групповое обсуждение с участием экспертов по теме «Ключевые вопросы гендерного равенства, которые должны найти свое отражение в рамочной программе развития на период после 2015 года», координатором которого выступила заместитель Председателя Комиссии Ирина Величко (Беларусь).
The idea of Princess Irina scrubbing the sick and emptying bedpans is a cheering one. Подумать только - княгиня Ирина выносит горшки за лежачими больными!
Irina Slutskaya has been credited as the first person to have ever performed a Biellmann spin with a foot change (i.e., doing a Biellmann on one leg, then immediately switching over to perform it on the other leg). Ирина Слуцкая одна из первых исполняла бильман со сменой ноги (когда при выполнении элемента, во время вращения, происходит смена ноги).
According to Irina Noskova, general director of the enterprise, the great demand on the market has been for canvas-sewed sheet wading, calicos and coarse calicos, she reported to "Bashinform" correspondent. Как рассказала корреспонденту агентства "Башинформ" генеральный директор ОАО "УХБК" Ирина Носкова, высоким спросом пользуются холстопрошивной ватин, бязи, миткали.
Together with the participation of 5 players of the "UMMC" (Diana Gustilina, Vera Shnyukova, Anna Arkhipova, Irina Osipova, Elena Baranova) the national women basketball team became Silver Prize Winner of the Women World Basketball Championship of 2002 in China. При участии пяти игроков команды «УГМК» (Диана Густилина, Вера Шнюкова, Анна Архипова, Ирина Осипова, Елена Баранова) национальная сборная России стала серебряным призером чемпионата мира 2002 года в Китае.
In autumn 2003 four players of the UMMC team (Anna Arkhipova, Diana Gustilina, Irina Osipova, Elena Baranova) being the members of the national team won the European Championship in Athens. Осенью 2003 года четыре игрока баскетбольной команды УГМК - Анна Архипова, Диана Густилина, Ирина Осипова и Елена Баранова - в составе сборной команды страны выиграли чемпионат Европы в Афинах.
Irina Chernova, Head of Due Diligence and M&A Services of Baker Tilly Ukraine, told about the specifics of Due Diligenceprocedures conduction in Ukraine and impact of particularities of Ukrainian financial and tax accounting on them. Ирина Чернова руководитель практики М&А и Due Diligence БЕЙКЕР ТИЛЛИ УКРАИНА рассказала об особенностях проведения процедур Due Diligence в Украине, и влияния на них особенностей украинского финансового и налогового учетов.
One of such appointments happened in February of 2009:Irina Zakharova was appointed as Head of Degree Unit of the Stockholm School of Economics in Russia! Одно из таких назначений произошло в феврале 2009 года: Ирина Захарова назначена директором отдела МВА СШЭ в России!
His first wife (1951-1956) was Irina Ginzburg, a lawyer, daughter of a high-ranking Soviet official Semyon Ginzburg, at the time a Deputy Minister of Oil Industry of the USSR. Первая жена (1951-1956) - Ирина Семёновна Гинзбург, адвокат, дочь первого заместителя министра нефтяной промышленности СССР С. З. Гинзбурга.
The idea was supported by the head of the Duma Committee on Safety and Anti-Corruption, Irina Yarovaya, who promised that the amendments to the law on weapons will be brought to the State Duma in the near future. Идею поддержала глава думского комитета по безопасности и противодействию коррупции Ирина Яровая и обещала, что поправки в закон об оружии внесут в Госдуму в скором будущем.
Henry was the one having the meltdown about Irina taking him to school, Понимаете, Генри не любит, когда Ирина отводит его в школу.
Federation: Galina N. Karelova, Irina A. Zbarskaya, Vassili A. Nebenzia, Maksim A. Potapov, Dmitry I. Maksimyvich, Aleksey V. Konovalov, Sergey O. Federov Российская Федерация: Галина Карелова, Ирина Збарская, Василий Небензя, Максим Потапов, Дмитрий Максимычев, Алексей Коновалов, Сергей Федоров
Among our customers there have been a lot of pop and movie stars: Roman Kartsev, Liya Ahedgakova, Irina Allegrova, Angelica Varum and Leonid Agutin, Mikhail Shufutinskiy, Dmitriy Pevtsov and many other famous actors and musicians. Среди частых гостей отеля бывают многие звёзды эстрады и кино: Роман Карцев, Лия Ахеджакова, Ирина Аллегрова, Анжелика Варум и Леонид Агутин, Михаил Шуфутинский, Дмитрий Певцов и многие другие известные артисты и музыканты.
On April 13 that year, the widowed Empress Maria and her closest friends, including Irina, Felix, their four year-old daughter, Zinaida and Felix Yusupov Senior left Russia for good. 13 апреля 1919 года вдовствующая императрица Мария Федоровна и ее близкие, среди которых были и Юсуповы - Ирина, Феликс, их четырехлетняя дочь, Зинаида Николаевна, Феликс Феликсович-старший, покинули родину.
On 15 May 2017, the Arbitration Court of Bashkortostan registered a RUB 106.6bn claim filed by Rosneft and Bashneft against Sistema, a preliminary hearing of the case was scheduled for 6 June, Irina Nurislamova was appointed as a judge for the case. 15 мая в картотеке Арбитражного суда Башкортостана появилась информация о получении иска «Роснефти» и «Башнефти» к АФК «Система» на 106,6 млрд рублей и принятии его к производству, предварительное слушание по делу было назначено на 6 июня, а судьей назначена Ирина Нурисламова.
It appointed a Steering Group: Ms. Irina Savalyieva (Russian Federation) was elected Chairwoman; Ms Irena Sterbova (Czech Republic) and Mr. Dominico Sindico (Italy) were elected vice-chairs. Из числа ее членов была назначена Руководящая группа: председателем была избрана г-жа Ирина Савельева (Российская Федерация), заместителями председателя - г-жа Ирена Стербова (Чешская Республика) и г-н Доминико Синдико (Италия).
It was attended by the following members: Peter Lesa Kasanda, Joe Frans, Georges Nicolas Jabbour, and Irina Moroianu-Zlătescu; observers for 60 Member States and 1 observer from a non-member State, 12 non-governmental organizations, and 2 intergovernmental organizations. В ее работе приняли участие следующие члены Рабочей группы: Питер Леса Касанда, Джозеф Франс, Джордж Николас Джаббур и Ирина Морояну-Златеску, а также наблюдатели от 60 государств-членов и одного государства, не являющегося членом Группы, 12 неправительственных организаций и двух межправительственных организаций.
Zapolskaya Irina Yurievna is a head of the "Theatre for all" Studio, a teacher of the highest rank in capacity of Senior Teacher, a theatricologist (in 1997 graduated from Kiev Theatrical University named after Karpenko-Kariy, in 1990 graduated from Kiev Polytechnic University). Запольская Ирина Юрьевна - руководитель студии «Театр для всех», преподаватель высшей категории в звании «Старший преподаватель», театровед (в 1997 г. закончила Киевский театральный институт им. И. Карпенко-Карого, в 1990 г.