Okay, here's the game plan for Irene's case. |
Стратегия работы над делом Айрин следующая. |
According to the Arizona Department of Health Services, Herb Jepko was born in Hayden, Colorado to a single mother named Mary Irene Parke. |
По сведениям департамента здравоохранения Аризоны (англ. Arizona Department of Health Services), Херб Джепко родился в городке Хейден (Hayden) в штате Колорадо у матери-одиночки по имени Мэри Айрин Парк (Mary Irene Parke). |
Now, on a lighter note we've had a special request from one of Lawson's luminaries Irene Terwilliger. Irene, come up here. |
А теперь о более приятном самая милая жительница Лоусона высказала просьбу Айрин, поднимайтесь. |
The next day, Irene and Burke return to the abbey, but only Irene can enter as it is cloistered. |
На следующий день пара вернулась в монастырь, но внутрь идёт только Айрин, поскольку аббатство закрыто для мужчин. |
Irene Ryan (born Jessie Irene Noblitt; October 17, 1902 - April 26, 1973) was an American actress who found success in vaudeville, radio, film, television, and Broadway. |
Айрин Райан (англ. Irene Ryan, наст. имя Джесси Ноблитт, 17 октября 1902 - 26 апреля, 1973) - американская актриса, которая выступала в водевилях, на радио, в кино, на телевидении и бродвейской сцене. |
From May 2015 to June 2016, Irene hosted the music show Music Bank with actor Park Bo-gum. |
С мая 2015 по июнь 2016 года Айрин являлась ведущей музыкального шоу Music Bank от телеканала KBS вместе с актёром Пак Богомом. |
Presentations by Margaret Vitullo (American Sociological Association) and Irene Villasenor (University of the Philippines) opened the panel discussion on scientific freedom, which was moderated by Jessica Wyndham. |
Групповое обсуждение вопроса о научной свободе под руководством Джессики Уиндхем было открыто выступлениями Маргарет Витулло (Американская социологическая ассоциация) и Айрин Вилласенор (Филиппинский университет). |
The statement by Mrs. Irene Khan, Secretary General of Amnesty International, and Mrs. Yakin Ertürk, United Nations Special Rapporteur on Violence against Women, were especially noted. |
Выступления Генерального секретаря правозащитной организации "Международная амнистия" г-жи Айрин Хан и Специального докладчика Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении женщин г-жи Якын Эртюрк вызвали большой интерес. |
Well, I'm in front with the gas and electric, and I've primed Irene Seddon on the QT and I've been stocking up with tinned salmon, so... |
Я рассчиталась за газ и электричество, дала основные указания Айрин Седдон относительно тестирования, дома сделала запас консервированного лосося, так что... |
The fourth wife was Vivien Irene Conner, a waitress (19 February 1920 - Brighton, Sussex, 1992), the former wife of George William Conner and a daughter of Thomas Felton. |
Вивьен Айрин Коннер (19 февраля 1920-1992) - официантка, бывшая жена Джорджа Уильяма Коннера и дочь Томаса Фелтона. |
Yes, well, we're happy to say that Irene, a red setter who lives in Lytham St Anne's way down in... Surrey, is it? -Sussex, Lancashire... |
Да. Мы счастливы сообщить, что Айрин - рыжий сеттер, живущий в Литам Сент-Аннс, что в Сюррее, хочет... Сассексе... или Ланкашире... |
So as an adult, when I started to read about the amazing breakthroughs with Penny Patterson and Koko, with Sue Savage-Rumbaugh and Kanzi, Panbanisha, Irene Pepperberg, Alex the parrot, I got all excited. |
Повзрослев, я стал читать об изумительных открытиях: Пенни Паттерсон и Коко, Сью Саваж-Румбо и Канци, Панбаниша, Айрин Пепперберг, попугай Алекс. |
(London) The world is sitting on a social, political and economic time bomb fuelled by an unfolding human rights crisis, said Amnesty International's Secretary General Irene Khan today as she launched Amnesty International Report 2009: State of the World's Human Rights. |
(Лондон) Сегодня, представляя «Доклад Amnesty International 2009. Права человека в современном мире», Генеральный секретарь организации Айрин Кан заявила, что весь мир сидит на социальной, политической и экономической бомбе замедленного действия; ситуация осложняется разворачивающимся кризисом в области прав человека. |
You're miss Irene Dunne, aren't you? |
Вы - Айрин Данн? |
"Irene Grossbard"I really mean it, |
Айрин Гросбард это действительно, |