Английский - русский
Перевод слова Irene
Вариант перевода Айрин

Примеры в контексте "Irene - Айрин"

Примеры: Irene - Айрин
It's crazy, but it's all up to Irene. С ума сойти можно, но всё решает Айрин.
Irene figures she got it coming to her. Айрин считает, что они должны достаться ей.
For the first time in its recorded history, the city in which we are convened came to a complete standstill because of Hurricane Irene in late August. Первый раз за всю историю наблюдений город, в котором мы собрались, в конце августа оказался полностью парализован в результате урагана «Айрин».
Bahamas: Hurricane Irene - UNDAC associate to Caribbean Disaster Emergency Management Agency Rapid Needs Assessment Team Mission Багамские Острова: ураган «Айрин» - младший сотрудник ЮНДАК, прикомандированный к Миссии по оперативной оценке потребностей Карибского агентства по чрезвычайным ситуациям
She has also been credited as Irene De Bari and (in her earliest work) Irene Rosetti. Она также указывалась в титрахкак Айрин де Бари и Айрин Розетти (в её самой ранней работе).
You know who Sir is, Irene. Ты ведь знаешь, кто для нас Сэр, Айрин?
You better tell me why I'm in here, Irene. Объясните-ка, почему я здесь, Айрин!
Can you take that to Irene, and when you come back, cover...? Можете отдать это Айрин? А когда вернётесь, закончим... да?
No seven year itch here, right, Irene? Целых семь лет вместе, да, Айрин?
Why are you doing this to me, Irene? За что ты так со мной, Айрин?
"It's not just the economy, it's a human rights crisis - the world is sitting on a social, political and economic time bomb," said Irene Khan. «Дело не только в экономике - это кризис в области прав человека. Мир сидит на социальной, политической и экономической бомбе замедленного действия», - сказала Айрин Кан.
We bumped into Little Jim by the post office and then it was Irene Seddon, and then Mr Rowland the vicar. Мы столкнулись с Малышом Джимом на почте, потом с Айрин Седдон, и наконец с мистером Роулондом - священником.
Why are you doing this to me, Irene? Айрин, за что вы так со мной?
You're looking especially quaint today, Irene dear, what's the occasion? Ты сегодня как-то особенно выглядишь, Айрин, дорогая, что за повод?
Vice-Chairpersons: Vera Ortiz de Urbina Ivanka Tasheva Irene B. M. Tembo Raja Nushirwan Zainal Abidin Заместители Председателя: Вера Ортис де Урбина Иванка Ташева Айрин Б. М. Тембо Раджа Нуширван Заинал Абидин
Does it seem weird that Irene's date hasn't shown up yet? Тебе не кажется странным, что кавалер Айрин до сих пор не появился?
I need you to call Irene, make sure they're safe. Пожалуйста, позвони Айрин, узнай как они Что с топливом?
In the 1936 film version of the musical, it was performed by Irene Dunne, and in the 1951 film version, by Kathryn Grayson. В экранизации мюзикла 1936 года, этот же фрагмент поёт Айрин Данн, и в киноверсии 1951 года - Кэтрин Грейсон.
Marianne Christine McAndrew (born November 11, 1942) is an actress known for her role as Irene Molloy in the film Hello, Dolly! Марианн Макэндрю (англ. Marianne McAndrew; род. 11 ноября 1942) - американская киноактриса, сыгравшая роль Айрин Моллой в фильме «Хэлло, Долли!».
Activity 4: Dobson intercomparison, Irene, South Africa, 12 - 30 October and 15 - 26 November 2009 Мероприятие 4: Взаимное сличение спектрофотометров Добсона, Айрин, Южная Африка, 12-30 октября и 1526 ноября 2009 года
If you love Juggernaut, Irene, then tell what you did two years ago. Если ты любишь Жидмэна, Айрин, то расскажи ему, что ты сделала 2 года назад
Is Irene being, you know, all Irene about this? А Айрин, тебе ли не знать Айрин?
The Bahamas, as well as a number of Caribbean islands and, indeed, the East Coast of the United States, were particularly hard-hit by Hurricane Irene. Багамские острова, а также ряд карибских островов и, фактически, Восточное побережье Соединенных Штатов особенно сильно пострадали от урагана «Айрин».
Having seen the impact of recent disasters within our own borders, including Hurricane Irene in August, the United States has learned that the contributions of civil society are of unparalleled importance in reviving the local economy and in boosting morale. Непосредственно столкнувшись недавно со стихийными бедствиями в нашей собственной стране, в том числе с августовским ураганом «Айрин», Соединенные Штаты понимают, что вклад гражданского общества имеет беспрецедентное значение в деле возрождения местной экономики и укрепления морального духа.
[Chuckles] It's very Irene dunne in the awful truth. Если говорить ужасную правду, то это все очень в стиле Айрин Данн