(b) Delete the eighth subparagraph and replace it by the following or insert the following in the introductory section: |
Ь) исключить восьмой подпункт и заменить его приведенным ниже текстом или включить этот текст в вводную часть: |
In line 2, insert "any new elements" in place of "the main elements". |
З) Заменить слова "основных элементах" словами "любых новых элементах". |
Replace the text of these paragraphs "The programme of work aims at the following:"and insert subparagraphs (a) to (p) of paragraph 19.3 of the medium-term plan. |
Заменить текст этих пунктов словами «Программа работы нацелена на следующее:» и включить подпункты (а)-(р) пункта 19.3 среднесрочного плана. |
In the second sentence, replace "may" by "shall", and insert a reference to the charging factor |
Во втором предложении заменить слово "может" на "должен", а также дополнить текст фактором загрузки. |
In the last sentence, delete "Division 2.3", insert "toxic" before "liquefied" and replace "can be separately charged" with "can be filled separately". |
В последнем предложении исключить "подкласса 2.3", включить "токсичных" перед "сжиженных" и заменить "загрузки" на "наполнения". |
In the amendments to Chapter 1.4, both for RID and for ADR/ADN, delete the square brackets, insert "prescribed in RID/ADR/ADN" after "Ascertain that all information" and replace "may be made available" with "is available". |
В поправках к главе 1.4 МПОГ и ДОПОГ/ВОПОГ опустить квадратные скобки, включить "предписанная в МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ" после "удостовериться в том, что вся информация" и заменить "эти данные могут быть переданы" на "имеются в распоряжении". |
3.8.3.3.4 Amend the beginning of the paragraph to read "If in a tested mixture" and insert "resulting" before "concentrated". |
3.8.3.3.4 В начале предложения слова "если в смеси" заменить словами "Если в испытанной смеси" и включить слово "результирующую" перед словами "концентрированную смесь". |
In the first indent, insert "successfully" after "participated" and "and 8.2.2.3.3.3" after "in 8.2.2.3.3.2". |
В первом пункте маркированного списка добавить "успешно" перед "прошел", заменить "в пункте" на "в пунктах" и добавить "и 8.2.2.3.3.3" после "8.2.2.3.3.2". |
Replace "1.9.5.2.2 depending on" by "1.9.5.2.2. Account should be taken of" and insert "including availability and suitability of alternative routes and modes" after "risk assessment". |
Заменить "1.9.5.2.2 в зависимости от характеристик" на "1.9.5.2.2 Должны учитываться характеристики", а также включить "включая наличие и пригодность альтернативных маршрутов движения и видов транспорта" после "оценка риска". |
9.1.2.3 Replace the first "and" by", "and insert "and MEMU" after "AT". |
9.1.2.3 Заменить первую букву "и" на", "и включить "и СЗМ" после "АТ". |
8.1.11 In the title, insert "during carriage" after "operations" and in the text, replace "the voyage" by "carriage". |
8.1.11 В заголовок включить "во время перевозки" после "операций" и в тексте заменить "рейса" на "перевозки". |
In point 10, insert "1" after "m3/h" and replace"(see loading instructions)" by "or see loading instructions 1". |
В пункте 10 включить "1" после "м3/ч" и заменить"(см. инструкции по загрузке)" на "или см. инструкции по загрузке 1". |
6.4.6.4 In the introductory sentence replace "the approval of the competent authority" by "multilateral approval" and insert "the packages are designed:" at the end, after "if". |
6.4.6.4 Во вступительном предложении заменить "утверждения компетентным органом" на "многостороннего утверждения" и в конце после "если" включить "упаковки сконструированы:". |
In the first sentence of the above amendment, insert "should provide" in place of "may wish to provide". |
в первом предложении вышеизложенной поправки заменить слова «может пожелать» словом «должен»; |
In the table, under the heading "for materials", insert the following new row at the end: 6.2.3 In the first sentence, replace "table of 6.2.2"with "tables of 6.2.2 or 6.2.5". |
В таблице, в подзаголовке "для материалов", включить в конце новую строку следующего содержания: 6.2.3 В первом предложении заменить "в таблице раздела 6.2.2"на "в таблицах разделов 6.2.2 или 6.2.5". |
In the new sub-paragraph (c), replace "formula" with "formulas" and insert "or EqNOECm" after "L(E)C50"and "or" Chronic""after""Acute"". |
В новом подпункте с) заменить "формулу" на "формулы" и включить "или EqNOECm" после "Л(Э)К50"и "или хронической токсичности" после "острой токсичности". |
5.3.2.1.2 First sentence, insert", battery vehicles" after "tank vehicles" and replace "or tank compartment" with", each tank compartment or each element of battery vehicles". |
5.3.2.1.2 В первом предложении после слова "автоцистерны" включить "транспортные средства батареи" и заменить слова "или каждого отсека цистерны" словами "каждого отсека цистерны или каждого элемента транспортных средств -батарей". |
In (a), at the beginning, insert", assigned to Category B only, "after "Infectious substances" and, at the end, replace "infectious substances" with "UN 3373". |
В начале подпункта а) включить", отнесенные только к категории В, "после "инфекционные вещества" и в конце заменить "инфекционных веществ" на "Nº ООН 3373". |
Replace the text of the fifth preambular paragraph with the following: Recognizing that some Member States are of the view that the maintenance of the death penalty provides a deterrent for the most serious crimes, and insert after the existing sixth preambular paragraph. |
Заменить текст пятого пункта преамбулы следующим текстом: признавая, что, по мнению некоторых государств-членов, сохранение смертной казни является сдерживающим фактором для совершения большинства серьезных преступлений, и включить его после существующего шестого пункта преамбулы. |
In the second sentence, insert a full stop after the words "balanced, comprehensive and objective" and replace the words "and distributed" with the words "They should be distributed". |
Во втором предложении после слова «объективными» поставить точку и заменить слова «и распространяться» словами «Они должны распространяться». |
6.4.8.4 The text of current 6.4.8.13 becomes new 6.4.8.4, with the following amendments: In the first sentence, insert "under exclusive use" before "shall not exceed 85 ºC" and replace "6.4.8.4"with "6.4.8.5". |
6.4.8.4 Текст нынешнего подраздела 6.4.8.13 становится новым подразделом 6.4.8.4 после внесения в него следующих поправок: В первом предложении включить "в условиях исключительного использования" после "при перевозке" и заменить "6.4.8.4"на "6.4.8.5". |
In (b), amend the beginning to read: "In the assessment of 6.4.11.9 allowance..."; insert "Type C package" before "tests specified" and "the water in-leakage test of" before "6.4.19.3". |
Изменить начало подпункта Ь) следующим образом: "во время оценки, осуществляемой в соответствии с пунктом 6.4.11.9, специальные средства..."; включить "упаковки типа С" после "испытаний" и заменить "а затем и" на "и испытаний на герметичность". |
In the second paragraph, after "taxonomic group is", insert "in the toxicity band corresponding to a less stringent classification category or" and replace "declassification" with "removing or lowering a classification". |
Во втором абзаце после слов "таксономической группы" включить слова "в диапазоне токсичности, соответствующем наименее строгому классификационному классу или" и заменить слова "отмены классификации" словами "отказа или снижения числа таксономических групп классификации". |
If the original text is retained, insert after "information received" the phrase "by the State concerned" and replace "interested States" with "States concerned". |
Если первоначальный текст будет сохранен, вставить после слова «полученной» слова «соответствующим государством» и заменить слова «заинтересованные государства» словами «соответствующие государства». |
For insert "TOX A" after "PP, EP" read replace "PP, EP" by "PP, EP, EX, TOX, A" |
Вместо «включить "ТОХ, А" после "РР, ЕР"» читать «заменить "РР, ЕР" на "РР, ЕР, ЕХ, ТОХ, А"». |