Английский - русский
Перевод слова Installing

Перевод installing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Установка (примеров 121)
"Busy" is when your customer thinks there are more important things in his life than installing replacement windows. "Занят" - это когда клиент считает, что в его жизни есть более важные вещи, чем установка новых окон.
In certain cases, installing Firefox 2 in the same directory in which Firefox 3 has been installed resulted in Firefox 2 being unstable. В некоторых случаях, установка Firefox 2 в тот же каталог, в который был установлен Firefox 3, приводила к нестабильной работе Firefox 2.
3.3 Installing appropriate instruments at border crossings and strategic points which aim to detect illegal movements of radioactive materials. З.З установка в местах пересечения границы и в стратегических пунктах соответствующего оборудования для обнаружения незаконных перемещений радиоактивных материалов.
Delete files that you do not need from your C: drive (or whichever drive you are installing to), in order to create sufficient free space for the Java software installation. Чтобы освободить место для размещения файлов Java, удалите с диска C (или другого диска, на который производится установка) ненужные файлы.
Installing outboard motors allows for the vessel's power plant to be outside of the vessel. Установка подвесных двигателей позволяет вынести машинное отделение судна за пределы самого судна. Такая компоновка обеспечивает целый ряд преимуществ.
Больше примеров...
Установить (примеров 66)
What is the offline method for downloading and installing Java for a Windows computer? Как можно скачать и установить Java в автономном режиме для компьютера под управлением Windows?
Attention Mac-Users: If you have a previous version of Coloriage installed, you'll have to remove the "AKVIS Coloriage" folder in the Plugins folder before installing the new version. Нужно просто скачать новую версию и установить ее поверх старой. Пользователям Macintosh необходимо сначала удалить старую версию (папку "AKVIS Coloriage").
You will need to install it after the upgrading, by installing task-kde4 meta package. Вы сможете установить его после обновления, установив метапакет task-kde4.
Although his Government was installing a new political order in which all legal political parties would have a part to play, it was being pressured to hold dialogue predominantly with one political party. На правительство Мьянмы, пытающееся установить новый политический порядок, в котором найдется место всем законным политическим партиям, оказывается давление с целью заставить его вести диалог лишь с одной политической партией.
Try installing as this in the instructions (I have a Tungsten T3) install everything as it says, but when I open any application I die Make sure you are installing the IBM's WebSphere Micro Environment Java VM. Попробуйте установить, поскольку это в инструкции (я имею Tungsten T3) Установить все, как говорится, но, когда я открываю любое приложение I Die Убедитесь, что вы устанавливаете ПО IBM WebSphere Micro Environment Java VM.
Больше примеров...
Устанавливать (примеров 46)
Learn how to work with Gentoo: installing software, altering variables, changing Portage behaviour etc. Здесь вы научитесь работать с Gentoo: устанавливать программное обеспечение, изменять значения переменных, управлять поведением Portage и т.д.
Should I remove old version xyz before installing a new one? Нужно ли удалять старую версию перед тем, как устанавливать новую?
But closer to home, we started installing these walls in schools that look like this with lighting like that, real LED stuff, 21st-century technology. Поближе к дому мы начали устанавливать такие стены в школах, и это выглядит так при вот таком освещении, настоящий светодиод, технология 21-го века.
Construction of the UAV INDELA-I.N.SKY allows increasing of aircraft navigation equipment and installing different types of payloads (radiometer, air pollution sensor, direction finding systems, detachable containers with cargo, rescue equipment, special-purpose equipment, etc.). Конструкция БПЛА «INDELA-I.N.SKY» позволяет наращивать пилотажно-навигационное оборудование и устанавливать различные другие варианты полезной нагрузки (радиометры, газоанализаторы, системы пеленгации, отсоединяемые контейнеры с грузом, спасательное оборудование, оборудование специального назначения, пр.).
The Ubiquity installer allows installing to the hard disk from within the Live CD environment without the need for restarting the computer prior to installation. Установщик Ubiquity позволяет устанавливать операционную систему на жёсткий диск из среды Live CD без перезагрузки компьютера перед установкой.
Больше примеров...
Устанавливает (примеров 27)
The Bureau is also in the process of installing a system linking all ports of entry with online data. В настоящее время Бюро устанавливает систему, связывающую все пункты въезда с базой данных, доступных в диалоговом режиме.
In addition, UNHCR is installing tracking devices in all vehicles under the global fleet management scheme, replacing the vehicles managed by the field operations. Кроме того, в соответствии с планом управления глобальным парком автотранспортных средств УВКБ устанавливает на всех автотранспортных средствах контрольные устройства и производит замену автотранспортных средств, эксплуатируемых в полевых операциях.
The United States Government is also installing the necessary communications infrastructure to transmit the data back to the United States in real time and working with the host Governments during the alarm resolution process. Правительство Соединенных Штатов устанавливает также необходимую аппаратуру связи для передачи данных в Соединенные Штаты в реальном масштабе времени и взаимодействия с принимающими правительствами при поступлении сигналов радиационной опасности.
UNAMIR is currently installing at Kigali an FM broadcasting capability with a 20-kilometre range. В настоящее время МООНПР устанавливает в Кигали радиопередатчик, который будет работать в ультракоротковолновом диапазоне в радиусе 20 километров.
DLR is installing a high rate global navigation satellite system (GNSS) receiver capable of measuring radio scintillations at Bahir Dar, Ethiopia. ДЛР устанавливает в Бахир-Даре, Эфиопия, высокоскоростной приемник глобальной навигационной спутниковой системы (ГНСС), способный измерять мерцание радиоисточников.
Больше примеров...
Монтаж (примеров 16)
Enforcing the installation of and installing mission-detecting systems in large factories обеспечение установки и монтаж систем обнаружения выбросов на крупных фабриках;
The study suggests that it will not be cost-effective for countries with smaller quantities of ODS to build or operate destruction facilities, as the cost of installing such a facility can be significant, depending on the technology and size and destruction potential involved). В исследовании высказывается мысль о том, что странам, обладающим небольшими объемами ОРВ, будет невыгодно строить или эксплуатировать установки по уничтожению ОРВ, поскольку затраты на монтаж такой установки могут быть значительными в зависимости от того, о какой технологии, размере или пропускной способности идет речь.
In the main, this claim is for the costs of restoring and reinstalling data tapes that were available after liberation, and for the costs of installing and programming KU's replacement computer equipment В основном данная претензия касается расходов на восстановление и повторную установку компьютерных лент данных, которые сохранились после освобождения, и расходов на монтаж и программирование нового компьютерного оборудования КУ.
Installing a TV wall mount is as easy as putting up a shelf. Монтаж настенного крепления для ТВ не сложнее монтажа полки.
The work included constructing pre-cast buildings, renovating docks and installing fuel tanks. Работа включала в себя монтаж сборных конструкций, обновление доков и установку топливных баков.
Больше примеров...
Установив (примеров 27)
In so doing, they committed a violation by penetrating 25 metres into Lebanese waters, as well as by installing the buoys. Тем самым они совершили нарушение, на 25 метров углубившись в ливанские воды и установив буй.
Parents can now take responsibility for their children by installing a site-filtering software program. Родители должны взять на себя последующую ответственность за своих детей, установив программы по фильтрованию сайтов.
You can get the GPG key of this package by installing gajim-dev-keyring package from the same repository. Вы можете получить GPG ключ для этого пакета, установив gajim-dev-keyring из этого же репозитория.
In 1542 Jiva established one of the prominent and important temples in the Vrindavana area, the Radha Damodara mandir, installing deities of Radha and Krishna that had been personally carved by Rupa Goswami. В 1542 году он основал один из наиболее важных храмов Вриндаваны, храм Радхи-Дамодары, установив в нём божества Радхи и Кришны, которые изваял лично Рупа Госвами.
The radio has expanded its coverage in Southern Sudan by installing an FM transmitter in Kaput (Eastern Equatoria State) and airs daily short-wave broadcasts. В Южном Судане эта радиостанция расширила сферу своего охвата, установив в Капуте (Восточная экваториальная провинция) УКВпередатчик, и продолжает ежедневно вещать в коротковолновом диапазоне.
Больше примеров...
Устанавливая (примеров 19)
The maintenance worker killed at the school was working late installing a new circuit panel. Убитый школьный рабочий работал в позднее время, устанавливая панель электропроводки.
Some users wish to create, for example, a new server by installing a group of Debian packages and a locally generated package consisting of configuration files. К примеру, некоторые пользователи хотят создать новый сервер, устанавливая группу пакетов Debian и собственный пакет, состоящий из настроечных файлов.
If you have experienced a problem installing Debian and do not see your problem listed here, please send us an installation report describing the problem or check the wiki for other known problems. Если вы, устанавливая Debian, обнаружили проблему, которой не увидели здесь, пожалуйста, пошлите нам отчёт об установке описывающий проблему или проверьте в wiki другие известные проблемы.
When you are installing Gentoo (or any other distribution, or even operating system for that matter) you make choices depending on the environment you are working with. Устанавливая Gentoo (или любой другой дистрибутив, или даже операционную систему вообще), вы выбираете те или иные возможности в зависимости от среды, с которой работаете.
By installing, you agree to Google Earth's Privacy Policy. Устанавливая данную программу, вы принимаете политику конфиденциальности Google Планета Земля.
Больше примеров...
Устанавливали (примеров 9)
Crazy enough, we were installing one today. Безумие, но сегодня мы устанавливали такой.
They remained in use for some time in low-cost applications and applications where Ethernet was not available, but as Ethernet became universal on the PC most offices were installing it anyway. Некоторое время они оставались в использовании в недорогих приложениях и приложениях, где Ethernet не был доступен, но, поскольку Ethernet стал универсальным на ПК, большинство офисов все равно устанавливали его.
If you do have PCMCIA, but are not installing your Debian system using it (e.g., installation with a PCMCIA Ethernet card), then you need not configure PCMCIA at this point. Если у вас есть PCMCIA, но вы устанавливали вашу систему Debian без его использования (например, при установке с PCMCIA карты ethernet), то вам надо настроить PCMCIA сейчас.
The Dowling crew's been installing skimmers in ATMs all over the west end. Члены банды Даулинг устанавливали скиммеры на банкоматы в западной части города.
If you have already installed one or more of our products you can easily update them by installing the most recent version on top of them. Если Вы уже устанавливали одну из наших программ, то можете обновить ее до новой версии просто запустив инсталляцию.
Больше примеров...
Устанавливаем (примеров 13)
We are installing additional facilities at the Chemical Waste Treatment Centre to receive and treat clinical waste and upgrading the air pollution control system to meet the latest European Union emission standards. Мы устанавливаем дополнительные мощности в Центре ликвидации химических отходов, чтобы он мог принимать и обрабатывать химические отходы, и совершенствуем систему борьбы с загрязнением воздуха для соблюдения последних нормативов Европейского союза по выбросам.
I even took my friends back to my community, and we're installing the lights to the homes which don't have [any], and I'm teaching them how to put them. Я взял своих друзей с собой в общину, и мы устанавливаем лампы в те дома, где их ещё нет, и я обучаю их, как их устанавливать.
Installing new anti-malware just in case there's another SBG attack. Устанавливаем новый анти-вирус на случай повторной атаки "С.Б.Г."
Those plaques are plaques we've been installing around North America. Это плиты, которые мы устанавливаем по всей Северной Америке.
Work installing sensors will finish tomorrow afternoon and I can not wait to go home. Сейчас мы устанавливаем датчики в Пасо Роблес Если всё пойдет хорошо, мы закончим завтра вечером Я скучаю по дому.
Больше примеров...
Устанавливают (примеров 10)
You know? I thought they were installing some... maybe DirecTV or something. Я думал они устанавливают... кабельное или что то такое.
Next month, they're installing new alarms at a bank in Marylebone. В следующем месяце они устанавливают новую систему в банке в Мэрилбоуне.
Some of our craftsmen are installing windows in the area, which means we can offer you an exceptionally good deal. Наши мастера устанавливают окна в этом районе, поэтому мы можем предложить вам невероятно выгодные условия.
In parallel to stretching the barbed wire fences, Russian occupation forces have been installing sign posts indicating the so-called "state border", most of them in the middle of cultivated lands. Наряду с сооружением заграждений из колючей проволоки российские оккупационные войска устанавливают пограничные столбы, обозначающие так называемую "государственную границу", причем многие из них устанавливаются в центре обрабатываемых земель.
Buddhists believe in and observe the merits of constructing and repairing roads and bridges, and growing trees and flower plants, digging and salvaging wells and ponds, installing drinking water stands, setting up rest houses, shelters for pilgrims, temples and monasteries. Согласно буддийской вере, те, кто прокладывают или ремонтируют дороги и мосты, выращивают цветы и деревья, роют или восстанавливают колодцы и бассейны, устанавливают водораспределительные колонки, возводят дома отдыха, пристанища для паломников, храмы и монастыри, накапливают заслуги.
Больше примеров...
Устанавливаю (примеров 8)
Since I am installing the API on the Post Office itself, all I need are the volume and path, so in my case it is data\dom1. Так как я устанавливаю API непосредственно на Post Office, все, что мне нужно - это том и путь, поэтому в моем случае это будет data\dom1.
I got a side gig installing satellite dishes. Я устанавливаю спутниковые тарелки.
I'm installing a high-end shower. Я устанавливаю элитный душ.
I'm installing it now. Я сейчас устанавливаю их.
I'm installing a bell for you. Я устанавливаю вам звонок.
Больше примеров...