Английский - русский
Перевод слова Installing

Перевод installing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Установка (примеров 121)
In so doing, they committed a violation by penetrating 25 metres into Lebanese territorial waters, as well as by installing the buoys. При этом было совершено нарушение - вторжение на 25 метров в ливанские территориальные воды и установка буев.
However, the adding of consultants into the repository depends on collaboration with the Department of Safety and Security and installing additional hardware at each office away from Headquarters which will take significant time. Однако для добавления консультантов в хранилище данных требуются сотрудничество со стороны Департамента по вопросам охраны и безопасности и установка дополнительной техники в каждом отделении вне Центральных учреждений, что займет значительное время.
Installing from a network share directly will no longer succeed. Установка дополнений напрямую из сетевых папок больше не поддерживается.
What about installing the security profile? А установка профиля безопасности?
Fonts - Installing and Configuring Шрифты - Установка и настройка
Больше примеров...
Установить (примеров 66)
So I took the liberty of installing it for you. Поэтому взял на себя смелость установить его для вас.
When I tried installing the anti-virus, it triggered an emergency firewall. Когда я пыталась установить антивирус, это вызвало аварийный брандмауэр.
This product cannot be installed on Microsoft Windows ME, Windows NT 4.0, or earlier. You must upgrade your operating system to Windows 2000 or later before installing this product. Этот продукт не может быть установлен в ОС Microsoft Windows ME, Windows NT 4.0 или более ранней версии. Прежде чем установить этот продукт, необходимо обновить операционную систему до Windows 2000 или более поздней версии.
Attention Mac-Users: If you have a previous version of Coloriage installed, you'll have to remove the "AKVIS Coloriage" folder in the Plugins folder before installing the new version. Нужно просто скачать новую версию и установить ее поверх старой. Пользователям Macintosh необходимо сначала удалить старую версию (папку "AKVIS Coloriage").
To make sure that Google Chrome recognizes Java correctly, you might want to install Java prior to installing Google Chrome. Чтобы веб-обозреватель Google Chrome правильно распознавал Java 6 Update 11+, можно установить Java 6u11+ перед установкой Google Chrome.
Больше примеров...
Устанавливать (примеров 46)
We are currently updating the mechanisms already installed in facilities and also installing new ones in new facilities. В настоящее время мы приступаем к модернизации уже существующих устройств, а на новых установках будем устанавливать новые.
Accordingly, he recommended against installing child restraint systems on such type of seats. Поэтому он рекомендовал не устанавливать детские удерживающие системы на сиденьях такого типа.
Should I remove old version xyz before installing a new one? Нужно ли удалять старую версию перед тем, как устанавливать новую?
If you have installed the old version of software, you can easily update it by installing the most recent version over the older one. Если вы уже установили старую версию программного обеспечения, то вам нужно только просто устанавливать новейшую версию и накрывать старую версию чтобы совершить апгрейд.
It is also possible to install software only on a specific VM, by installing it as the non-root user, or by installing it in the non-standard, Qubes-specific/rw hierarchy. Также возможно устанавливать приложения только на выбранную VM, устанавливая их не как суперпользователь или устанавливая их в нестандартный каталог/rw.
Больше примеров...
Устанавливает (примеров 27)
The Treasury is currently installing investment software that aims to make more lucrative returns for funds not needed for immediate cash flow. В настоящее время Казначейство устанавливает программное обеспечение для управления инвестиционной деятельностью, цель которого заключается в обеспечении более высокой капиталоотдачи от средств, не требующихся для немедленной выплаты денежной наличности.
The Office is installing facilities for it, but for remote interpretation to be viable, the question of the feasibility of establishing a core team of interpreters needs first to be explored. Отделение устанавливает для этого необходимое оборудование; однако для обеспечения практической осуществимости дистанционного устного перевода необходимо прежде всего изучить вопрос о возможности создания основной группы устных переводчиков.
UNAMIR is currently installing at Kigali an FM broadcasting capability with a 20-kilometre range. В настоящее время МООНПР устанавливает в Кигали радиопередатчик, который будет работать в ультракоротковолновом диапазоне в радиусе 20 километров.
FANUC is also rapidly installing intelligent robots to enhance the efficiency of its machining and assembly processes, promoting the increased technical and financial benefits of advanced automation at its own factories. FANUC также устанавливает «интеллектуальные» роботы с целью повышения производительности процессов машинной обработки и сборки, способствуя увеличению технического превосходства и финансовой прибыли благодаря высокому уровню автоматизации на своих предприятиях.
In response to a higher level of demand for technical reference material from north-west Somalia, WHO is installing a test direct link with Healthnet and Satelife to permit the prompt retrieval of needed medical literature and reviews from established reference sources. Учитывая возросший спрос на техническую справочную литературу в северо-западных районах Сомали, ВОЗ в настоящее время устанавливает экспериментальную линию прямой связи с системами "Хелснет" и "Сатлайф" в целях обеспечения оперативного получения необходимой медицинской литературы и обзоров из существующих источников справочных данных.
Больше примеров...
Монтаж (примеров 16)
They're probably finished installing the valves by now. Скорее всего, они закончили монтаж клапанов.
Enforcing the installation of and installing mission-detecting systems in large factories обеспечение установки и монтаж систем обнаружения выбросов на крупных фабриках;
The study suggests that it will not be cost-effective for countries with smaller quantities of ODS to build or operate destruction facilities, as the cost of installing such a facility can be significant, depending on the technology and size and destruction potential involved). В исследовании высказывается мысль о том, что странам, обладающим небольшими объемами ОРВ, будет невыгодно строить или эксплуатировать установки по уничтожению ОРВ, поскольку затраты на монтаж такой установки могут быть значительными в зависимости от того, о какой технологии, размере или пропускной способности идет речь.
Installing a TV wall mount is as easy as putting up a shelf. Монтаж настенного крепления для ТВ не сложнее монтажа полки.
The work included constructing pre-cast buildings, renovating docks and installing fuel tanks. Работа включала в себя монтаж сборных конструкций, обновление доков и установку топливных баков.
Больше примеров...
Установив (примеров 27)
By installing a small hardware probe on site, we can do remote soil testing, using which we can give step-by-step instructions on forest-making remotely. Установив небольшое оборудование на месте, мы можем удалённо тестировать почву, с помощью которой мы можем давать пошаговые инструкции по облесению удалённо.
The Mission took measures against these incidents and threats, including by installing 11 cameras on United Nations premises and by continuing the use of X-ray machines and observation mirrors at all entrance and exit points. Миссия приняла меры реагирования на такие действия и угрозы, установив 11 видеокамер в помещениях Организации Объединенных Наций, и продолжает использовать рентгеновские аппараты и зеркала наблюдения во всех пунктах въезда и выезда.
You will need to install it after the upgrading, by installing task-kde4 meta package. Вы сможете установить его после обновления, установив метапакет task-kde4.
You can get the GPG key of this package by installing gajim-dev-keyring package from the same repository. Вы можете получить GPG ключ для этого пакета, установив gajim-dev-keyring из этого же репозитория.
To stop this flow of refugees, the GDR started construction of the Berlin Wall on 13 August 1961 and reinforced security installations along the inner-German border, in particular by installing landmines, later replaced by SM-70 fragmentation mines. Чтобы остановить этот поток беженцев 13 августа 1961 года ГДР начала строительство Берлинской стены и укрепление оборонительных сооружений вдоль внутренней германской границы, установив, в частности, противопехотные мины, позднее замененные осколочными минами SM-70.
Больше примеров...
Устанавливая (примеров 19)
As a result, more and more consumers are measuring their own consumption levels by installing the necessary metres. В результате все больше и больше потребителей измеряют собственный уровень потребления, устанавливая необходимые счетчики.
If you have experienced a problem installing Debian and do not see your problem listed here, please send us an installation report describing the problem or check the wiki for other known problems. Если вы, устанавливая Debian, обнаружили проблему, которой не увидели здесь, пожалуйста, пошлите нам отчёт об установке описывающий проблему или проверьте в wiki другие известные проблемы.
Keep your computer's operating system up-to-date by installing updates or patches, such as by using the Windows Update service. Регулярно обновляй операционную систему на своем компьютере, устанавливая обновления и исправления, например с помощью службы Windows Update.
By installing, copying, or otherwise using the Software Product, you agree to be bound by the terms of this EULA. Устанавливая, копируя или другим способом используя Программный Продукт, вы тем самым соглашаетесь выполнять условия данного Соглашения.
By installing the Game, you are agreeing to the foregoing, and you are representing and warranting that you are not located in, under the control of, or a national or resident of any such country or on any such list. Устанавливая игру, вы соглашаетесь с вышеизложенным, а также подтверждаете, что не проживаете в одной из этих стран и не являетесь ее гражданином.
Больше примеров...
Устанавливали (примеров 9)
We were just installing a new system. Но мы просто устанавливали новую ОС.
They remained in use for some time in low-cost applications and applications where Ethernet was not available, but as Ethernet became universal on the PC most offices were installing it anyway. Некоторое время они оставались в использовании в недорогих приложениях и приложениях, где Ethernet не был доступен, но, поскольку Ethernet стал универсальным на ПК, большинство офисов все равно устанавливали его.
So, while installing these windows, you knelt on some broken glass from the pane you had dropped. Значит, вы встали коленом на осколки стекла, когда устанавливали новые окна.
In the course of installing these windows for your parents... you knelt on the floor where there was broken glass from a dropped pane. ! Значит, вы встали коленом на осколки стекла, когда устанавливали новые окна.
If you have already installed one or more of our products you can easily update them by installing the most recent version on top of them. Если Вы уже устанавливали одну из наших программ, то можете обновить ее до новой версии просто запустив инсталляцию.
Больше примеров...
Устанавливаем (примеров 13)
We are now installing larger powerplants, which will make it possible for me to get back on board. Сейчас мы устанавливаем генераторы побольше, что даст мне возможность вернуться на борт.
We're installing new low-flow showerheads in all the bathrooms. Мы устанавливаем во всех ванных новые головки душа со слабым напором воды.
I even took my friends back to my community, and we're installing the lights to the homes which don't have [any], and I'm teaching them how to put them. Я взял своих друзей с собой в общину, и мы устанавливаем лампы в те дома, где их ещё нет, и я обучаю их, как их устанавливать.
We're installing this as fast as we can in all of our banks... including the one that holds your gold deposits. Мы устанавливаем ее во всех наших банках, включая тот, где находится ваш золотой запас.
We are now installing larger powerplants, which will make it possible for me to get back on board. Сейчас мы устанавливаем генераторы побольше, что даст мне возможность вернуться на борт.
Больше примеров...
Устанавливают (примеров 10)
Some of our craftsmen are installing windows in the area, which means we can offer you an exceptionally good deal. Наши мастера устанавливают окна в этом районе, поэтому мы можем предложить вам невероятно выгодные условия.
They're even installing a dumbwaiter all the way from the service entrance for ice and food deliveries. Даже кухонный лифт устанавливают для доставки наверх еды и льда.
In parallel to stretching the barbed wire fences, Russian occupation forces have been installing sign posts indicating the so-called "state border", most of them in the middle of cultivated lands. Наряду с сооружением заграждений из колючей проволоки российские оккупационные войска устанавливают пограничные столбы, обозначающие так называемую "государственную границу", причем многие из них устанавливаются в центре обрабатываемых земель.
Communities write their own by-laws to ensure access for all, including providing free water to those who cannot afford to pay, and installing taps specifically designed for those with physical disabilities. Общины принимают собственные нормативные положения по обеспечению доступа для всех, в том числе бесплатного водоснабжения для неимущих, а также устанавливают специально разработанные краны для лиц с физическими недостатками.
Most power companies are currently installing green or renewable wind powered or solar geothermal plants, and would provide metred amounts of green power at 5 to 10 per cent premium generating costs; Большинство энергетических компаний в настоящее время устанавливают «зеленые» или «возобновляемые» источники выработки электроэнергии с использованием ветра или солнечной геотермальной энергии и будут поставлять такого рода электроэнергию по ценам на 5 - 10 процентов выше себестоимости;
Больше примеров...
Устанавливаю (примеров 8)
Since I am installing the API on the Post Office itself, all I need are the volume and path, so in my case it is data\dom1. Так как я устанавливаю API непосредственно на Post Office, все, что мне нужно - это том и путь, поэтому в моем случае это будет data\dom1.
I'm installing a security system. Я устанавливаю охранную систему.
I'm installing a high-end shower. Я устанавливаю элитный душ.
I'm installing it now. Я сейчас устанавливаю их.
I'm installing a bell for you. Я устанавливаю вам звонок.
Больше примеров...