So the Russian salesgirl translated for me, And you'll never guess what irina said to the... Angry guy on the phone. |
И эта русская продавщица все перевела мне, и вы никогда не угадаете, что Ирина сказала этому... сердитому парню по телефону. |
Cast - Innokenty Smoktunovsky, Sergey Bondarchuk, Irina Kupchenko, Irina Miroshnichenko, Vladimir Zeldin and others. |
В ролях - Иннокентий Смоктуновский, Сергей Бондарчук, Ирина Купченко, Ирина Мирошниченко, Владимир Зельдин и другие. |
So, Hank, this may come as a surprise, but Irina was married before. |
Может быть, это будет для вас неожиданностью, но Ирина раньше уже состояла в браке. |
Just take her, Irina. |
Просто возьми ее, Ирина. |
One of such appointments happened in February of 2009:Irina Zakharova was appointed as Head of Degree Unit of the Stockholm School of Economics in Russia! |
Одно из таких назначений произошло в феврале 2009 года: Ирина Захарова назначена директором отдела МВА СШЭ в России! |