Right about now, she's getting in her car, About to see her friend irene. |
В настоящее время она садится в машину, чтобы повидаться с её подругой Ирен. |
It's the only way... to overcome Irene's stubbornness. |
Это единственный способ... побороть упрямство Ирен. |
I wanted to get my hands on Irene's fortune. |
Я хотел прибрать к рукам состояние Ирен. |
Irene has a theory about Ultra's serum, the one that takes our powers. |
У Ирен есть теория про сыворотку Ультры, которая отнимает наши силы. |
Irene... sometimes it's difficult to see where the limits of our intervention lie. |
Ирен... Иногда так трудно понять где пределы вмешательства нашей лжи. |
You're the eldest, Irene, and the wisest. |
Ты старшая, Ирен, и самая благоразумная. |
And I thought about my father, Irene, mechanics. |
И я подумал об отце Ирен, механике. |
Why Irene is 10 times richer than Howard. |
Ирен в 10 раз богаче Говарда. |
Several weeks ago, you learned of the existence of a woman named Irene Adler. |
Несколько недель назад вы узнали о существовании женщины по имени Ирен Адлер. |
Irene Rios, she's in this movie. |
Ирен Риос - она здесь играет. |
Carmencita Alonso is the brunette, so Irene Rios must be the blonde. |
Брюнетка это Карменсита Алонсо так что Ирен Риос наверное блондинка. |
He's finally ready to deal with his feelings about Irene. |
Он наконец готов разобраться в своих чувствах к Ирен. |
I didn't mean to push Irene Morgan. |
Я не хотел толкать Ирен Морган. |
He took Irene into his house and came out again. |
Он отвел Ирен в дом и снова вышел. |
It's your duty to listen to me, Irene. |
Твой долг выслушать меня, Ирен. |
It's of no use to you anymore... if Irene decides to marry you. |
Она тебе больше ни к чему... если Ирен решит выйти за тебя. |
You didn't foresee that Irene wouldn't love me. |
Вы не предвидели, что Ирен не полюбит меня. |
No, Irene, don't tease me. |
Нет, Ирен, не дразните меня. |
Irene, give that envelope back now. |
Ирен, верни этому человеку конверт. |
Irene had the front seat because she was the eldest. |
Ирен сидела впереди, потому что была самой старшей. |
No, Irene must find her professor. |
Нет, Ирен должна найти своего преподавателя. |
Irene, next week in Treviso... |
Ирен, на следующей неделе в Тревизо... |
And actually this is my Aunt Irene. |
На самом деле это моя тётя Ирен. |
It's kind of like Irene talking about Google being data-driven. |
Это подобно тому, как Ирен говорит о Гугл, управляемом данными. |
Listen, Irene, no-one will look for her. |
Слушай, Ирен, никто ее больше не увидит. |