| Meitner's flash of insight heralded the creation of the nuclear age, where exciting possibilities for a new form of energy would be countered by its potential for weaponry. | незапное озарение ћейтнер ознаменовало начало €дерного века, где волнующие возможности новой формы энергии будут противопоставлены еЄ потенциалу как средства уничтожени€. |
| This is Project Insight. | Это проект "Озарение". |
| The Participatory Video Handbook was launched during the Permanent Forum in 2006, in collaboration with non-governmental organization Insight. | Во время работы Постоянного форума в 2006 году в сотрудничестве с неправительственной организацией «Озарение» было выпущено пособие по производству совместных видеопрограмм. |
| This insight had to wait 24 centuries until its truth was demonstrated by Charles Darwin. | Потребовалось 24 века, чтобы это озарение было доказано Чарльзом Дарвином. |
| Project Insight requires insight. | Проекту "Озарение" необходимо зрение. |