Английский - русский
Перевод слова Installing
Вариант перевода Установка

Примеры в контексте "Installing - Установка"

Примеры: Installing - Установка
While this may not reflect the actual cost of removing the switch (some states have proposed incentives of up to US$7.00 per switch), it still costs significantly less than installing end-of-pipe controls to capture mercury at the furnace. Хотя это, возможно, не отражает фактической стоимости работы по удалению переключателей (некоторые штаты предложили ввести стимулы в размере до 7,00 долл. США на один переключатель), такая работа все-таки стоит значительно меньше, чем установка на выходе печей устройств для улавливания ртути.
In certain cases, installing Firefox 2 in the same directory in which Firefox 3 has been installed resulted in Firefox 2 being unstable. В некоторых случаях, установка Firefox 2 в тот же каталог, в который был установлен Firefox 3, приводила к нестабильной работе Firefox 2.
As of July 2012, features of MediaFire include up to 50 GB of storage (starting at 10 GB then increased by as much as 40 GB when various activities like installing mobile or desktop clients, or when sharing on Facebook and Twitter are done). По состоянию на июль 2012 года функции MediaFire включают до 50 ГБ памяти (начиная с 10 ГБ, а затем увеличиваются на целых 40 ГБ, когда выполняются различные действия, такие как установка мобильных или настольных клиентов или совместное использование на Facebook и Twitter).
When installing via the hd-media method, there will be a moment where you need to find and mount the Debian Installer iso image in order to get the rest of the installation files. Если установка производится с помощью метода hd-media, настанет момент, когда вам нужно будет найти и смонтировать ISO образ программы установки Debian, чтобы получить оставшиеся файлы установки.
These have included construction of offices for the Judiciary, the National Police and the Prosecutor's Office in remote areas and installing an electronic data-processing system in the Prosecutor's Office and the Judiciary in Guatemala City. К числу таких мероприятий относятся строительство служебных помещений для суда, национальной полиции и прокуратуры в отдаленных районах и установка системы электронной обработки данных в прокуратуре и суде в городе Гватемале.
(a) Modification of the perimeter control wall by increasing its height and installing a wrought-iron fence on top of it; а) увеличение высоты ограды территории и установка на ней металлических решеток;
For one such regional project for southern Africa, SADC-HYCOS, funding by the European Community served to start installing 50 DCPs in 1997; В рамках одного из таких региональных проектов в южной части Африки, СРЮА-ГИКОС, при финансовом содействии Европейского сообщества в 1997 году началась установка 50 ПСД;
The Information Technology and Security Unit: Its tasks include those of installing and updating computer programmes, securing and maintaining computer equipment and preparing, maintaining and developing programmes for the work of the Units, the databank and security and monitoring equipment. Группа информационной технологии и безопасности: в ее задачи входят установка и обновление компьютерных программ, обеспечение безопасности и обслуживание компьютеров и подготовка, эксплуатация и разработка программ для работы групп, банка данных и оборудования, обеспечивающего безопасность и мониторинг.
If Java software is not installed on your machine, or if installing Radio Explorer via the Web Start link does not work with the version of Java software currently installed on your machine, please install or update Java software, as described in System Requirements. Если программное обеспечение Java не установлено на Вашей машине, или если с той версией, которая установлена на данный момент, установка Радиопроводника через ссылку сетевого запуска не работает, то установите или обновите Java, как описано на странице Системные требования.
Installing that many antennas would surely raise some suspicion. Установка такого количества антенн наверняка вызовет подозрения.
Installing the system on a server as a web service. Установка на сервер в качестве веб-сервиса.
This method is described in Installing from a Hard Disk, Section 5.3. Сам метод описан в Установка с жесткого диска, раздел 5.3.
Installing solar water heating technology in rural clinics, for example, can help prevent infections and contribute to reducing maternal and child mortality. Например, установка солнечных водонагревателей в сельских больницах может содействовать профилактике инфекций и сокращению материнской и детской смертности.
Installing your system in the Hubble is the purpose of this mission and so we appreciate your patience, Doctor. Установка вашей системы в Хаббл - цель этой миссии, и мы очень ценим ваше терпение, Доктор.
For installation instructions, see Installing Mandriva Linux. Инструкции по установке системы на странице Установка Mandriva Linux.
Installing Propel 1.3 only takes a few minutes. Установка Propel 1.3 занимает всего несколько минут.
See Section 6.3.5.2, "Selecting and Installing Software" for additional information. Подробней смотрите в Раздел 6.3.5.2, «Выбор и установка программного обеспечения».
3.3 Installing appropriate instruments at border crossings and strategic points which aim to detect illegal movements of radioactive materials. З.З установка в местах пересечения границы и в стратегических пунктах соответствующего оборудования для обнаружения незаконных перемещений радиоактивных материалов.
Installing the software takes more than 15 minutes. Установка программного обеспечения занимает более 15 минут.
For more information, see Removing and Installing a PCI Expansion Card. Дополнительную информацию см. в разделе Установка и удаление плат расширения PCI.
If you are interested in this technique, skip to the Section D., "Installing Debian GNU/Linux from a Unix/Linux System". Если вы заинтересовались данным способом, перейдите в Раздел D., «Установка Debian GNU/Linux из системы Unix/Linux».
When you're done configuring your kernel, continue with Compiling and Installing. Когда вы закончите настройку ядра, можете переходить к разделу Компиляция и установка.
Installing the 64-bit JDK for the Solaris operating system on SPARC, x64, and EM64T platforms is a two-step process. Установка 64-разрядной версии JDK для операционной системы Solaris на платформах SPARC, x64 и EM64T представляет собой двухэтапный процесс.
Installing ActiveArmor can cause BSODs for users of certain software, especially peer-to-peer file sharing applications. Установка ActiveArmor может вызвать BSODы для пользователей некоторых программ, особенно приложений для однорангового обмена файлами.
Installing the system as a console application. Установка на сервер в качестве консольного приложения.