Английский - русский
Перевод слова Insured
Вариант перевода Страхование

Примеры в контексте "Insured - Страхование"

Примеры: Insured - Страхование
Permanent residents of the Republic of Lithuania having completed certain compulsory State social pension insurance periods - either insured by their employers or independently - are covered. Страхование распространяется на постоянных резидентов Литовской Республики, имеющих определенный обязательный стаж государственного социального пенсионного страхования, которые застрахованы их работодателями или самостоятельно.
Salaried workers in the private sector were automatically insured under the Employees' Pension Insurance and persons working in the national and local government were covered by the Mutual Aid Association. Лица, работающие по найму в частном секторе, автоматически охватываются системой пенсионного страхования служащих, а пенсионное страхование лиц, работающих в национальных и местных органах управления, осуществляется через Ассоциацию взаимопомощи.
Comparing to the 44-33 % social security contributions of previous years, from 1 January 2001 the private entrepreneur considered as an insured and the employer should pay 31% social security contribution. Из них 20% приходятся на отчисления в пенсионный фонд, а 11% - на медицинское страхование.
The maternity risk scheme provides insured women with benefits during pregnancy, childbirth and the puerperium as follows: medical, surgical and dental care, medicaments and hospitalization in accordance with the rules of the Institute. Страхование риска по беременности и родам предусматривает выдачу застрахованным пособия и оказание соответствующих услуг во время беременности, родов и в послеродовой период.
All persons participating in the training programme were insured on the basis of special pension insurance legislation according to the lowest base for the payment of obligatory contributions, which also included insurance against injury during training, in particular during practical training. Все лица, обучавшиеся по одной из программ, страховались в соответствии с соответствующим законодательством о пенсионном страховании по самой низкой ставке обязательных отчислений, которое также включало страхование на случай травм во время обучения, в особенности во время прохождения практики.
Insuring your liability would therefore mean assuming by the insurance company of all expenses related to identification of the circumstances pertaining to insured accident and calculation of the extent of damage as well as of all expenses to be sustained during court examinations. Одним из самых надежных и эффективных способов защиты от расходов, связанных с обязанностью возместить причиненный Вами ущерб работникам, является страхование ответственности работодателя. Договор страхования ответственности работодателя предоставляет Вам реальную возможность минимизировать возможные расходы по возмещению ущерба, причиненного работникам.
Sickness insurance is optional in Switzerland, but 99.3 per cent of the population are insured with a sickness fund for medical and pharmaceutical costs. The new Sickness Insurance Act, of 18 March 1994, renders sickness insurance compulsory. В Швейцарии страхование на случай болезни является факультативным, однако 99,3% населения застрахованы в той или иной кассе страхования на случай болезни с целью покрытия медицинских и фармацевтических расходов Новый закон о страховании на случай болезни от 18 марта 1994 года предусматривает обязательное страхование на случай болезни.
Insuring your liability would therefore mean assuming by the insurance company of all expenses related to identification of the circumstances pertaining to insured accident and calculation of the extent of damage as well as of all expenses to be sustained during court examinations. Все очень просто! Страхование гражданской ответственности решит все Ваши проблемы, связанные с необходимостью возмещения причиненного Вами неумышленного ущерба... Подписанный с компанией "Standard Insurance" договор страхования ответственности, предоставит Вам реальную возможность минимизировать расходы по возмещению неумышленного ущерба как физическим так и юридическим лицам.
Under the State Social Insurance Pension Act, insured citizens of Kyrgyzstan and aliens and stateless persons living in the country and contributing to the State social insurance pension scheme are entitled to a State social insurance pension (hereafter referred to as a pension). В соответствии с Законом "О государственном пенсионном социальном страховании" право на пенсии по государственному пенсионному социальному страхованию (далее - пенсии) имеют застрахованные граждане Кыргызской Республики, иностранные граждане, лица без гражданства, проживающие в республике, делающие взносы на государственное пенсионное социальное страхование.
Insured women receive the following benefits during pregnancy, delivery and the puerperium under the maternity insurance system: medical, surgical and dental care, medicines and hospitalization, in accordance with the provisions of the regulations of the Social Security Institute. Страхование риска по беременности и родам предусматривает предоставление застрахованным женщинам в период беременности, родов и в послеродовой период следующих услуг: медицинскую, хирургическую, стоматологическую, медикаментозную помощь и госпитализацию в соответствии с нормативными документами Института социального обеспечения.
At the request of the Insured, the property insurance policy can be extended by the coverage against business disrupt. Данное страхование защищает от потери будущих поступлений в периоде, в течение которого восстанавливается или ремонтируется имущество после наступления страхового случая, застрахованного по договору страхования имущества, при условии, что такой случай прервал нормальную деятельность Страхователя.
Insurance coverage can be extended or reduced by special provisions depending on the requirements of the Insured and the estimated risk. Страхование может покрывать отдельный проект или существовать в виде открытого покрытия для ряда однотипных проектов.