| It's insulting and it has to stop. | Это обидно и должно прекратиться. |
| And as it turns out, really insulting. | Да и это обидно. |
| It's... it's just so insulting. | Это... это просто обидно. |
| That's insulting, OK? | А вот это уже обидно. |
| Okay, that sounded clinical, but felt very insulting. | Ладно, это кажется весьма объективным, но это все равно очень обидно. |
| Okay, I find that insulting, especially coming from a younger woman. | Я считаю это непросто и обидно, особенно находясь рядом с женщиной помоложе. |
| It is a little insulting... | Это немного обидно, но - |
| Emma is a completely synthetic, not to mention insulting, creation whom no performer could redeem. | Эмма полностью искусственна, и это до такой степени обидно, что ни один исполнитель не может искупить этого». |