Английский - русский
Перевод слова Insulting
Вариант перевода Оскорблять

Примеры в контексте "Insulting - Оскорблять"

Примеры: Insulting - Оскорблять
But my question is, if there really is a man with the abilities you've described, someone who could make anyone, anywhere, do whatever he wanted them to do... seems to me that insulting him would be wildly dangerous. Но у меня такой вопрос: если действительно существует человек с описанными способностями, кто-то кто может заставить, кого-то угодно, где угодно, сделать то, что ему угодно... мне кажется, что оскорблять его опасно.
Despite the 2001 Memorandum of the Minister of Education, which prohibits educational staff from "inflicting corporal punishment, insulting, verbally humiliating, and attacking the honour of their students", corporal punishment is still used in schools and other institutions. Несмотря на Меморандум министра образования от 2001 года, в котором работникам сферы образования запрещается "применять телесные наказания, оскорблять, словесно унижать и ущемлять честь своих учащихся", телесные наказания по-прежнему применяются в школах и других учреждениях.
Insulting the man who holds your life in his hands? Оскорблять человека, в чьих руках твоя жизнь?
You don't have to be insulting. И вовсе незачем меня оскорблять.
Why do you keep insulting me? Зачем ты продолжаешь оскорблять меня?
Patrick is well-known in his neighborhood for such scurrilous behavior [becomes immediately extremely abusive, insulting everyone]. Патрик хорошо известен в своем окружении своим хамством [очень быстро раздражается и начинает оскорблять всех подряд].
to avoid making fun of or being impertinent to the people; to avoid insulting, using vulgar language, carrying out a wrongdoing, or threatening the people; воздерживаться от всякого неуважительного или дерзкого поведения в отношении гражданских лиц; не оскорблять их, не угрожать им, не причинять им ущерба и не разговаривать с ними грубым тоном;
If you think my family wields power this way, why would you be insulting us as you try to move up the ladder? Если вам кажется, что моя семья злоупотребляет властью, то зачем вам нас оскорблять, одновременно пытаясь построить среди нас карьеру?
Insulting a bunch of dead witches... оскорблять кучку мертвых ведьм...
Instead of insulting Cuba, the petitioner should urge States that were more developed and had more resources to follow Cuba's example. Вместо того чтобы оскорблять Кубу, петиционеру следовало бы призвать государства, стоящие на более высокой ступени развития и обладающие бόльшими ресурсами, последовать примеру Кубы.
You're crazy, insulting on us. Вы с ума сошли, нас оскорблять шальными.
When Homer walks by the toys, they start insulting Homer in Bart's voice. Когда Гомер идет к этим игрушкам, они начинают его оскорблять голосом Барта.
When he stops insulting, that's when I worry. Когда он перестаёт оскорблять меня, я начинаю беспокоиться.
This does not give you the right to be insulting. Это не дает вам права оскорблять меня.
I'm not... I'm not trying to be insulting. Я... я не хотел никого оскорблять.
But the dentist swore at the soldier first. That's insulting an officer. Но дантист первым стал оскорблять оскорбление офицера - противозаконно.
So we keep on insulting people left and right everyday. Мы продолжаем оскорблять людей направо и налево каждый день.