Английский - русский
Перевод слова Installing
Вариант перевода Установка

Примеры в контексте "Installing - Установка"

Примеры: Installing - Установка
Setup had detected file is missing. This file is critical to running setup. Please verify that the files in the location from which you are installing match the files on the original installation media, then run setup again. Программа установки обнаружила, что не хватает файла pidgen.dll. Этот файл критически важен для программы установки. Убедитесь, что файлы в расположении, из которого выполняется установка, совпадают с файлами на исходном носителе программы установки, потом запустите программу установки снова.
Installing from a network share directly will no longer succeed. Установка дополнений напрямую из сетевых папок больше не поддерживается.
in Installing the Rest of Your System, Section 7.23. читая Установка остальной части вашей системы, раздел 7.23.
Install a new server for Exchange Server 2007 and install it (preparing Forest and Active Directory), you can use the following article to help in this process, Installing Exchange 2007 (Part 1). Подготовка нового сервера для Exchange Server 2007 и установка сервера Exchange (подготовка леса (Forest) и Active Directory), для помощи в этом процессе вы можете использовать следующую статью Установка Exchange, часть 1 (Installing Exchange 2007 Part 1).
Installing one of them is similar to installing a system logger. Установка любого из них подобна установке системной службы журналирования.
What about installing the security profile? А установка профиля безопасности?
installing;mobile devices filters установка;фильтры мобильных устройств
Some tasks may be pre-selected based on the characteristics of the computer you are installing. Некоторые задачи могут быть уже выбраны в зависимости от характеристик компьютера на который производится установка.
Installation Technician: an expert in installing and repairing fibreoptics and telephone systems. Техник-установщик (англ. Installation Technician) - установка и ремонт оптоволоконных и телефонных систем.
Seeing that installing or finding plugins for the Mozilla Web Browser can sometimes be a pain, Mknecht made a suggestion to improve the situation. Видя, что установка и поиск плагинов для Mozilla часто является большой трудностью, Mnecht предложил улучшить ситуацию.
Fortunately the increasing demand has fueled the maturation of laptop-centric drivers, and installing Linux on a laptop is now considered childs play. К счастью, возросший спрос привел к появлению более зрелых драйверов для ноутбуков, и сейчас установка Линукса на эти машины под силу даже ребенку.
That's a great sign, since I often find that installing third party add-ins to the ISA firewall have peculiarities. Это добрый знак, поскольку я часто стакиваюсь с тем, что установка дополнений сторонних производителей в брандмауэр ISA имеет свои особенности.
In Australia, a refrigerant handling license must be held by any person who handles a fluorocarbon refrigerant, including decanting, manufacturing, installing, servicing or decommissioning refrigeration and air-conditioning equipment. В Австралии любое лицо, которое работает с холодильным оборудованием, содержащим фторуглероды, в том числе на таких этапах, как декомпрессия, производство, установка, обслуживание или списание холодильной техники и кондиционеров воздуха, должно иметь лицензию на обращение с хладагентами.
Once you know the proper command identifier for the role (and sub roles) that you want to install, actually installing the Roles is easy. Теперь, когда вы знаете правильный командный идентификатор для роли (и дочерних ролей), установка роли существенно упрощается.
While this may not reflect the actual cost of removing the switch, it still costs significantly less than installing end-of-pipe controls to capture mercury at the furnace. США на один переключатель), такая работа все-таки стоит значительно меньше, чем установка на выходе печей устройств для улавливания ртути.
According the Environmental Protection Agency (EPA), installing more efficient chillers could reduce energy consumption by 7 billion kilowatt hours per year, saving $480 million annually and avoiding emissions of 4 million tons of carbon dioxide. Согласно с Агентством по Охране окружающей Среды (АОС), установка более эффективных холодильников позволит уменьшить потребление энергии на 7 млрд. киловатт/часов в год, экономя $480 миллионов ежегодно, и избежать выброса 4 млн тонн двуокиси углерода.
As changes in the rank of permanent options included installing electronic route signs and a marquee in the passenger compartment and ABS that ZiU-682G-ZiU 016.02 and 016.03-682G-performed by the customer. В качестве изменений в разряд постоянных опций внесена установка электронных маршрутных указателей и бегущей строки в пассажирском салоне и АБС, что на ЗиУ-682Г-016.02 и ЗиУ-682Г-016.03 выполнялось по желанию заказчика.
Examples include the year 2000 problem, installing the latest version of an e-mail package, coping with Euro-currency, and setting up unique and unambiguous master data files, never mind communicating securely and cost effectively with current and potential trading partners across the Internet. Примерами могут служить проблема 2000 года, установка последней версии пакета электронной почты, решение проблемы перехода на евровалюту, разработка единообразных и недвусмысленных базовых файлов данных, не говоря уже о безопасности и стоимости связи для нынешних и потенциальных торговых партнеров через Интернет.
Drilling and installing effective surface goaf wells - problems of deformation leading to borehole failure were being encountered as longwalls passed beneath pre-drilled wells. Бурение и установка скважин в выработанное пространство с поверхности: проблемы нарушения залегания пластов, приводившие к отказу работы скважин, возникали в тех случаях, когда длинные забои проходили ниже предварительно пробуренных скважин.
Delete files that you do not need from your C: drive (or whichever drive you are installing to), in order to create sufficient free space for the Java software installation. Чтобы освободить место для размещения файлов Java, удалите с диска C (или другого диска, на который производится установка) ненужные файлы.
Each section of the compilation and installation process is described in more detail below, beginning with the requirements for compiling and installing Apache HTTPD. Более подробно все этапы компилирования и установки сервера рассмотрены ниже, причём начинается следующий раздел с описания системных требований, необходимых, для того чтобы установка прошла успешно.
Setup has determined the requirements for installing this Visual Studio product have not been met. Setup will now terminate. Программа установки обнаружила, что требоания для установки Visual Studio не соблюдены. Установка будет прервана.
The multi-arch DVD image supports i386/amd64; the installation is similar to installing from a single architecture full CD image; the DVD also includes the source for all included packages. Установка похожа на установку с полного образа компакт-диска для одной платформы. Кроме того, DVD содержит исходные тексты программ для всех имеющихся на диске пакетов.
IMPORTANT: If you have installed previous pre-release versions of the.NET Framework 3.0, such as Beta 2, RC1 or Community Technical Preview (CTP) builds, then you must uninstall these versions using Add/Remove Programs in Control Panel before installing this final release version. ВАЖНО! Если на компьютере установлена предыдущая предварительная версия платформы.NET Framework 3.0, например сборка Beta 2, RC1 или Community Technical Preview (CTP), эту версию необходимо удалить с помощью пункта "Установка и удаление программ" панели управления перед установкой этой окончательной версии.
If the printer you are installing is connected to a parallel port, skip to the section entitled, Installing the Text Filter. Если устанавливаемый принтер подключен к параллельному порту, перейдите к разделу Установка текстового фильтра.