Английский - русский
Перевод слова Intersection
Вариант перевода Пересечение

Примеры в контексте "Intersection - Пересечение"

Примеры: Intersection - Пересечение
So, take, for example, the three-way intersection. Взять, к примеру, З-х стороннее пересечение.
Any available units, please respond to a 10-50 in progress at the intersection of 46th and 3rd. Всем свободным отрядам откликнуться на 10-50, пересечение 46-й и 3-й.
This intersection is 60 feet below the street. Пересечение в 18 метрах под землей.
The intersection of these scales is the ground zero. Пересечение этих шкал представляет собой нулевую точку отсчета.
E 840 Sassari - Olbia Civitavecchia - intersection with Е 840 Сассари - Ольбия... Чивитавеккья - пересечение с дорогой Е80
As the intersection of numerous roads across the empire, it is the center of the Tisroc's postal system. Как пересечение многочисленных дорог по всей империи, является центром почтовой системы Тисрока.
At any point in time, the two triangles can be checked for intersection using the twenty planes previously mentioned. В любой момент времени эти два треугольника могут быть проверены на пересечение с использованием двадцати плоскостей, о которых говорилось выше.
There, he studied the intersection of theory and practice of human-computer interaction. Там он изучал пересечение теории и практики взаимодействия человека с компьютером.
Writing in The Chicago Tribune, Carey Harrison praised the originality of the novel, specifically the intersection of child-bearing and time travel. Работая в Chicago Tribune, Кэри Харрисон оценила своеобразие романа, а именно пересечение деторождения и путешествий во времени.
These boxes are grouped hierarchically so that ray intersection tests (as part of visibility determination) can be efficiently computed. Они иерархически сгруппированы, чтобы тест на пересечение лучей (как часть процесса определения видимости) мог быть эффективно вычислен.
This continues until an intersection is found (with three or more open boundary pixels). Так он идёт, пока не попадёт на пересечение (с не менее чем тремя пикселями открытой границы).
The two subcurves intersect if the intersection of the two images is non-empty. Две подкривые пересекаются, если пересечение двух образов не пусто.
The intersection of any two distinct lines contains exactly one point. Пересечение двух различных прямых содержит ровно одну точку.
Two sets are said to be almost disjoint sets if their intersection is small in some sense. Говорят, что два множества почти не пересекаются, если их пересечение в некотором смысле мало.
The intersection of subgroups A and B is again a subgroup. Пересечение подгрупп А и В также является подгруппой.
The intersection of two convex cones in the same vector space is again a convex cone, but their union may fail to be one. Пересечение двух выпуклых конусов в том же векторном пространстве снова является выпуклым конусом, но объединение таковым может не быть.
Their intersection (the "real" subgroup) is simple of order 6048. Их пересечение («действительная» подгруппа) является простой группой порядка 6048.
Every row-and-column intersection contains exactly one value from the applicable domain (and nothing else). Каждое пересечение строки и столбца содержит ровно одно значение из соответствующего домена (и больше ничего).
But if an intersection does exist it can be found, as follows. Но когда пересечение существует, его можно найти следующим образом.
And at the intersection of these four fields, my team and I create. Пересечение этих четырёх областей - вот где творим я и моя команда.
The intersection of that circle with a dead-reckoning track, or another sighting, gives a more precise location. Пересечение этого круга с линией навигационного счисления или другим указателем даёт точное местоположение.
To reset the origins of the rulers to the default values, double-click the intersection. Чтобы вернуть для точек отсчета линеек значения по умолчанию, дважды щелкните это пересечение.
This is the closest intersection with the Doctor's timeline. Здесь самое ближайшее пересечение с временной линией Доктора.
It's simply two, the intersection of two circles. Это просто два, пересечение двух кругов.
Esteban Mendez, intersection of fire lanes 15 and 12. Эстебан Мендез, пересечение 15 и 12.