Английский - русский
Перевод слова Installing

Перевод installing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Установка (примеров 121)
However, installing seems to work and a new directory can be created using a very simple configuration script. Тем не менее, установка, кажется, работает, и новый каталог создаётся очень простым скриптом конфигурирования.
Installing that many antennas would surely raise some suspicion. Установка такого количества антенн наверняка вызовет подозрения.
Installing the system on a server as a web service. Установка на сервер в качестве веб-сервиса.
Seeing that installing or finding plugins for the Mozilla Web Browser can sometimes be a pain, Mknecht made a suggestion to improve the situation. Видя, что установка и поиск плагинов для Mozilla часто является большой трудностью, Mnecht предложил улучшить ситуацию.
Setup has determined the requirements for installing this Visual Studio product have not been met. Setup will now terminate. Программа установки обнаружила, что требоания для установки Visual Studio не соблюдены. Установка будет прервана.
Больше примеров...
Установить (примеров 66)
Just finished installing the water pump. Осталось только установить насос.
You will need to install it after the upgrading, by installing task-kde4 meta package. Вы сможете установить его после обновления, установив метапакет task-kde4.
As on other architectures, you should install the newest available revision of the firmware[4] before installing Debian GNU/Linux. Как и на других архитектурах, вы должны установить самую свежую из доступных ревизий микропрограммы[4] перед установкой Debian GNU/Linux.
To make sure that Google Chrome recognizes Java correctly, you might want to install Java prior to installing Google Chrome. Чтобы веб-обозреватель Google Chrome правильно распознавал Java 6 Update 11+, можно установить Java 6u11+ перед установкой Google Chrome.
A Windows hotfix or later service pack is required on Windows XP Service Pack 2 and Windows Server 2003 Service Pack 1 to use WS-AtomicTransaction functionality. See the Microsoft.NET Framework 3.0 release notes for instructions on installing the required hotfix. Чтобы использовать функциональные возможности WS-AtomicTransaction, в Windows XP с пакетом обновления 2 и Windows Server 2003 с пакетом обновления 1 необходимо установить исправление для Windows или самый последний пакет обновлений. Инструкции по установке требуемого исправления см. в заметках о выпуске Microsoft.NET Framework 3.0.
Больше примеров...
Устанавливать (примеров 46)
We are currently updating the mechanisms already installed in facilities and also installing new ones in new facilities. В настоящее время мы приступаем к модернизации уже существующих устройств, а на новых установках будем устанавливать новые.
Foreign transporters have a free choice between installing a special electronic unit and acquiring a special ID card for manual utilization. Иностранные перевозчики могут по своему выбору либо устанавливать специальный электронный блок, либо приобретать специальную идентификационную карточку.
Construction of the UAV INDELA-I.N.SKY allows increasing of aircraft navigation equipment and installing different types of payloads (radiometer, air pollution sensor, direction finding systems, detachable containers with cargo, rescue equipment, special-purpose equipment, etc.). Конструкция БПЛА «INDELA-I.N.SKY» позволяет наращивать пилотажно-навигационное оборудование и устанавливать различные другие варианты полезной нагрузки (радиометры, газоанализаторы, системы пеленгации, отсоединяемые контейнеры с грузом, спасательное оборудование, оборудование специального назначения, пр.).
Cheaper than installing the real thing. Дешевле, чем настоящие устанавливать.
I even took my friends back to my community, and we're installing the lights to the homes which don't have [any], and I'm teaching them how to put them. Я взял своих друзей с собой в общину, и мы устанавливаем лампы в те дома, где их ещё нет, и я обучаю их, как их устанавливать.
Больше примеров...
Устанавливает (примеров 27)
Close support guy, installing new drivers. Парень из техподдержки, устанавливает новые драйвера.
The Bureau is also in the process of installing a system linking all ports of entry with online data. В настоящее время Бюро устанавливает систему, связывающую все пункты въезда с базой данных, доступных в диалоговом режиме.
The Treasury is currently installing investment software that aims to make more lucrative returns for funds not needed for immediate cash flow. В настоящее время Казначейство устанавливает программное обеспечение для управления инвестиционной деятельностью, цель которого заключается в обеспечении более высокой капиталоотдачи от средств, не требующихся для немедленной выплаты денежной наличности.
DLR is installing a high rate global navigation satellite system (GNSS) receiver capable of measuring radio scintillations at Bahir Dar, Ethiopia. ДЛР устанавливает в Бахир-Даре, Эфиопия, высокоскоростной приемник глобальной навигационной спутниковой системы (ГНСС), способный измерять мерцание радиоисточников.
The Authority is installing radiation detection equipment along border areas in coordination with the Customs Authority, the Ministries of the Environment, Science and Technology, and the interior/border forces Управление устанавливает оборудование для обнаружения источников излучения в координации с Таможенным управлением, министерствами охраны окружающей среды, науки и технологии и внутренних дел/пограничными войсками
Больше примеров...
Монтаж (примеров 16)
The study suggests that it will not be cost-effective for countries with smaller quantities of ODS to build or operate destruction facilities, as the cost of installing such a facility can be significant, depending on the technology and size and destruction potential involved). В исследовании высказывается мысль о том, что странам, обладающим небольшими объемами ОРВ, будет невыгодно строить или эксплуатировать установки по уничтожению ОРВ, поскольку затраты на монтаж такой установки могут быть значительными в зависимости от того, о какой технологии, размере или пропускной способности идет речь.
In the main, this claim is for the costs of restoring and reinstalling data tapes that were available after liberation, and for the costs of installing and programming KU's replacement computer equipment В основном данная претензия касается расходов на восстановление и повторную установку компьютерных лент данных, которые сохранились после освобождения, и расходов на монтаж и программирование нового компьютерного оборудования КУ.
START INSTALLING THE CANOPY FROM THE TOP. (WARNING! МОНТАЖ КОЗЫРЬКА НАЧАТЬ С ВЕРХНИХ ТОЧЕК КРЕПЛЕНИЯ (ВНИМАНИЕ!
Designing, implementing and installing dispatching and datacom systems, energy-saving technologies in housing, small-medium power engineering, industry. Разработка и монтаж систем диспетчеризации, АСКУЭ, передачи данных, энергосбережения для объектов городской и сельской энергетики, коммунального хозяйства, жилого сектора.
The work included constructing pre-cast buildings, renovating docks and installing fuel tanks. Работа включала в себя монтаж сборных конструкций, обновление доков и установку топливных баков.
Больше примеров...
Установив (примеров 27)
By installing a small hardware probe on site, we can do remote soil testing, using which we can give step-by-step instructions on forest-making remotely. Установив небольшое оборудование на месте, мы можем удалённо тестировать почву, с помощью которой мы можем давать пошаговые инструкции по облесению удалённо.
BY INSTALLING THE DOWNLOADED NERO, YOU ARE AGREEING TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS AGREEMENT BY MEANS OF CLICKING THE "ACCEPT" BUTTON ON THE WEBSITE. УСТАНОВИВ ЗАГРУЖЕННУЮ ВЕРСИЮ NERO НА СВОЙ ПК, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ БЫТЬ СВЯЗАННЫМ УСЛОВИЯМИ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, ЩЕЛКНУВ МЫШКОЙ НА КНОПКУ «ПРИНИМАЮ» (ACCEPT) НА ИНТЕРНЕТ-САЙТЕ.
Reznor made a statement about working in the Tate house during a 1997 interview with Rolling Stone: Reznor took the front door of the house with him when he moved out, installing it at Nothing Studios, his new recording studio/record label headquarters in New Orleans. Резнор рассказал о личных переживаниях, связанных с этим домом во время интервью журналу Rolling Stone (1997): Переезжая, Резнор забрал с собой парадную дверь дома, установив её в Nothing Studios - его новой студии звукозаписи в Новом Орлеане.
In fact, we also have a light-controlled "off" switch, and it's very easy to imagine that by installing this light-controlled "off" switch, we can also turn off a memory, any time, anywhere. С.Л.: До сих пор мы говорили только о включении светового переключателя, хотя у него есть и режим выключения, и очень легко представить, что, установив переключатель в этот режим, мы сможем выключать любые воспоминания.
The radio has expanded its coverage in Southern Sudan by installing an FM transmitter in Kaput (Eastern Equatoria State) and airs daily short-wave broadcasts. В Южном Судане эта радиостанция расширила сферу своего охвата, установив в Капуте (Восточная экваториальная провинция) УКВпередатчик, и продолжает ежедневно вещать в коротковолновом диапазоне.
Больше примеров...
Устанавливая (примеров 19)
The maintenance worker killed at the school was working late installing a new circuit panel. Убитый школьный рабочий работал в позднее время, устанавливая панель электропроводки.
Some users wish to create, for example, a new server by installing a group of Debian packages and a locally generated package consisting of configuration files. К примеру, некоторые пользователи хотят создать новый сервер, устанавливая группу пакетов Debian и собственный пакет, состоящий из настроечных файлов.
Once this lenghty process done, we are ready to have the real fun, by installing Gentoo. Reboot back into your old Linux system for now. Когда этот бесконечный процесс наконец завершится, все будет готово для того, чтобы получить истинное наслаждение, устанавливая Gentoo.
I was laid off a year ago, and I've been picking up freelance it work installing server systems at night. Меня временно уволили, я работаю без контракта, устанавливая системы сервера ночью.
And I had finally got around to doing some draft stripping, installing insulation around the windows and doors to keep out the drafts. И я наконец-то занялся вопросом сквозняков, устанавливая утеплители вокруг окон и дверей, что бы устранить сквозняки в доме.
Больше примеров...
Устанавливали (примеров 9)
We were just installing a new system. Но мы просто устанавливали новую ОС.
On 11 August 1993, at 1200 hours, 10 individuals in military clothes were seen installing barbed wire at the geographical coordinates of 461-157 in no man's land, north-west of border pillar 75/6 situated at Aghda's Heights. 11 августа 1993 года в 12 ч. 00 м. были замечены 10 человек в военной форме, которые устанавливали колючую проволоку в точке с географическими координатами 461-157, в нейтральной зоне к северо-западу от пограничного столба 75/6, расположенного на высотах Агдаа.
In the course of installing these windows for your parents... you knelt on the floor where there was broken glass from a dropped pane. ! Значит, вы встали коленом на осколки стекла, когда устанавливали новые окна.
The Dowling crew's been installing skimmers in ATMs all over the west end. Члены банды Даулинг устанавливали скиммеры на банкоматы в западной части города.
If you have already installed one or more of our products you can easily update them by installing the most recent version on top of them. Если Вы уже устанавливали одну из наших программ, то можете обновить ее до новой версии просто запустив инсталляцию.
Больше примеров...
Устанавливаем (примеров 13)
Tell me about the new beds we're installing. Расскажи мне о новых кроватях, которые мы устанавливаем.
We're installing an experimental auto-navigation program on a barge. Мы устанавливаем экспериментальную автонавигационную программу на барже.
We are now installing larger powerplants, which will make it possible for me to get back on board. Сейчас мы устанавливаем генераторы побольше, что даст мне возможность вернуться на борт.
We're installing new low-flow showerheads in all the bathrooms. Мы устанавливаем во всех ванных новые головки душа со слабым напором воды.
Those plaques are plaques we've been installing around North America. Это плиты, которые мы устанавливаем по всей Северной Америке.
Больше примеров...
Устанавливают (примеров 10)
Some of our craftsmen are installing windows in the area, which means we can offer you an exceptionally good deal. Наши мастера устанавливают окна в этом районе, поэтому мы можем предложить вам невероятно выгодные условия.
Why is there a man installing a camera outside my bedroom? Зачем устанавливают камеру на выходе из моей спальни?
In parallel to stretching the barbed wire fences, Russian occupation forces have been installing sign posts indicating the so-called "state border", most of them in the middle of cultivated lands. Наряду с сооружением заграждений из колючей проволоки российские оккупационные войска устанавливают пограничные столбы, обозначающие так называемую "государственную границу", причем многие из них устанавливаются в центре обрабатываемых земель.
In the first case, the argument could be made that some industries in some regions are already installing such devices, so the equipment installation cost should not be included in the overall cost of mercury recovered from this source. В первом случае можно утверждать, что, поскольку некоторые предприятия в некоторых районах уже устанавливают такие устройства, стоимость монтажа оборудования не должна включаться в общую стоимость ртути, извлеченной из этого источника.
Most power companies are currently installing green or renewable wind powered or solar geothermal plants, and would provide metred amounts of green power at 5 to 10 per cent premium generating costs; Большинство энергетических компаний в настоящее время устанавливают «зеленые» или «возобновляемые» источники выработки электроэнергии с использованием ветра или солнечной геотермальной энергии и будут поставлять такого рода электроэнергию по ценам на 5 - 10 процентов выше себестоимости;
Больше примеров...
Устанавливаю (примеров 8)
Since I am installing the API on the Post Office itself, all I need are the volume and path, so in my case it is data\dom1. Так как я устанавливаю API непосредственно на Post Office, все, что мне нужно - это том и путь, поэтому в моем случае это будет data\dom1.
I'm installing a security system. Я устанавливаю охранную систему.
I'm installing a high-end shower. Я устанавливаю элитный душ.
I'm installing it now. Я сейчас устанавливаю их.
I'm installing a bell for you. Я устанавливаю вам звонок.
Больше примеров...