Irene! As beautiful as ever! |
Как обычно, прекрасная Айрин. |
Who take care of Irene? |
Кто позаботится об Айрин? |
No one take care of Irene. |
Никто не позаботится об Айрин. |
And my Auntie Irene. |
И моей тётушки Айрин. |
International Labour Office Ms. Irene McClure |
Международная организация труда г-жа Айрин Макклюр |
Irene Dunne would've had it. |
Айрин Данн могла бы подойти. |
Good night, Irene. |
И спокойной ночи, Айрин, |
No, Irene, please. |
Нет, Айрин, пожалуйста |
Irene, we divide duties. |
Айрин, мы делим обязанности. |
Irene will have me kill you. |
Айрин скажет мне тебя убить. |
I feel terrible, Irene. |
Я чувствую себя ужасно, Айрин. |
Well, goodbye, Irene. |
Тогда, до свидания, Айрин. |
Each of you will be given one minute to present a parole strategy to Irene. |
У каждого из вас есть минута, чтобы представтить стратегию для УДО Айрин. |
Worked at First National Studios assisting editors Louis Loeffler, Al DeGaetano and Irene Morra. |
Работала в First National Studios, помогая редакторам Луи Леффлеру (англ.)русск., Аль Де Гаетано и Айрин Морра. |
Except for Irene, who's having some sort of seizure. |
Кроме Айрин, у нее, похоже, припадок. |
Anyway, this was actually just a warehouse 'til Irene took over, now it's one of the busiest soundstages in town. |
Раньше здесь был просто склад После прихода Айрин это место стало самым востребованным в городе. |
The next day, when Irene gets into her automobile, Van Der Lyn invites himself along for the ride. |
Подождав, когда Айрин выйдет из дома, Ван Дер Лин садится к ней в автомобиль. |
Quarter of an hour, please, a few minutes late, I'm sorry, that girl Irene is going to be the death of me. |
Уже без четверти, извините, даже чуточку больше. Простите, эта девушка Айрин просто меня убивает. |
Irene and I are very excited to be co-chairing for our seventh year in a row. |
Айрин и я очень рады, быть сопредседателями вот уже семь лет подряд. |
And tornadoes in Tuscaloosa and Joplin, and then laterHurricane Irene, gave us an opportunity to look at that. |
Торнадо в городах Таскалуса и Джоплин, позже Ураган «Айрин»дали нам возможность понять это. |
Irene Dunne liked the material but felt the role was too small, and Margaret Sullavan expressed no interest whatsoever. |
Материал понравился Айрин Данн, но она считала роль слишком маленькой, Маргарет Саллаван не проявила к предложению никакого интереса. |
From vaudeville dancer Aurelio Coccia, they learned the tango, waltz, and other ballroom dances popularized by Vernon and Irene Castle. |
После танцора водевиля Аурелио Коччиа они стали изучать танго, вальс и другие танцы, которые ввели в моду Вернон и Айрин Касл (англ.)русск... |
Irene was always a slave to a good bargain when it came to clothes, and sadly as it turned out, space heaters. |
Айрин никогда не могла устоять перед бросовой ценой, когда дело касалось одежды, и, как выяснилось, обогревателей. |
A charming little cottage, though rather gloomy, then Diva will take Irene's, and Irene makes her own arrangements. |
Очаровательный маленький коттедж, хотя и мрачноватый, Дива снимет дом Айрин, а Айрин сама разберётся. |
'til Irene took over, now it's one of the busiest soundstages in town. |
После прихода Айрин это место стало самым востребованным в городе. |