Norfenefrine (INN) or meta-octopamine (3-octopamine), also known as 3,β-dihydroxyphenethylamine, is an adrenergic agent used as a sympathomimetic drug which is marketed in Europe, Japan, and Mexico. |
Норфенефрин (INN) или мета-октопамин (3-октопамин), также известный как 3,β-дигидроксифенетиламин - адреносимпатомиметический наркотик продаваемый в качестве лекарственного средства в Европе, Японии и Мексике. |
In response to public protests, the government restored the broadcast and claimed that INN's failure to renew their broadcast license was the reason for the temporary closure. |
В ответ на публичные протесты правительство восстановило трансляцию и утверждало, что причиной закрытия послужила просроченная лицензия INN. |
The Holiday Inn Express is an environmentally-friendly hotel with an ideal location on the quays of the River Seine, in the bustling 19th arrondissement. |
Отель Holiday Inn Express оформлен в соответствии с высокими экологическими стандартами. Он занимает идеальное расположение на набережной Сены в 19 округе Парижа. |
The Holiday Inn Rome Aurelia is located between the Vatican City and the G.R.A. ring road, close to Rome's exhibition centre, and both of the international airports. |
Отель Holiday Inn Rome Aurelia находится между Ватиканом и кольцевой дорогой G.R.A., вблизи римского выставочного центра и обоих международных аэропортов. |
Keeping fit at the Holiday Inn will also be fun thanks to the new gym that is equipped with various cardio and fitness equipment including: an exercise bike, step aerobics, combined parallel, leg extension, pec-deck, treadmill and many others. |
Держать себя в форме на отдыхе в отеле Holiday Inn будет одним удовольствием, также благодаря новому спортивному залу, оборудованному велотренажерами, приспособлениями для степ-айробики, силовыми тренажерами. |
Whether you are here for business or pleasure, the Red Roof Inn has a number of modern amenities that are sure to make your stay as comfortable as possible. |
Неважно, приехали ли Вы сюда по делам или на отдых, Red Roof Inn располагает современными удобствами которые гарантируют Вам абсолютный комфорт во время Вашего пребывания в Ною-Йорке. |
Attention: The Friday night social event before the conference will start at 19:30 at the Stay Inn (driving instructions at their website). |
Внимание: предконференционное собрание состоится в пятницу в 19:30 в Stay Inn (инструкции о местонахождении на их веб-сайте). |
On the north bank of the Thames, close to the London Underground, this Premier Inn hotel has family-friendly en suite rooms with an on-site restaurant and bar. |
Отель Premier Inn London Putney Bridge расположился на северном берегу Темзы, недалеко от Лондонского метрополитена. В отеле Premier Inn предоставляются домашние номерами с ванными комнатами. |
Park Inn Pulkovskaya is ideally located for the travellers who wish to visit the imperial residences of Pushkin, Pavlovsk, Peterhof - you will reach them easily avoiding city traffic. |
Гостиница Рагк Inn Pulkovskaya является участником программы White Days - самого авторитетного источника, освещающего наиболее значимые события в культурной жизни Санкт-Петербурга. |
A truly unique hotel, the Inn offers an unforgettable experience: the most privileged panoramic location - right inside the ancient Roman Forum and Coliseum complex - and high tech amenities. |
Поистине уникальный отель, The Inn At The Roman Forum, предлагает Вам поистине незабываемый опыт: самую привилегированную позицию в стенах комплекса, который составляют Римский форум и Колизей, а... |
In 1995, he became sous chef and he took over from his father as chef-patron of the Waterside Inn in 2002. |
В 1995 году он стал су-шефом, а в 2002 году сменил своего отца в должности руководителя Waterside Inn. |
Russell was appointed vicar of Swimbridge in North Devon, where the local public house was renamed the "Jack Russell Inn" and still stands today. |
Рассел был назначен викарием Свимбриджа в Северном Девоне, где местный паб был переименован в «Jack Russell Inn», каковое название он сохранил до сегодняшнего дня. |
Claire (Sara Paxton) and Luke (Pat Healy) are two young employees at the Yankee Pedlar Inn, a once-grand hotel that is about to close. |
Клэр (Сара Пэкстон) и Люк (Пэт Хили) - два последних работника, обслуживающих когда-то престижный отель Yankee Pedlar Inn в последние выходные перед его закрытием. |
Stay at Park Inn Pulkovskaya to discover the comfort of newly renovated rooms, take advantage of the modern conference and business center, relax in the recreational area, enjoy the delicious meals served in our restaurants and experience the traditional Russian hospitality and personalized service. |
В Рагк Inn Pulkovskaya вас ждут уютные номера с новейшей обстановкой, современный конференц-центр и бизнес-центр, рекреационные зоны с бассейном и сауной, превосходные рестораны, бары и собственная пивоварня "Paulaner", а также дружелюбный сервис, полностью соответствующий классу четырехзвездного отеля. |
The hotel Park Inn Pulkovskaya is located on the Moskovsky avenue (Victory Square), only 3 miles away from the international airport Pulkovo and 7 miles from the very heart of the city. |
Гостиница Рагк Inn Pulkovskaya идеально расположена для тех путешественников, которые планируют посетить императорские дворцы и парки в Пушкине (Царское Село), Павловске, Петергофе, Стрельне - от нашего отеля добраться в эти знаменитые пригороды можно очень быстро и легко. |
The Damrak Inn is located just a 5 minute walk from Central Station, 2 minutes from the famous red light district, Dam Square and the canal boat cruise liners. |
Гостиница Damrak Inn расположена напротив бывшей фондовой биржи, а ныне музея Берс Ван Берлахе (Beurs van Berlage), всего в 5 минутах ходьбы от центрального железнодорожного вокзала и в двух минутах от знаменитого квартала Красных фонарей, площади Dam и причалов туристических судов. |
Situated just south of the city limits of Paris, near the 13th arrondissement and opposite Place d'Italie, is the Express By Holiday Inn Paris that features comfortable and well-appointed accommodation. |
Номеров в отеле: 89. Сеть отелей: Express by Holiday Inn, Les Hôtels de Paris. |
In East London, Express by Holiday Inn London Stratford has modern, air-conditioned rooms, 5 minutes' walk from Stratford Regional and International Station (Eurostar rail link in 2010). |
Отель Express By Holiday Inn London Stratford располагается в 5 минутах ходьбы от Стратфордской железнодорожной станции (Евростар начнет движение в 2010 году). |
Holiday Inn Milan Rho Fair is a design hotel that offers modern accommodation, with free internet, and a free shuttle to the metro station, the fair and the nearby municipalities. |
Holiday Inn Milan Rho Fair - это дизайн-отель, который предлагает своим гостям размещение в современных номерах с бесплатным доступом в Интернет, а также бесплатный трансфер до станции метро,... |
Holiday Inn Moscow Sokolniki is located within moments of the Metro to easily access Moscow centre, and beside the attractive Park Sokolniki. This hotel offers excellent dining and facilities. |
Отель Holiday Inn Moscow Sokolniki расположен в нескольких минутах ходьбы от станции метро, от которой легко доехать до центра города, а также рядом с живописным парком "Сокольники". |
BalticMiles members will earn 500 miles at participating hotels in more than 200 Radisson Blu Hotels & Resorts and over 90 Park Inn hotels in Europe, the Middle East and Africa. |
Участники BalticMiles получат 500 миль за проживание более чем в 200 гостиницах-участницах программы Radisson Blu Hotels & Resorts и более чем в 90 гостиницах Park Inn в Европе, на Среднем Востоке и в Африке. |
"Metings Network", the dynamic meetings product from Holiday Inn, offers consistently high levels of services and quality. |
"Meetings Network" ("Сеть проведения конференций") - динамичный продукт Holiday Inn для проведения конференций, предлагающий услуги высшего уровня и качества. |
Other facilities on site include the Leigh campus of Wigan and Leigh College, Leigh Sports Centre, which includes a gym, multi-use sports hall and swimming pool, Holiday Inn Express, Morrisons supermarket and Whistling Wren public house. |
Также на территории комплекса расположен кампус колледжа Уигана и Ли, спортивный центр (в который входят тренажёрный зал, мультифункциональный спортзал и бассейн), гостиница Holiday Inn Express, супермаркет Morrisons и паб Whistling Wren. |
Kennington has four pubs, "The Old Mill" (formerly The Golden Ball), "The Conningbrook Hotel" (formerly The Pilgrims Rest), "The Rose Inn" and "The Pheasant". |
В Кеннингтоне находятся четыре паба: «The Old Mill» (бывший «The Golden Ball»), «The Pilgrims Rest», «The Rose Inn» и «The Pheasant». |
Dan Stubbs, giving the album 8 out of 10 stars for NME, writes: "two tracks here - 'Ramada Inn' and 'Walk Like a Giant' - could sit among Young's best." |
Критик New Musical Express Дэн Стаббс дал Psychedelic Pill 8 звёзд из 9, отметив, что «"Ramada Inn" и "Walk Like A Giant" могут занять место среди лучших песен Янга». |