Английский - русский
Перевод слова Installing
Вариант перевода Устанавливать

Примеры в контексте "Installing - Устанавливать"

Примеры: Installing - Устанавливать
We are currently updating the mechanisms already installed in facilities and also installing new ones in new facilities. В настоящее время мы приступаем к модернизации уже существующих устройств, а на новых установках будем устанавливать новые.
So? Maybe I didn't feel like installing your new fuse box. Может, мне не хотелось устанавливать новый генератор.
Will just finished installing it today. Уилл только что закончил это устанавливать.
Learn how to work with Gentoo: installing software, altering variables, changing Portage behaviour etc. Здесь вы научитесь работать с Gentoo: устанавливать программное обеспечение, изменять значения переменных, управлять поведением Portage и т.д.
She discovers that her husband Rory is helping the Doctor by installing thermal couplings underneath the glass floor of the TARDIS. Она видит, что Рори помогает Доктору устанавливать тепловые связи внизу, под стеклянным полом ТАРДИС.
Several utilities have used the Quanta report as a basis for not installing any Aurora mitigation devices. Несколько энергопредприятий использовали отчет Quanta в качестве оправдания того, чтобы не устанавливать какие-либо защитные устройства Aurora.
Structural improvements for the safety of tunnel users should be taken first, before installing more sophisticated technical equipment. Прежде чем устанавливать более сложное техническое оборудование, надлежит принять меры для совершенствования конструкции туннелей в интересах повышения безопасности участников дорожного движения.
Foreign transporters have a free choice between installing a special electronic unit and acquiring a special ID card for manual utilization. Иностранные перевозчики могут по своему выбору либо устанавливать специальный электронный блок, либо приобретать специальную идентификационную карточку.
Accordingly, he recommended against installing child restraint systems on such type of seats. Поэтому он рекомендовал не устанавливать детские удерживающие системы на сиденьях такого типа.
It is expected that manufacturers would react by installing wider side airbags in order to increase passenger safety, among other things. Ожидается, что в качестве ответной меры изготовители начнут, среди прочего, устанавливать более широкие боковые подушки безопасности с целью повысить уровень безопасности пассажиров.
I'm just finishing up installing a new speaker system. Я только что закончил устанавливать новую акустическую систему
In our article we will be installing and using the SQL Server 2005 that will be deployed by DPM Setup, as shown in Figure 4. В нашей статье мы будем устанавливать и использовать SQL Server 2005, который входи в состав DPM, как показано на Рисунке 4.
Pricing $1320, this license allows installing Disk Defrag on an unlimited number of computers in the course of year. Данная лицензия позволяет устанавливать программу Auslogics Disk Defrag на неограниченное количество компьютеров в течение года. Стоимость лицензии - $1320.
The United States Post Office Department began installing public mail collection boxes in the 1850s outside post offices and on street corners in large Eastern cities. Почтовое ведомство США начало устанавливать почтовые ящики для сбора корреспонденции в 1850-е годы у почтовых отделений и на перекрёстках в крупных городах.
Should I remove old version xyz before installing a new one? Нужно ли удалять старую версию перед тем, как устанавливать новую?
No, you're right, there was installing car stereos, along with selling aluminum siding in New Jersey, along with drinking too much beer. Нет, ты прав, ты мог ещё устанавливать магнитолы попутно продавая алюминиевый сайдинг в Нью-Джерси и пил бы очень много пива при этом.
The installer is capable of downloading and installing the latest MPlayer and MPlayer codec packages during setup, although an alternative installer is available with MPlayer included for off-line installs. Установщик способен загружать и устанавливать последние пакеты кодеков MPlayer во время установки, хотя альтернативный установщик доступен с MPlayer, включенным для автономной установки.
You should carefully read these terms and conditions BEFORE opening the case that contains the Software or installing and using the Software. Вы должны тщательно ознакомиться с этими положениями и условиями ПРЕЖДЕ, чем открывать коробку, содержащую Программное обеспечение, устанавливать или использовать данное Программное обеспечение.
But closer to home, we started installing these walls in schools that look like this with lighting like that, real LED stuff, 21st-century technology. Поближе к дому мы начали устанавливать такие стены в школах, и это выглядит так при вот таком освещении, настоящий светодиод, технология 21-го века.
This product cannot be installed or repaired. You must install Microsoft.NET Framework 2.0 before installing or repairing this product. Этот программный продукт не может быть установлен или восстановлен. Прежде, чем устанавливать или восстанавливать этот программный продукт, необходимо установить Microsoft.NET Framework 2.0.
Given the challenges, the Working Group stated that opportunities for industries, companies, individuals and other entities in developing countries existed in installing, furnishing equipment and operating communications services. Учитывая эти проблемы, Рабочая группа заявила, что в развивающихся странах промышленные предприятия, компании, отдельные лица и другие экономические единицы имеют возможность приобретать, устанавливать и эксплуатировать соответствующее оборудование связи.
Construction of the UAV INDELA-I.N.SKY allows increasing of aircraft navigation equipment and installing different types of payloads (radiometer, air pollution sensor, direction finding systems, detachable containers with cargo, rescue equipment, special-purpose equipment, etc.). Конструкция БПЛА «INDELA-I.N.SKY» позволяет наращивать пилотажно-навигационное оборудование и устанавливать различные другие варианты полезной нагрузки (радиометры, газоанализаторы, системы пеленгации, отсоединяемые контейнеры с грузом, спасательное оборудование, оборудование специального назначения, пр.).
Cheaper than installing the real thing. Дешевле, чем настоящие устанавливать.
I think someone with your skills would be better off inventing technology rather than installing it. Человеку с твоими способностями лучше изобретать технологии, чем устанавливать их.
It does this without modifying any of your game's files or installing any virtual drives on your system. Вам не нужно модифицировать файлы игры и устанавливать виртуальные диски в систему.