Английский - русский
Перевод слова Ireland
Вариант перевода Ирландской

Примеры в контексте "Ireland - Ирландской"

Примеры: Ireland - Ирландской
Bury was born and raised in Clontibret, County Monaghan, where his father was Rector of the Anglican Church of Ireland. Родился и вырос в ирландском графстве Монахан, в деревушке Клонтибрет, где его отец был ректором Англиканской Ирландской Церкви.
Ambassador of Singapore to the Republic of Ireland, July 1996 to date Посол Сингапура в Ирландской Республике с июля 1996 года по настоящее время
Nigeria supports the nuclear non-proliferation Treaty and was, after the Republic of Ireland, the second State globally to ratify the Treaty. Нигерия поддерживает Договор о ядерном нераспространении, и после Ирландской Республики она стала вторым государством в мире, ратифицировавшим этот Договор.
This body regulates the system of education of future barristers and all matters pertaining to the work practices, discipline and regulation of the Bar of Ireland. Этот орган регулирует систему учебной подготовки будущих барристеров и все вопросы, относящиеся к методам работы, дисциплине и уставу Ирландской коллегии адвокатов.
Responsible for the design, tender, contract, acquisition, processing and interpretation of seismic and bathymetric surveys over Ireland's continental margin in 1995 and 1996. Отвечал за планирование, распространение предложений, заключение контрактов и получение, обработку и интерпретацию данных в связи с сейсмическими и батиметрическими обследованиями на ирландской окраине материка в 1995 и 1996 годах.
Ireland's system of industrial relations is based on a voluntary approach with terms and conditions of employment being determined in the main by a process of voluntary collective bargaining between the parties, without the intervention of the State. В основе ирландской системы трудовых отношений лежит принцип добровольности, когда условия найма определяются преимущественно в процессе согласования коллективных договоров между сторонами без участия государства.
The PRESIDENT: I would like to express my appreciation to the Foreign Secretary for the very kind remarks that he made about Ireland's disarmament policy. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Мне хотелось бы выразить министру иностранных дел признательность за очень теплые слова по поводу ирландской разоруженческой политики.
Two prisoners were recaptured, but the remaining seven managed to cross the border into the Republic of Ireland and appeared at a press conference in Dublin. Двое беглецов были пойманы, но оставшейся семёрке удалось перейти через границу с Ирландской Республикой, позднее они появились на пресс-конференции в Дублине.
In March 1642 the town, Oranmore, joined Confederate Ireland in a rebellion, against which the owners of the castle, the Marquess and the fifth Earl Clanricarde, held out. В марте 1642 года посёлок Оранмор присоединился к Ирландской конфедерации во время восстания, чему владельцы замка, маркиз и пятый граф Кланрикард, упорно сопротивлялись.
It now has reciprocal social security agreements with Australia, Canada, Denmark, Greece, the Republic of Ireland, the Netherlands, the United Kingdom, and Jersey and Guernsey. В настоящее время она имеет двусторонние соглашения о социальном обеспечении с Австралией, Канадой, Данией, Грецией, Ирландской Республикой, Нидерландами, Соединенным Королевством и Джерси и Гернси.
Finally, as I did on 7 February, I join my delegation's voice to those of many others this morning in support of Ireland's initiative for the delivery, by the NGO authors, of their important message on Women's Day. Наконец, как я это делал 7 февраля, я присоединяю голос моей делегации к голосам многих других, которые высказывались сегодня утром в поддержку ирландской инициативы относительно оглашения авторами из НПО своего важного заявления по случаю Женского дня.
Timeline of Provisional Irish Republican Army actions List of massacres in Ireland Mary Harney (2001). Хронология действий Временной Ирландской республиканской армии Список массовых убийств в Ирландии Магу Harney.
Most of the transport system in Ireland is in public hands, either side of the Irish border. Бо́льшая часть транспортной системы Ирландии является общественным достоянием по обе стороны ирландской границы.
It launched the Irish Rebellion of 1798 with the objective of ending British monarchical rule over Ireland and founding a sovereign, independent Irish republic. Общество подняло Ирландское восстание 1798 года с целью свержения британского монархического правления в Ирландии и создании независимой Ирландской республики.
The dancing traditions of Ireland are likely to have grown in tandem with Irish traditional music. Традиционный ирландский танец развивался в тесной связи с развитием традиционной ирландской музыки.
I wish that I could stop feeling that I want to be an Irish girl in Ireland. Вот бы мне перестать чувствовать, что я хочу быть ирландской девушкой в Ирландии.
(Prepared by the Irish Forest Service, Ireland) (Подготовлен Ирландской лесной службой, Ирландия)
On 10 May 1985, Morphy Richards was acquired by Glen Dimplex of Ireland. 10 мая 1985 года Morphy Richards был приобретен ирландской компанией Glen Dimplex.
Burton worked with George Petrie on archaeological sketches and was on the council of the Royal Irish Academy and the Archaeological Society of Ireland. Бёртон работал с археологом Джорджем Петри и вошёл в совет Ирландской королевской академии и археологического общества Ирландии.
Ireland's conflict resolution engagement in Timor-Leste, in close cooperation with Irish Aid's development programme there, is designed to address key issues directly related to the sources of fragility. Участие Ирландии в разрешении конфликта в Тиморе-Лешти в тесном сотрудничестве с ирландской программой помощи на цели развития направлено на решение основных проблем, непосредственно связанных с источниками нестабильности.
Ireland, for example, set out its PPP policy only after a signed agreement with the Irish associations of employers and trade unions respectively. Например, в Ирландии политика поощрения ПГЧС была сформулирована только после подписания соглашений соответственно с Ирландской ассоциацией работодателей и с профсоюзами.
He especially welcomed Ireland's adoption of the Explosives (Landmines) Order of 1996, which provided for the complete eradication of anti-personnel mines from Irish territory. Он особенно приветствует принятие Ирландией Распоряжения о взрывчатых веществах (минах) от 1996 года, которое предусматривает полную ликвидацию противопехотных мин на ирландской территории.
Peru recognized significant progress made by Ireland through the establishment of national bodies, inter alia, the Irish Human Rights Commission, the National Authority for Disabilities. Перу признала большой прогресс, достигнутый Ирландией благодаря созданию национальных правозащитных органов, в частности Ирландской комиссии по правам человека и Национального управления по делам инвалидов.
The current shape of the Irish school system reflects the historical reality that the vast majority of primary schools in Ireland were established by religious authorities. Нынешний характер ирландской школьной системы отражает историческую реальность, заключающуюся в том, что подавляющее большинство начальных школ в Ирландии было создано религиозными властями.
The most famous by far is the St Patrick's Festival which takes place in every county all over Ireland and celebrates Irish culture the world over. Самым известным из них является фестиваль Святого Патрика, который проходит по всей Ирландии, а также отмечается поклонниками ирландской культуры во всём мире.