Английский - русский
Перевод слова Intersection
Вариант перевода Пересечение

Примеры в контексте "Intersection - Пересечение"

Примеры: Intersection - Пересечение
This is the intersection of 65th street and Metropolitan Avenue. Это пересечение 65-й улицы и Метрополитен Авеню.
The intersection of a broadening global agenda and diversified yet specific country demands compounds the complexity of United Nations development cooperation. Пересечение расширяющейся глобальной «повестки дня» и разноплановых, но конкретных потребностей стран делает сотрудничество Организации Объединенных Наций в области развития еще более сложной задачей.
The intersection of freedom of religion or belief with other human rights can be illustrated by the relationship to freedom of expression. Пересечение свободы религии и убеждений с другими правами человека может быть проиллюстрировано ее взаимосвязью со свободой выражения мнений.
An intersection is a point at which two or more traffic flows meet. Пересечение в одной уровне - это место, в котором встречаются не менее двух транспортных потоков.
The intersection of these two significant events points to the fact that sustainable development is not possible without attention to the vital role of the family. Пересечение этих двух значимых событий указывает на то, что устойчивое развитие невозможно без внимания к жизненно важной роли семьи.
The consultation had dealt with the topic of her next thematic report to the Human Rights Council, namely, the intersection of culture-based discourses and violence against women. Во время консультаций обсуждался вопрос, которому будет посвящен ее следующий тематический доклад Совету по правам человека, а именно пересечение дискурсов, основанных на культурных традициях, и проблемы насилия в отношении женщин.
And right there, in the little triple intersection... is your ideal mate. А вот тут небольшое тройное пересечение... твоя идеальная подруга
The intersection of seemingly unconnected events? Пересечение, казалось бы, несвязанных событий?
CIVITAVECCHIA - intersection with E 80 (near Civitavecchia) ЧИВИТАВЕККЬЯ - пересечение с дорогой Е 80 (рядом с Чивитавеккья)
Add a definition of an "intersection" as is the case with "interchange" in III..3. Добавить определение "пересечение на одном уровне", как в случае определения "развязка", приведенного в III..3.
The intersection with the upper horizontal plane shall reach to at least the required minimum height of head restraint that counts for the concerned designated seating position. Пересечение с верхней горизонтальной плоскостью должно, как минимум, достигать минимальной высоты подголовника, который относится к данному месту для сидения.
For every two overlapping maximal cliques, the intersection of the two cliques is a separator that splits the differences of the two cliques. Для любых перекрывающихся максимальных клик их пересечение является сепаратором, который разделяет разность этих двух клик.
Medrano Avenue intersection with Avenida Corrientes is one of the major commercial neighborhoods of Almagro, and there is the station subway Medrano, Line B opened in 1930. Пересечение Медрано с проспектом Авенида Корриентес является одним из коммерческих кварталов района Альмагро, здесь расположена станция метро Медрано, Линии В открытая в 1930 году.
An equivalent definition of hypohamiltonian graphs is that their longest cycle has length n - 1 and that the intersection of all longest cycles is empty. Эквивалентное определение гипогамильтоновых графов - что их самые длинные циклы имеют длину n - 1 и что пересечение всех самых длинных циклов пусто.
Thus, the two-interval subfamily {A, B} has an empty intersection, and the family I cannot be minimal unless I = {A, B}. Таким образом, подмножество {А, В}, содержащее два интервала, имеет пустое пересечение, и семейство не может быть минимальным, разве что I = {A, B}.
And that intersection doesn't always create the view of everybody now understands everybody, and everybody appreciates everybody. И это пересечение не всегда создаёт видимость того, «теперь все понимают всех и все ценят всех».
The basic reasons for the transfer were the geopolitical location of the latter city in the centre of the country, the intersection of the large-scale transportation roads and the availability of communications infrastructure. Основными причинами этого переноса стало геополитическое расположение этого города в центре страны, пересечение крупных транспортных магистралей и наличие сети коммуникаций.
The sum or intersection of impact and probability scores will automatically fall into one of these categories and risks are thus prioritized so that decisions can be taken on their treatment. Сумма или пересечение баллов воздействия и вероятности автоматически помещает риск в одну из этих категорий, что таким образом определяет приоритетность, позволяя принимать решения по их учету.
By the Birthday Paradox, you are guaranteed that two subsets of a space with N {\displaystyle N} points have an intersection if their sizes product is greater than N {\displaystyle N}. Парадоксом дня рождения гарантируется, что два подмножества пространства с точками N {\displaystyle N} имеют пересечение, если произведение их размеров больше, чем N {\displaystyle N}.
In algebraic geometry, the trefoil can also be obtained as the intersection in C2 of the unit 3-sphere S3 with the complex plane curve of zeroes of the complex polynomial z2 + w3 (a cuspidal cubic). В алгебраической геометрии трилистник можно получить как пересечение в C2 единичной 3-сферы S3 с комплексной плоской кривой нулей комплексного многочлена z2 + w3 (полукубическая парабола).
When the intersection is internal, the equality states that the product of the segment lengths into which P divides one diagonal equals that of the other diagonal. Если пересечение лежит внутри, равенство означает, что произведение отрезков, на которые точка Р делит одну диагональ, равно произведению отрезков другой диагонали.
Two sets A and B are disjoint if and only if their intersection A ∩ B {\displaystyle A\cap B} is the empty set. Два множества А и В дизъюнктны тогда и только тогда, когда их пересечение А ∩ В {\displaystyle A\cap B} является пустым множеством.
Let H {\displaystyle H} be the orthocenter of T {\displaystyle T}, that is, the intersection of its three altitude lines. Пусть Н {\displaystyle H} - ортоцентр треугольника T {\displaystyle T}, то есть пересечение трёх высот.
The endpoints of these segments lie on the two parallel lines y = 0 and y = 1, and two segments have a non-empty intersection if and only if they correspond to an inversion in the permutation. Конечные точки этих отрезков располагаются на двух параллельных прямых у = 0 и y = 1, и два отрезка имеют непустое пересечение тогда и только тогда, когда они соответствуют инверсии в перестановке.
Then for any element x of U, the subset of vertices of G corresponding to sets that contain x forms a clique: any two vertices in this subset are adjacent, because their sets have a nonempty intersection containing x. Тогда для любого элемента х из U подмножество вершин графа G, соответствующих множествам, содержащим x, образуют клику - любые две вершины этого подмножества смежны, поскольку их соответствующие множества имеют непустое пересечение, содержащее x.