Английский - русский
Перевод слова Installing
Вариант перевода Установка

Примеры в контексте "Installing - Установка"

Примеры: Installing - Установка
For a detailed look at installing Ruby (and Rails), Dan Benjamin's excellent articles for Tiger, for Leopard, and for Snow Leopard will get you up and running very quickly. Подробно рассмотренная установка Ruby (and Rails) в отличной статье Дэна Бенджамина Building Ruby, Rails, LightTPD, and MySQL on Tiger поможет вам быстро развернуть работающую систему.
Under order, instead of the engine VAZ-21213, installing the engine VAZ-2130 (1.8-l, 84 hp) was possible. Под заказ вместо двигателя ВАЗ 21213 была возможна установка двигателя ВАЗ-2130 (1,8 л, 84 л. с.).
Fonts - Installing and Configuring Шрифты - Установка и настройка
Installing soundproofed windows for internal insulation will make it possible to reduce sound pollution affecting an additional 82,000 persons to a tolerable level. Установка шумозащитных окон позволит снизить шум до приемлемого уровня для еще 82000 человек.
Installing such packages carries a very high risk of rendering your system unstable or unusable. Установка таких пакетов сопряжена с очень высоким риском сделать систему нестабильной или вообще непригодной к дальнейшему использованию.
Installing LILO is a breeze; just use emerge. Продолжайте чтение раздела По умолчанию: установка GRUB, используя grub-install или Альтернатива: установка GRUB вручную.
Installing of Uninterruptible Power Supply (UPS) is neccesary to avoid any damages of electronic devices. Установка источника бесперебойного питания (UPS) необходима для предотвращения повреждений и сбоев в работе.
Installing Red Hat Enterprise Linux 5.3 on a system with multiple network interfaces and manually specified IPv6 addresses may result in a partially incorrect networking setup. Установка Red Hat Enterprise Linux 5.3 в системе с многочисленными сетевыми интерфейсами и прямое указание IPv6-адресов может привести к неверной настройке сетевого окружения.
Installing an MHD generator would allow the plant to operate at a higher temperature Установка магнитогидродинамического генератора позволит станции работать при более высокой температуре без ущерба для движущихся деталей используя проводящую плазму в качестве движущегося проводника.
Installing end-of-pipe control technologies could be costly, but in most countries, particularly in developed ones, end-of-pipe measures already exist for disposal and recycling/reclamation plants. Установка природоохранного оборудования в конце производственного цикла может быть дорогостоящей, но в большинстве стран, особенно в развитых, природоохранные меры уже применяются на предприятиях, специализирующихся на удалении и утилизации/рекуперации отходов.
Installing the Desktop environment task is optional because it requires a fairly large amount of disk space, and because many Debian GNU/Linux systems are servers which don't really have any need for a graphical user interface to do their job. Установка Окружения рабочего стола является необязательной задачей, так как для неё требуется огромное количество дискового пространства, и из-за того, что многие системы Debian GNU/Linux являются серверами, которым не нужен графический интерфейс пользователя для выполнения требуемых задач.
Installing outboard motors allows for the vessel's power plant to be outside of the vessel. Установка подвесных двигателей позволяет вынести машинное отделение судна за пределы самого судна. Такая компоновка обеспечивает целый ряд преимуществ.
Installing the Greenstone software from CD-ROM on any Windows or Linux computer is very easy indeed; a standard installation setup program is used in conjunction with pre-compiled binaries. Установка программного обеспечения Greenstone с CD-ROM на компьютер с ОС Windows или Unix на самом деле очень проста; стандартная программа установки используется вместе с предкомпилированным двоичным кодом.
Installing both Antivirus and Firewall - In order to obtain maximum protection Comodo recommends that you un-install any third party personal Firewall and Antivirus in your system and select both the options to install the complete Security Suite. Установка Comodo Antivirus и Comodo Firewall - полная установка пакета. В этом случае настоятельно рекомендуется деинсталлировать другие антивирусы и файерволы присутствующие в системе.
Installing more than one MTA then becomes rather difficult, since each MTA will want to install its own version of/usr/sbin/sendmail (and, in the process, clobbering any already-existing version of/usr/sbin/sendmail). Установка нескольких МТА приводит, таким образом, к определенным сложностям, поскольку каждый из них нуждается в своей определенной версии Sendmail и переписывает на свое усмотрение/usr/sbin/sendmail.
Installing an operating system while another operating system is in hibernation (has been suspended to disk) could result in loss of, or damage to the state of the suspended operating system which could cause problems when it is rebooted. Установка операционной системы в то время как другая операционная система находится в режиме "спячки" (была выполнена приостановка с сохранением состояния на диск) может привести к потере или повреждению состояния приостановленной системы, вследствие чего могут возникнуть проблемы при её перезагрузке.
(b) Installing fabric filters (in combination with electrostatic precipitators in some cases) or electrostatic precipitators with the injection of activated carbon/open-hearth coal/limestone mixtures into the waste gas; Ь) установка тканевых фильтров (в некоторых случаях в сочетании с электростатическими пылеосадителями) или электростатических пылеосадителей, оснащенных приспособлениями для инжекции активированного угля/печного угля/известняковых смесей в отходящие газы;
For DHCP to work, you will need to install a DHCP client. This is described later in Installing Necessary System Tools. Чтобы DHCP заработал, требуется установить DHCP-клиент, как описано далее в разделе Установка нужных системных средств.
See Installing the kernel metapackage, Section 4.6.1 for help in determining which flavor of kernel package you should install. Информация из Установка ядерного метапакета, раздел 4.6.1 поможет вам определить нужный вариант пакета с ядром для установки.
Windows PE phase' Once you see the screen that says 'Installing Windows'that's all the information we need right now' this first phase of Setup has completed and the next phase has begun. Windows PE стадия' Как только вы увидели окно с надписью 'Установка Windows'это та информация, которая нам нужна сейчас' эта первая стадия установки завершена и начата следующая стадия.
Installing cogeneration systems; and установка систем комбинированного производства тепловой и электрической энергии; и