Английский - русский
Перевод слова Ireland
Вариант перевода Ирландской

Примеры в контексте "Ireland - Ирландской"

Примеры: Ireland - Ирландской
And together we have studied some of Ireland's finest poetry. Вместе мы изучили лучшие образцы ирландской поэзии.
Africa is, and will continue to be, the primary focus of Ireland's aid programme. Главным объектом сосредоточения ирландской программы помощи является и впредь будет оставаться Африка.
It had no official status until the establishment of Republic of Ireland. Он не имел официального статуса до создания Ирландской Республики.
In the context of the steady expansion of Ireland's aid programme, we look forward to further deepening our relationship with WFP. В контексте стабильного расширения ирландской программы помощи мы рассчитываем на дальнейшее углубление наших взаимоотношений с МПП.
The IMC was established by an international treaty between the UK and the Republic of Ireland. МКМ была создана на основании международного договора, заключенного между СК и Ирландской Республикой.
The IMC delivers its reports on paramilitary activity to the governments of the UK and the Republic of Ireland, who publish them simultaneously. МКМ представляет свои доклады о деятельности военизированных формирований правительствам СК и Ирландской Республики, которые публикуют их одновременно.
Thomas Butler, as an Irish peer, should only have sat in the Parliament of Ireland. Томас Батлер, будучи пэром Ирландии, заседал в Ирландской палате лордов.
Three Ulster counties - Cavan, Donegal and Monaghan - form part of the Republic of Ireland. Три графства Ольстера - Донегал, Каван и Монахан - входят в состав Ирландской Республики.
In 1908, Markievicz became actively involved in nationalist politics in Ireland. В 1908 года Маркевич стала принимать активное участие в ирландской национальной политике.
I will allude for a moment to Ireland's development cooperation programme, if I may. Если позволите, я остановлюсь вкратце на ирландской программе сотрудничества в целях развития.
The need to address the systemic global hunger crisis is, and will remain, central to Ireland's development assistance programme. Необходимость урегулирования системного глобального продовольственного кризиса занимает и будет занимать центральное место в ирландской программе помощи в области развития.
Our Minister recently stated that universal nuclear disarmament remains a central plank of Ireland's foreign policy. Наш министр недавно заявил, что всеобщее ядерное разоружение остается одним из приоритетов ирландской внешней политики.
Ireland's overseas aid programme - Irish Aid - has a significant focus on public engagement around development and human rights. В Ирландской программе иностранной помощи - Айриш Эйд, делается значительный упор на вовлечение граждан в процесс развития и поощрения прав человека.
The Foundation has continued to provide funding for Ireland Youth Defense to operate a hotline to help pregnant women. Фонд продолжал обеспечивать финансовые средства для ирландской организации защиты молодежи в целях создания линии экстренной связи для оказания помощи беременным женщинам.
In terms of integration with diversity, Pakistan has borrowed many good practices from Ireland's Patten report and from the Japanese experience. Что касается интеграции аспекта многообразия, то Пакистан в значительной степени заимствовал передовую практику, описанную в докладе ирландской Комиссии Паттена, и опыт Японии.
In November, Albert was made aware of gossip that his son had slept with an actress in Ireland. В ноябре Альберт узнал сплетню о том, что его сын спал с ирландской актрисой.
On 24 June 2006, the Special Rapporteur participated in the Eighth Annual NGO Forum on Human Rights organized by the Department of Foreign Affairs of the Republic of Ireland. 24 июня 2006 года Специальный докладчик участвовал в работе восьмого ежегодного Форума НПО по правам человека, организованного министерством иностранных дел Ирландской Республики.
We have opened a Representation Office in Dili, and East Timor has been identified by Ireland's Development Aid Programme as a priority for reconstruction and rehabilitation activity. Мы открыли представительский офис в Дили, и Восточный Тимор определен в ирландской Программе помощи развитию как приоритет в плане деятельности по реконструкции и восстановлению.
The Convention could not be ratified until 2000 because under Ireland's dualist system legislative measures must be put in place to give effect to the Convention. Конвенцию невозможно было ратифицировать до 2000 года, поскольку в рамках ирландской дуалистической системы требовалось принять законодательные меры для претворения в жизнь положений Конвенции.
In addition, although the term national minority is not legally defined in Irish law the Government has recognized the special position of Ireland's Traveller community. Кроме того, хотя понятие национального меньшинства в нормативном порядке не определено в законодательстве Ирландии, правительство признает особый статус ирландской общины тревеллеров.
It was hoped that the speed and interactivity of the system could be improved without compromising the information's security and the control function within Ireland's headquarters. Хотелось бы надеяться, что удастся повысить скорость и интерактивность системы без ущерба для защищенности информации и контрольной функции в рамках ирландской штаб-квартиры.
Gender equality in Ireland's Development Cooperation Programme Гендерное равенство в Ирландской программе сотрудничества в области развития
He asked for recompense, of which the King granted £10 sterling from the Exchequer of Ireland on 21 May 1378. За это Морис просил компенсацию у короля Англии и получил из ирландской казны 10 фунтов стерлингов 21 мая 1378 года.
Iarnród Éireann (Irish pronunciation:), also known as Irish Rail in English, is the operator of the national railway network of Ireland. Iarnród Éireann (Ирландские железные дороги), известная по-английски как Irish Rail, - оператор национальной железнодорожной сети Ирландской Республики.
Byrne scored in his first competitive game for Bray Wanderers coming on as a substitute in a League of Ireland Cup game on 16 August 1998. Бирн забил в своей первой официальной игре за «Брей Уондерерс» 16 августа 1998 года, выйдя на замену в матче Кубка ирландской лиги.